сообщите мне нечто такое, что не приведет меня в восторг.
– Ерунда! – Эллисон, которую он просто обожал, вскочила из-за стола и подбежала к Софи. У Мака было такое ощущение, что, находясь между двумя женщинами, он превратился в начинку для сандвича. Он покосился сначала на одну, потом на другую.
Вздохнув, Коул тоже встал.
– Софи пришла в голову идея продемонстрировать в своем бутике новую коллекцию мужского белья, – объяснил он.
Мужского белья! Мак заскрежетал зубами и попытался отступить, но женщины крепко держали его.
– Речь пока идет о каталоге, к тому же это не белье, Коул, – недовольно поправила Софи. С каждой неделей беременности она становилась все более раздражительной. – Это не белье, а одежда для досуга. Она сейчас очень популярна.
– Одежда для досуга? – оторопело переспросил Мак.
– Ну да, знаешь, речь идет о всяких там шелковых боксерских трусах, халатах и тому подобных…
– О ремнях, обшитых кружевами, трусах с леопардовым рисунком, – перебил ее Зейн, – о кожаном белье и…
Эллисон зажала ему рот рукой.
– Женщины очень ценят такие вещи!
Зейн, Мак и Коул вопросительно уставились на Чейза, который, покраснев и нахмурив брови, взглянул на жену.
– Ну нет! Даже и не думайте об этом, это Эллисон все выдумывает. Вы под страхом смерти не заставите меня нацепить на себя всю эту дребедень.
Мужчины, разочарованные его словами, вновь с надеждой обратили внимание на Мака. Он отрицательно покачал головой и решительно проговорил:
– Нет, черт возьми!
Софи подняла на него умоляющий взор.
– Но ведь ты еще ничего не видел и ничего толком не понял, – промурлыкала она.
– Детка, мне этого и не нужно, – отозвался Мак. – Если речь идет обо всех этих странных тряпках для досуга, как ты это называешь, то я говорю «нет!». Я не хочу принимать в этом участия.
Она прищурила глаза, словно оценивая его слова.
– Но я хочу, чтобы ты всего лишь…
– Нет!
– …позволил фотографу сделать несколько снимков, на которых ты будешь одет в эти вещи, – ничуть не смутившись, договорила Софи. – Снимки пойдут в новый каталог. Я прошу тебя потому, что у меня нет денег на модель, которой придется ехать из Нью-Йорка в Чикаго, к тому же я почему-то уверена, что ты будешь выглядеть лучше любой модели.
Неплохой комплимент, но Мак все же решительно покачал головой.
– Нет! – повторил он.
Зейн взял Эллисон за руку.
– Конечно, он был бы не так хорош, как я. Но я уже говорил, что мне надо уехать…
– Заткнись, Зейн! – в унисон произнесла троица.
Зейн лишь усмехнулся.
Софи, умоляюще глядя на Мака, продолжала его убеждать:
– Для меня это серьезные перспективы, Мак, поверь. Фотограф – мой хороший друг, она согласилась сделать снимки. К тому же работа отнимет у тебя не больше двух-трех дней… Так что ты сможешь не нарушать свои планы и…
– Черт возьми, Софи…
– …и лучше всего представить новую коллекцию в День святого Валентина, – договорила Софи, не обращая внимания на его негодование.
Мак застонал.
– Стало быть, решено! Поверь мне, Мак, я очень благодарна за твое согласие. – Она оценивающе оглядела его фигуру. – Можешь считать это платой за те занятия, которые я с тобой проводила перед экзаменами.
Это было уж слишком.
– Ты несправедлива, Софи, – пробормотал Мак.
В голубых глазах Софи светилась улыбка.
– Ты нипочем не сдал бы анатомию без меня, Мак, – заявила она.
Коул разинул рот.
– Так, значит, все вечера, когда она помогала тебе с занятиями, вы штудировали анатомию?