Балтасар Грасиан-и-Моралес (1601–1658) — испанский писатель, философ и теоретик литературы; иезуит.
118
Краеведческий музей ОАО «Северные редкие металлы» в пос. Ревда.
119
На русском языке книга выйдет в Издательстве Ивана Лимбаха в 2011 году
120
Международная радикальная экологическая организация.
121
Заинтересовавшихся отсылаю к его Интернет-странице: www. ruslapland.ru
122
Роберт Скалл — коллекционер поп-арта.
123
Иглу — зимнее жилище эскимосов. Представляет собой куполообразную постройку диаметром 3–4 метра и высотой около двух метров из уплотненных ветром снежных или ледяных блоков.
124
Малица — длинная мужская одежда глухого покроя у ненцев, частично у коми, хантов и манси (оленеводов). Шьется из оленьих шкур шерстью внутрь, только подол — шерстью наружу; иногда имеет капюшон из более тонких шкур мехом вверх; к рукавам пришиваются рукавицы.
125
Пимы — меховые сапоги у северных народов.
126
Шерпы — народность, живущая в Восточном Непале, а также в Индии. Кроме земледелия, скотоводства и торговли, традиционным занятием шерпов является участие в восхождениях на горные вершины, где они практически незаменимы в качестве носильщиков.
127
128
Йойк — горловое пение у саамов.
129
Вернер Херцог (р. 1942) — немецкий режиссер, сценарист, актер, писатель.
130
Лотта Эйснер (1896–1993) — немецкий искусствовед, эссеист, поэтесса.
131
В начале осени собирают оленей и загоняют их в корраль (загон) для пересчета.
132