но и о происхождении каждого из операторов.
Поднимаясь на помост, Ористано ощутил приглушенную, спокойную гордость за то, как функционирует самая совершенная в мире компьютерная станция. Все шло как положено. Дежурный персонал сидел на своих местах. Одни спали, другие просматривали тексты. Авральной работы на их долю практически не выпадало – настолько эффективно стала со временем работать система.
Все шло как положено, или все-таки не все.
– Господин старший?
Ористано обернулся направо.
– Что такое, Фронтенак?
Сотрудник сунул под нос Старшему Программисту ворох распечаток.
– Да снова австралийцы, сэр.
– Так, так, – тот пробежал глазами распечатки, но мысли его были далеко.
– Так что там?
– Жалуются. Мол обделили их площадями при ловле планктона.
Ористано вздохнул. «Не пора ли, – подумал он, – учреждать переходящую ленту самому склочному народу».
– На мой взгляд нормальные цифры. А чем они недовольны?
– Да вот говорят, что выделенные им для сбора урожая площади не учитывают прогнозов о крайне суровой грядущей зиме в южном полушарии.
– Черт бы их побрал! – тихо выругался Ористано. Сотруднику же он сказал: – Передайте представителю Австралии, что погоду мы только предсказываем. Мы ей не управляем. Пока, по крайней мере. Скажите ему, что для крилеуборочного флота действуют одни и те же ограничения и что площади и предполагаемый улов рассчитываются согласно тысячам переменных, из которых погода лишь одна.
– Им это не понравится, – упрямо сказал помощник. – Опять, скажут, обижают южное полушарие, не желают считаться с проблемами Океании.
– Они так всегда говорят, – устало ответил Ористано. – Не успокоятся, пока мы им не соберем вещи и не переведем Центр Управления Коллигатаром в их Крайстчерч.
– Мне им так и передать, сэр?
– Нет, конечно же нет, Фронтенак, – раздраженно сказал Ористано, – но увидев, что задел подчиненного, тут же поспешил смягчить тон. – То есть, я хочу сказать, чтобы вы придумали какой-нибудь разумный ответ. Проявите дипломатический подход, как всегда. Проинформируйте их, что Коллигатар еще раз вернется к изучению этого вопроса. А дальнейшее будет зависеть от выводов, к которым он придет в результате дополнительных расчетов.
– Но сэр, ведь это успокоит их только временно.
Ористано сделал рукой умиротворяющий жест.
– А больше и не надо. Я за это время столько всяких других дел успею утрясти. Просто сделайте так, чтобы они месячишко еще мне в глотку не вцеплялись, ладно?
– Силь ву пле. Да, сэр. – И забрав распечатки, служащий оставил Ористано в покое.
«Будто других дел у меня мало», – сердито думал Мартин, возвращаясь в свой кабинет. Над его столом безмолвно мигала красная лампочка. «Вот, вот, – подумал он, – то Коллигатар, то жена. Вечно им чего-то надо. Требуют. Ладно, у этого хоть мозги есть».
Ористано явно был несправедлив к своей супруге Марте. Он уселся в кресло.
– Порядок. Я здесь, можешь выключать. – Лампочка неожиданно погасла. – Ну что там? Опять какие- нибудь опасности?
Сарказму Коллигатар был не подвержен. По крайней мере, делал такой вид. Он вежливо сказал.
– Нет, Мартин, это та же самая опасность, которая беспокоила нас все это время.
– Все это время, хорошо. Это ведь уже много недель продолжается, – Ористано пытался скрыть нетерпение. – Одно дело оповестить о каком-то готовящемся ужасном злодеянии и поставить всех на ноги, чтобы дать ему достойный отпор. Другое дело требовать, чтобы все поддерживали себя в состоянии готовности, в то время как день за днем ничего не происходит.
– Мне удалось узнать кое-что новое с тех пор, как мы последний раз говорили на эту тому.
– Очень хорошо. И что это за «кое-что новое»?
– Ничего конкретного.
– Ясное дело, – вздохнул Ористано. – Не хватало еще, чтобы ты что-то конкретное разузнал.
– Намеки, предположения, обертона, взаимосвязи также бывают достаточно значимы, Мартин.
– Я вовсе не собираюсь принизить значение твоей работы. Выдай мне всю новую информацию в файл для изучения. Я просмотрю ее, когда будет время.
– День тяжелый? – спросила машина с искренней озабоченностью.
– Как обычно.
– Что, снова австралийцы беспокоят?
– Ты подслушал? Да с этим я уже разобрался.