слегка прищурился. – Дай-ка я угадаю: Пиренейский полуостров?
Йен кивнул:
– Девяносто пятый пехотный полк.
– И давно?
– В следующем месяце будет два года.
Они обменялись взглядами.
– Тогда нам будет о чем поговорить, мой маленький братец. – В голосе Люка прозвучала ирония: ведь Йен был ниже его всего на дюйм.
– А как же я?! – взорвалась герцогиня Крэнфорд. Она крепко вцепилась в тросточку своими морщинистыми руками. – Неужели тебе нечего сказать бабушке, негодник?
Оставив брата и сестру, Люк подошел к хрупкой старушке, повинуясь ее властному взгляду.
– Только то, что ты превосходно .выглядишь, бабушка. С тех пор когда я последний раз тебя видел, ты ничуть не изменилась. Твое платье шила мадам Грес, не так ли? Просто потрясающе. Ты не утратила своего безупречного вкуса.
– Вот прохвост. – Голос бабушки дрожал от слез. – Но на этот раз у тебя не выйдет заговорить мне зубы. Я хочу, что ты ответил мне на некоторые вопросы! Почему ты так долго не подавал о себе весточки? Мы ведь страдали, гадали, что с тобой...
Йен подошел к Люку и положил ему руку на плечо:
– Уверен, что со временем он нам все расскажет, бабушка.
Люк с улыбкой посмотрел на своего «маленького братишку»:
– Теперь уже ты за меня заступаешься, Йен? Когда-то все было наоборот.
– Тебя не надо защищать, – искренне возразил Йен. – Ты похож на человека, который способен сам за себя постоять.
– А... где отец? Мать? Скажи, как они себя чувствуют?
– Они живы и здоровы. Отец снова отправился на поиски антикварных редкостей, а мама поехала с ним. Должен же кто-то за ним присмотреть.
Люк облегченно перевел дух.
– Поверить не могу. – Он провел рукой по лбу.
– Все мы изменились, – негромко сказал Йен. – Но отдохни: судя по слою пыли на твоих ботинках, ты проскакал пол-Норфолка. Садись, чувствуй себя как дома. Я попрошу Джефферса, чтобы он принес тебе поесть.
– Ну, – хмыкнула герцогиня, – он недостоин такого приема. Ведь он столько лет нас обманывал!
Люк покачал головой:
– Ты всегда была настоящим цербером, бабушка. Никогда не забуду, как ты застала меня при попытке влезть на большой старый дуб, росший рядом с лугом. Я похитил дуэльный револьвер отца и, помнится, сражался с целым племенем индейцев. За этим занятием ты меня и застукала. У меня до сих пор не прошли синяки от тумаков, которыми ты меня наградила.
– Ты это заслужил, неслух. Этот дуэльный пистолет на протяжении шести поколений был семейной реликвией рода Деламеров. Он чуть не свалился в пруд. Я едва успела его поймать.
Люк прищурился:
– У тебя всегда была отличная реакция, бабушка. И сейчас, наверное, тоже.
– Не советую проверять это, мой мальчик.
Люк распахнул ей объятия. Рядом с ним старушка казалась еще более хрупкой и маленькой. Люк осторожно обнял ее за плечи. Он не мог не заметить, как состарили ее эти пять лет. Вокруг глаз у нее появились новые морщинки, она усохла еще больше, чем прежде.
Эти пять лет изменили их всех, подумал Люк. Страдал не только он один, но и его семья тоже, и – кто знает? – может быть, им довелось вынести не меньше испытаний, чем ему. Но слава Богу, теперь все это было в прошлом. Он снова вернулся домой. Самое страшное осталось позади.
Люк не знал пока, останется он здесь или нет. Пока ему не хотелось об этом думать – сейчас было слишком хорошо.
Он погладил бабушку по плечу. Она отстранилась от внука и вгляделась в его лицо. Старая герцогиня едва доставала ему до груди.
– Я не плачу, – заявила она, несмотря на то что у нее по щекам струились слезы. – Я никогда не плачу. Особенно из-за того, кто проявил ко мне такую черную неблагодарность.
– Конечно, не плачешь, дорогая моя, – улыбнулся: ему вспомнилось, что точно такие же слова говорила женщина, которая похитила его сердце. – Скажи, где она?
В глазах герцогини зажегся озорной огонек.
– Она? Кого ты имеешь в виду?
– Не шути со мной, бабушка. Я хочу знать, где Силвер Сен-Клер.
– Сен-Клер? – Герцогиня обернулась и посмотрела на Йена и Индию: – Вам знакомо это имя, дорогие мои?