себе бог знает что. Ты и вправду думаешь, что-то случилось? – Айан стал серьезным.

Индия встала и начала нервно ходить по комнате, то поправляя раму картины, то разглаживая подушки на диване.

– Не знаю, Айан. Может быть, это только мое воображение, но я беспокоюсь. Откуда этот выстрел?

– Если тебя это так волнует, давай я возьму лошадь, поскачу за ним и мигом догоню.

– Правда, Айан? Я веду себя глупо, но… – Она вздохнула. – Тебе это будет не трудно?

Айан взъерошил ей волосы.

– Ничуть. К тому же, может быть, я буду прощен за то, что когда-то столкнул тебя в пруд.

А тем временем в чудесном розарии герцогини леди Марчмонт теребила букетик красных роз и пыталась завести разговор с Алексис.

– Я очень рада, что ты в безопасности, моя дорогая.

Алексис лишь кивнула, крепко прижимая к себе потрепанную куклу.

– Кажется, тебе здесь нравится.

Снова кивок.

– Алексис, нам было бы легче разговаривать, если бы ты посмотрела на меня.

Алексис нехотя подняла голову.

– Очень нравится.

– Так-то лучше. Ты, наверное, ничего не помнишь о своем похищении? Не помнишь ни людей, которые тебя похитили, ни место, где тебя держали?

Алексис покачала головой, по-прежнему прижимая к себе куклу. Неожиданно леди Марчмонт протянула руку к кукле, но Алексис вскочила и отбежала в сторону.

– Не трогайте Жозефину! И меня не трогайте! Я вас боюсь. Разве вы их не видите?

– Кого?

– Серых людей, кого же еще. Они вокруг вас. Так же как были вокруг него.

Леди Марчмонт с искаженным злобой лицом стала наступать на девочку.

– Серых людей? Что за глупые сказки ты рассказываешь, соплячка?

Алексис отступила на шаг.

– Не подходите ко мне. Им нужны вы, а не я. И они злятся все больше и больше.

– Я уверена, что этими глупыми сказками ты пугаешь своих брата и сестру, но не думаешь же ты, что можешь напугать меня? А теперь отдай мне куклу, и я уйду.

– Зачем вам Жозефина?

– Говорят, у нее внутри может быть спрятано что-то очень интересное, пропавшее с тех пор, как умерли твои родители.

Девочка повернулась и пустилась бежать.

– Не отдам! Вы одна из них, и дядя Торн вам покажет, как…

– Сомневаюсь. Должна тебя огорчить, но твой дядя Торн уже ничего ни с кем не сможет сделать. Никогда.

Глава 31

Индия все еще стояла у окна, наблюдая за ярким воздушным шаром, когда услышала отчаянный крик Алексис. Через секунду девочка ворвалась в комнату, бледная и перепуганная.

– Она одна из них! Я видела их всех вокруг нее.

– Кого?

– Серых людей. – Ее передернуло. – Они были вокруг нее, точно так же как вокруг человека со шрамом. Должно случиться что-то ужасное, я знаю. – Алексис зарылась лицом в юбку Индии.

Герцогиня нахмурила лоб:

– Что за серые люди? О чем она говорит?

– Я потом тебе объясню, бабушка.

В это время на пороге комнаты появилась женщина в простом дорожном плаще.

– Леди Деламер, я должна поговорить с вами. Нет, я должна умолять вас.

Позади женщины стоял Альберт, которого привезли из Лондона, как и некоторых других слуг.

– По-моему, сейчас не самое подходящее время, – дипломатично начала Индия, но женщина все равно вошла в комнату.

– Это имеет отношение к мисс Алексис. Видите ли, эта ужасная леди Марчмонт… я работала у нее в услужении шесть месяцев, и каждая секунда была для меня тяжелым испытанием. Она делает и говорит такое… а сейчас она задумала что-то чудовищное, я знаю. Но мне все равно. Я сбежала от них, и слава Богу. Мне надо было все рассказать вам, потому что я и Альберт, мы…

Вы читаете И придет рассвет
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату