выплачивать остаток и требует возврата аванса.
– Что за корабль? – Я тут же ухватилась за перспективу быстрого решения дела.
– Скамповей на десять пар весел, с одной мачтой, думаю, это то, что вам надо, – сообщил тролль.
– Значит, он еще на верфи? – уточнил Арс.
– Да, но почти готов, судостроители в отчаянии. Кому сейчас нужны разведывательные корабли?
– Завтра идем на верфь. А сейчас спать. – Я поднялась из-за стола, вечер был уже поздним. – Мумит, будь любезен, пристрой Соловья на ночлег.
– Ладно, обеспечу койко-местом, не переживай.
Пожелав всем спокойной ночи, я потащила Арса на свой любимый чердак, иначе он всю ночь с Мумитом проговорит.
Утром, позавтракав, втроем пошли приобретать корабль. Мумит ошибся только в одном – скамповей был уже полностью готов к спуску на воду. Судостроители так обрадовались, что он кому-то нужен, поторговались для приличия и отдали нам его за пятьдесят плат.
Мы назвали кораблик «Волком» в честь герба нашего графства. Осталось набрать команду. Арс поволок нас в ближайшую таверну, где обычно обретаются матросы.
Бармен, как я и ожидала, оказался хорошим знакомым моего мужа и обещал помочь. Недолго подумав, он ткнул пальцем в мужика, сидевшего в углу и пившего горькую.
– Это настоящий знаток морей, капитан дальнего плавания, – порекомендовал бармен. – Он без корабля и без работы. Его наниматель умер, а новый хозяин вышвырнул, как собаку, за что – неясно.
Поблагодарили словоохотливого бармена и подошли к столику.
– Занято, – прорычал капитан, недовольный нашим вмешательством.
Проигнорировав это возражение, мы сели на неудобные табуреты.
– Убирайтесь к черту, – метнул он в нас гневный взгляд. – Проваливайте! Мне не нужна компания.
– А работа вам нужна? – мягко, почти ласково спросил Арс.
– У вас что, есть корабль? – удивился капитан, но тон его остался грубым и злым.
– Да, есть. – Мой муж не смутился и говорил вежливо. – Небольшой скамповей, завтра спускается на воду. Называется «Волком».
– Я знаю только один такой кораблик, готовый встать на волну морскую. Стало быть, вы его купили и вам нужна команда. – Он не спрашивал, он утверждал.
– Точно так, кэп, – подтвердил Арс.
– В целом я согласен, – тон его стал более дружелюбным, – но при условии взять и моего боцмана.
– Нет проблем, капитан…
– Фудр, капитан Фудр, – представился морской волк. – А вы кто будете?
– Я Арс Примов, это моя жена Джокер и наш спутник Соловей, кстати, рыбак, правда, бывший.
– Слышал о вас двоих. Национальные герои. – Капитан смачно сплюнул на грязный пол, выражая презрение ко всей аристократии. – Графы! Черта вам в печенку. А мне все одно. Если Кувалда не будет против таких хозяев, то и я согласен.
– Кувалда?
– Да, боцман мой, скоро должен подойти.
Бармен начал подавать Арсу знаки. Заметив их, мой муж поднялся и вежливо обратился к капитану:
– Мы вас ненадолго покинем.
– Валяйте. – Ему действительно было все равно.
– Иди, Арс, и Соловья возьми, а я побеседую с уважаемым Фудром…
– С капитаном Фудром, – проворчал морской волк.
Мои спутники ушли к бармену, а я осталась.
– Хорошо, капитан Фудр, ответьте мне на нескромный вопрос. – Я смотрела на хмурого моряка.
– Ну? – буркнул он, как бы разрешая.
– Что вам не нравится?
– А! – Он махнул рукой, чуть не сбив свой стакан. – Не люблю выскочек.
– Мы нанимаем не за любовь, а за деньги, за звонкую монету, на которую можно выпить и закусить.
– Ну и черт с вами, – прорычал Фудр, – вы все равно выскочки.
– С этим я не согласна. К вашему сведению, я родилась принцессой, мой муж сын вождя. Эти данные нашей биографии вас успокоили?
– Аристократы чертовы, ну и хрен с вами. Знать долбаная. Тьфу! – Он повторил великолепный плевок презрения.