своей машиной. А потом вдруг выбежал и исчез.

– Мы найдем его. Извините, у нас очень много дел.

– Это была плохая идея, – сказал Скарре, захлопывая за собой дверь, – самая плохая, какая только могла прийти ему в голову.

– Поживем – увидим, – сдавленно ответил Сейер, разворачивая машину.

– Я не вижу мотоцикла Хальвора.

* * *

Скарре выпрыгнул наружу. Сейер задержался, чтобы дать Кольбергу, который все еще лежал на заднем сиденье, собачий сухарь.

Дверь медленно открывалась; полицейские требовательно смотрели в объектив камеры под крышей. Йонас видел их из кухни. Какое-то время он еще посидел у стола, дуя на отбитые костяшки. Ни к чему спешить. Еще одна проблема убрана с дороги. Действительно, в его жизни многое произошло как-то сразу, но он всегда справлялся с проблемами. Убирал со своего пути одну проблему за другой. У него к этому талант. Совершенно спокойно он встал и спустился по лестнице.

– Куда торопимся? – с иронией сказал он. – Признаюсь, мне начинает казаться, что вы меня преследуете.

Сейер возвышался перед ним как столб.

– Мы кое-кого ищем. И вот подумали: может быть, он здесь?

Йонас вопросительно посмотрел на них, обвел взглядом комнату и развел руками.

– Здесь только я. И мне как раз пора закрываться. Уже поздно.

– Мы бы хотели осмотреть помещение. Очень быстро, разумеется.

– Честно говоря…

– Возможно, он проскользнул сюда незамеченным и где-то прячется. Никогда нельзя знать наверняка.

Сейер дрожал, и Скарре вдруг подумал: он выглядит так, будто у него под рубашкой прячутся семь ветров.

– Я закрываюсь! – резко сказал Йонас.

Они прошли мимо него и поднялись по лестнице. Огляделись. Заглянули в офис, открыли двери в туалет, поднялись на чердак. Никого не было видно.

– Кого вы надеялись здесь найти?

Йонас облокотился на перила и смотрел на них, приподняв брови. Его грудная клетка поднималась и опускалась под рубашкой.

– Хальвора Мунтца.

– И кто же это такой?

– Друг Анни.

– И что ему здесь могло понадобиться?

– Я точно не знаю… – Сейер невозмутимо ходил вдоль стен. – Но он намекнул, что собирается сюда. Он играет в детектива, и я думаю, мы должны остановить его.

– В этом я с вами целиком и полностью согласен, – кивнул Йонас и сдержанно улыбнулся. – Но ко мне не заходили никакие братья Харди.

Сейер пнул ковер, свернутый в рулон, носком ботинка.

– В доме есть подвал?

– Нет.

– Куда вы уносите ковры на ночь? Они остаются здесь?

– Большая часть. Самые дорогие я убираю в сейф.

– Вот как…

Он внезапно увидел маленький столик из красного дерева. На полу вокруг были рассыпаны монеты.

– Вы так небрежно обращаетесь с разменными монетами? – с любопытством спросил он.

Йонас пожал плечами. Сейеру не нравилось, что здесь так тихо. Ему не нравилось выражение лица торговца коврами. В углу он внезапно увидел розовое ведро для мытья пола и рядом с ним – половую щетку. Пол был мокрый.

– Вы сами моете полы? – тихо спросил он.

– Это последнее, что я делаю перед закрытием. Я экономлю на уборщице. Как видите, – сказал он, наконец, – здесь никого нет.

Сейер посмотрел на него.

– Покажите нам сейф.

На какое-то мгновение ему показалось, что Йонас откажется, но тот двинулся вниз по лестнице.

– Он на первом этаже. Конечно, вы должны на него посмотреть. Он, разумеется, закрыт, и никто не может спрятаться там.

Они проследовали за ним на первый этаж, а оттуда – в угол под лестницей, где увидели стальную дверь, очень низкую, но зато гораздо более широкую, чем обычные двери. Йонас подошел к ней и набрал шифр, повернул ручку вперед-назад несколько раз. Каждый раз они слышали слабый щелчок. Он все время работал левой рукой; это выглядело неуклюже, Йонас явно был правшой.

– Он так нужен вам, этот мальчик? И вы думаете, я могу спрятать его здесь?

– Возможно, – коротко ответил Сейер, следя за неуклюжими движениями левой руки. Йонас напряг все свои силы, чтобы открыть тугую дверь.

– Вам наверняка будет проще, если вы задействуете обе руки, – сухо заметил он.

Йонас приподнял бровь, как будто не понял. Сейер заглянул в маленькую комнату, в которой находились сейф поменьше, две-три картины, прислоненные к стене, и множество ковров, стоящих у стены и сложенных на полу.

– Вот и все.

Он вызывающе посмотрел на полицейских. Помещение заливал яркий свет двух длинных ламп дневного света на потолке. Стены были пусты.

Сейер улыбнулся.

– Но он был здесь, не так ли? Чего он хотел?

– Здесь никого не было, кроме вас.

Сейер кивнул и вышел. Скарре с сомнением посмотрел на шефа, но последовал за ним.

– Если он появится, вы свяжетесь с нами? – сказал наконец Сейер. – Ему сейчас нелегко, после всего, что произошло. Ему требуется помощь.

– Разумеется.

Дверь сейфа снова закрылась.

* * *

На парковке Сейер указал Скарре на место водителя.

– Выезжай задним ходом, а потом заедем во двор тут, наверху. Видишь?

Скарре кивнул.

– Остановись тут. Мы подождем, пока он выедет, и двинемся за ним. Посмотрим, куда он направится.

Им не пришлось долго ждать. Прошло не больше пяти минут, и Йонас показался в дверях. Он закрыл дверь, включил сигнализацию, прошел мимо серого «Ситроена» и исчез у выезда с заднего двора. Пару минут его не было видно, потом он появился в старом «Транзите». Тот остановился у выезда на дорогу, включился левый поворотник. Сейер отчетливо слышал, как стучит мотор.

– Ну конечно, у него есть фургон,- сказал Скарре.

– Цилиндр барахлит. Стучит, как старый катер. Трогайся, но будь осторожен. Он поедет вниз, к перекрестку, не подъезжай слишком близко.

– Ты не видишь, он смотрит в зеркало заднего вида?

– Не смотрит. Пропусти эту «Вольво», Скарре, зеленую!

«Вольво» затормозила – она обязана была уступить дорогу, – но Скарре кивнул и помахал ей. Шофер поблагодарил его раскрытой ладонью.

Вы читаете Не оглядывайся!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату