в изумительном наряде вы отведаете потрохов, сколько вам угодно.

Но Ворон уже не слушал его, дрожа от жадности, он закричал:

— Мой наряд — это мой наряд, и он должен украшаться только соответственно моим желаниям!

И с этими словами он прыгнул прямо в стоявший ближе всех сосуд с черной краской, перевернулся и стремглав полетел в деревню. После этого купанья на теле у него не осталось, конечно, ни одного светлого перышка.

Павлин же, увидев жадность Ворона, перестал с тех пор с ним дружить. Встречая его, он всегда громко кричал:

— Позор! Позор!

ДРАГОЦЕННОЕ ЛЕКАРСТВО

Шел по дороге прохожий. Шел он издалека, сильно устал, был очень голоден, а в кармане у него не было ни гроша. Постучал он в первый повстречавшийся ему на пути дом и попросил у хозяйки что-нибудь поесть:

— Я умираю от голода, — сказал он, — денег у меня нет, но я могу заплатить тебе за еду более ценным, чем деньги. Я раскрою тебе секрет одного драгоценного лекарства, которое может исцелить умирающего. До сих пор я никому не говорил о своей тайне, но если я умру, секрет мой умрет вместе со мной и никто о нем не узнает. Покорми меня, и я расскажу тебе об этом чуде.

Хозяйка не заставила себя долго упрашивать и поспешила подать на стол. А когда гость насытился, подала ему перо, бумагу и сказала:

— Теперь пиши свой рецепт!

— О! Это очень нужное и драгоценное лекарство, — ответил на это прохожий, — я расскажу тебе, но записывать на бумагу не надо. Следуй за мной! Ты увидишь все сама!

Гость и хозяйка тут же вышли из дома и пошли по дороге. Спутник молчал, и хозяйка забеспокоилась:

— Ну, скоро ли мы придем?

— Осталось еще немного пройти. Ты все увидишь своими глазами, я дам рецепт в твои собственные руки.

Когда они подошли к полю, на котором созрел рис, прохожий остановился, вырвал один колосок и протянул его женщине:

— Вот и чудо, о котором я тебе говорил. Это лекарство спасает людей. Ведь подумай, если бы не было риса — я давно умер бы, не дожив до сегодняшнего дня.

Хозяйка оторопела: все оказалось таким простым, а она ждала чуда. Она смотрела на рисовое поле, как будто в первый раз видела его.

А человек продолжал:

— Верно я говорю? Это драгоценное лекарство спасло многих людей, постарайся и ты иметь его побольше.

Сказал так прохожий, поклонился женщине и опять зашагав по дороге.

Индийские сказки

Перевод Ю. Лавриненко, Р. Черновой, А. Зубкова, Ю. Плотникова, В. Крашенникова.

АППА-ДЖИ И СЛОНЫ

На юге Индии, в городе Виджаянагаре, жил некогда богатый купец по имени Бирчандра. У него было три сына. Купец дожил до глубокой старости, а когда настало ему время умереть, он позвал к себе сыновей и сказал:

— Мне пришло время покинуть вас навсегда. Богатство свое я не могу взять с собою, поэтому завещаю его вам. Все, что я накопил за свою долгую жизнь: драгоценности, деньги, земли, дом, скот — все оставляю вам троим. Поделите это добро между собой поровну. Есть у меня еще семнадцать священных слонов, очень умных и дорогих. Старший сын пусть возьмет половину всех слонов, средний сын — третью часть, а младший — девятую. Поделите слонов так, как я сказал. Смотрите, никогда никому их не продавайте, берегите и хорошо ухаживайте за ними.

Через несколько дней купец Бирчандра скончался. Сыновья похоронили отца с почестями, как этого требовали обычаи страны, и устроили богатый поминальный обед.

В назначенный срок братья поделили между собой поровну богатое наследство. Только слонов поделить не смогли. Ведь от семнадцами слонов нельзя было отделить ни половину, ни одну треть, ни одну девятую долю. Братья советовались со многими людьми, но никто не мог им помочь. Тут старший брат вспомнил про советника Аппа-Джи Рао и спросил совета, — сказал старший брат. — Если уж и он не поможет нам, значит, наш покойный отец задал нам неразрешимую задачу.

На другой день братья взяли с собой ценные подарки и отправились в дом Аппа-Джи. Они подробно рассказали ему обо всем и попросили помочь им разделить слонов так, как завещал покойный отец.

Аппа-Джи внимательно выслушал их и сказал:

— Сейчас вы идите домой. Завтра я навещу вас и поделю слонов так, как завещал ваш отец.

На следующий день утром Аппа-Джи сел на своего огромного слона и прибыл к дому купца Бирчандра. Братья встретили его радушно с почетом.

Аппа-Джи попросил вывести во двор всех семнадцать слонов и выстроить их в один ряд. Просьбу его немедленно исполнили. Тогда Аппа-Джи сказал:

— Поставьте в этот ряд и моего слона.

Когда и эта просьба была выполнена, Аппа-Джи обратился к сыновьям купца:

— Теперь каждый из вас пусть возьмет из этого ряда столько слонов, сколько завещал отец.

Братья обрадовались. Еще бы! Ведь на их долю достанется еще один слон! Старший поскорее отсчитал себе половину: девять слонов, средний брат — третью часть: шесть слонов, а младший брат — девятую часть: двух слонов.

Когда животных поделили, Аппа-Джи спросил:

— Каждый ли из вас получил свою долю?

— Да, да! — ответили братья в один голос.

— Вот и хорошо! — сказал Аппа-Джи. — Ну, а мой слон так моим и остался.

С этими словами он взобрался на своего слона и отправился домой. Все были поражены мудростью и сообразительностью Аппа-Джи, а сыновья купца очень радовались, что трудная задача разрешилась так легко и просто.

КРОКОДИЛ И ОБЕЗЬЯНА

На самом берегу океана росло когда-то банановое дерево. Каждый год на нем созревало множество прекрасных плодов. На этом банановом дереве жила обезьяна.

Однажды вылез из океана огромный крокодил и улегся на теплом-песке под бананом. Увидела его

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату