– Знаете что, ведь так или иначе я все равно доберусь до этой женщины.
Поликартос помедлил с ответом.
– Я требую, чтобы вы ушли отсюда, мистер Эббот, – тихо произнес он наконец. – Если вы не уйдете, то на этот раз полицию придется вызвать мне.
Эрик уперся руками в стол и наклонился вперед.
– Все, что мне нужно, это поговорить с ней. Один раз. Я не буду упоминать вашего имени ни при каких обстоятельствах.
– Я не собираюсь играть с огнем.
– Но я вас к этому и не призываю.
Сыщик вздохнул и в упор взглянул на своего бывшего клиента.
– Никогда не видел я людей, столь стойких в своих заблуждениях и столь глупеющих от любви. Тем больше мне жаль вас. Поверьте знающему человеку, это пройдет.
– А я не хочу, чтобы это проходило. – Эрик почти закричал. – Я хочу с ней встретиться! – Он залез в карман и вытащил свой бумажник. Поликартос ничего не сказал, но глаза от заблестели при виде этого бумажника, сделанного из прекрасно имитированной кожи. Эббот извлек оттуда еще одну кредитную карточку и кинул ее на стол.
– Взгляните сюда. Вы знаете мои возможности. Они значительны. Я хорошо зарабатываю, и делаю это уже на протяжении многих лет. Но до сих пор я тратил очень мало. Вы получите столько, сколько захотите.
– У вас нет той суммы, которую я могу захотеть, мистер Эббот.
Мозг Эрика отчаянно работал.
– У меня есть другие доходы – муниципальные облигации, акции. Они могут быть переданы без юридического заверения. Вам стоит только сказать, и я переведу их на ваше имя. – Он указал на карточку. – Это только начало.
Поликартос даже вспотел. Он долго молчал, затем схватил карточку конвульсивным движением, сунул ее в правый терминал, внимательно глядя на экран, в то время как Эрик стал составлять черновик их соглашения. Затем сыщик вернул карточку ее владельцу.
– Вы слишком доверяете человеку, который может и не оправдать вашего доверия. Почему вы так уверены, что, забрав ваши деньги, я не решу оставить вас с носом и ничего вам не расскажу, мистер Эббот?
– Так же, как и вы, я занимаюсь своим делом довольно долгое время. Благодаря этому я могу распознать профессионала как в своей области, так и в остальных.
Поликартос коротко кивнул.
– Итак, вы сумасшедший молодой человек, Эббот. Сумасшедший. И, возможно, я тоже слегка сошел с ума.
Эрик улыбнулся.
– Именно поэтому мы и поладили, не так ли?
Сыщик поглядел на соглашение.
– Большие деньги, мистер Эббот. Предупреждаю вас, это может стоить вам почти столько, сколько вы думаете.
– Плевать. Только достаньте мне ее адрес. Это все, что мне от вас надо. Всего лишь один адрес.
– Всего лишь. – Поликартос все еще боролся с собой, все еще колебался.
– Вы ведь уже приняли мою карточку, – сказал Эрик, стараясь прошлый раз? Чем вы занимаетесь? Инженер-конструктор? Делаете начинку для компьютеров?
– Что-то в этом роде.
– Возможно, вам следовало бы лучше продавать их, вместо того, чтобы конструировать. Вы хорошо торгуетесь, мистер Эббот.
– Ну так значит, вы позвоните мне? – Эрик торопился покинуть офис прежде, чем неуверенный сыщик успеет передумать снова.
– Да, я позвоню вам. Если сумею выяснить то, что вам надо. Очень трудно было добыть то малое, о чем я вам рассказал.
– Вы ведь знаете ее имя. Знаете, на кого или на что она работает. – В мозгу Эрика не укладывалось сообщение Поликартоса, что девушка является чьей-то собственностью. Прекрасное лицо не может кому-то принадлежать.
– Послушать вас, так все кажется так просто, мистер Эббот. Но это не так. Возвращайтесь к своему конструированию. Я посмотрю, что смогу сделать.
– Это все, о чем я вас прошу. У вас есть мой телефон. У меня также есть свободно принимающий терминал. Не думайте, будто вы должны общаться со мной только лишь с глазу на глаз.
– Я не думаю. И вообще я не знаю, почему я вас слушаю.
– Из-за денег, разумеется.
– По крайней мере, вы не законченный романтик.
– Я просто не столь далек от реального мира, как вам кажется.