произойдет… И ему жаль. Но это ничего не меняет.

— Проклятье! — Я отвернулся, меня переполнила такая глубокая и внезапная боль, что захотелось слезами выплеснуть ее наружу. Я оглядел здание в поисках Мийи. Но она исчезла у меня из головы, выйдя из зала, все ее мысли были сфокусированы на смерти, на ее сестре.

Ронин молча стоял за моей спиной. То ли он ждал, когда же я возьму себя в руки, то ли просто не знал, что делать, как и я.

Я наконец повернулся, поскольку уже не мог стоять один в этой пустой комнате с Ронином, торчащим позади меня, загипнотизированный светом, превращающим мое горе в некое шоу.

— Мне надо найти Мийю, — сказал я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно, не глядя на него. Я направился к дверям, в которых исчезла Мийа.

— Кот, — позвал Ронин.

Я остановился, мои руки сжались в кулаки, но я не оглянулся.

— Что?

Голографический образ Натана Испланески появился внезапно в воздухе передо мной.

— Я хотел поблагодарить тебя, — сказал Натан. Его голова, лишенная тела, смотрела прямо мне в глаза, словно он действительно мог видеть меня. — И хотел спросить, не хочешь ли ты заняться той же работой, что и Ронин, для меня, для ФТУ?

Я обернулся к Ронину.

— Ты знаешь об этом? — спросил я. — Когда в прошлый раз ФТУ просило меня поработать на него, оно просто, как и все, обмануло меня. — Ронин поглядел на меня непонимающе. — Шахты телхассиума, на Синдере: сговор синдикатов, псион-террорист по имени Квиксилвер. ФТУ использовало псионов — и я имею в виду именно использовало, — чтобы обезвредить его. Возможно, ты помнишь.

— Это был ты?! Ты был одним из них?

— Скажи Испланески, что он зря принимает меня за дурака, — сказал я.

— Он рассказал мне, что ты сделал для леди Элнер Та Минг, — крикнул Ронин мне вслед. — Я знаю, что ты сделал здесь. Я не думаю, что Испланески ошибается в тебе.

Я снова остановился, на этот раз не оборачиваясь.

— Ты сделал ошибку раньше, — грубо ответил я и прошел сквозь образ Испланески, как сквозь дым, направляясь к выходу.

— Подумай об этом! — крикнул Ронин. — Просто подумай еще раз…

Я заставил свои кулаки разжаться, достиг двери и вышел.

Три лица поднялись одновременно, чтобы взглянуть на меня, оторвав глаза от тела Наох. Натаза ушел, забрав Джеби с собой. По тому, что появилось на лицах Хэньена и Перримида, когда они поднялись на ноги, я понял, что они уже знают то, что я только что услышал о своем будущем — об отсутствии его. Я задыхался от горя и сожаления в их взглядах, дрожь сотрясала меня. Мийа подняла на меня взгляд, и я почувствовал ее непонимание, размытое горем. Она поймала мою бессильную руку, поднимаясь на ноги, и ее мозг направил ко мне поток любви/чувства потери/боли/желания/любви.

И вдруг она сдавленно вскрикнула.

— Нет, — прошептала она, недоверчиво глядя на Хэньена. Он кивком подтвердил эту страшную новость, и она снова повернулась ко мне. — Нет, нет) — Она бросилась к нему. Ее пальцы впились в его одежду, его плоть, словно он утверждал ложь, которую она могла стереть с его тела.

Хэньен стоял неподвижно, морщась, но не пытаясь защищаться, пока наконец она не приникла к нему, обессиленная, потерявшая надежду. Я подошел и обнял ее. Мы долго стояли, держа друг друга в объятиях.

Наконец я почувствовал, как чьи-то руки мягко, но настойчиво разделяют нас.

Мийа взглянула на Хэньена, ее глаза были холодными.

— Оставьте нас одних, — резко сказала она вслух. — Почему вы не можете?

— Мийа, — пробормотал он, — договор — это последний шанс, чтобы наш народ выжил. Путь, по которому я шел всю свою жизнь, вел меня к этому. Путь, по которому мы так долго шли вместе. Теперь я знаю, что по нему шел и Биан. — Он взглянул на меня. — Я… я сделал все, что мог, чтобы так не случилось. Но это было неподвластно мне. В противном случае мы теряли все.

Она кивнула, и я понял, что она поверила ему, хотя не ответила, хотя никогда не простит.

— Мы должны позаботиться о твоей сестре, — пробормотал он. — До того, как вернутся земляне и попытаются забрать ее тело. — Я понял, что тела Боросэйжа здесь уже не было. Должно быть, службисты унесли его.

— Что вы сейчас собираетесь делать? — неловко спросил его Перримид. — Могу ли я вам чем-то помочь? — Он не стал предлагать это мне или Мийе. Он избегал наших глаз. Возможно он понимал, что нам нельзя помочь.

— Мы перенесем ее через реку, чтобы соединить с землей, — сказал Хэньен, скрывая чувства за формальными словами.

— Я пошлю за Воуно, чтобы он перевез вас…

— Мы не нуждаемся в этом, — мягко ответил Хэньен. — Но спасибо тебе, Дженас. — Он сделал поклон — знак почтения и уважения, который не был бессмысленным на этот раз. — Ты стал адвокатом и преданным другом, каким и должен быть.

— Каким я всегда должен был быть, — пробормотал Перримид, опуская глаза. — Каким, на самом деле, я всегда хотел быть. — Он снова поднял голову, обводя нас всех взглядом.

Я повернулся к нему спиной.

— Я хочу пойти с тобой, — сказал я мягко Мийе. — Позволь мне пойти с тобой. — Я перевел взгляд с Мийи и Хэньена на неподвижное тело Наох.

— Кот… — начал было Перримид, и, обернувшись, я заметил в его глазах страх, что я уйду надолго. Что мой гнев или гнев Мийи может снова нарушить непрочный баланс, который только что установился между гидранами и людьми.

— Заткнись, — сказал я, глядя на него. — Мне нужен шанс сказать «прощай». Вы должны дать мне его… дать время. Я не причиню неприятностей. Я сделаю то, что вы хотите. Но вы должны дать мне время. Я прошу только об этом.

Перримид глубоко вздохнул, соглашаясь.

Хэньен кивнул с серьезным выражением лица, что могло значить что-то, а могло и не значить ничего. Он мысленно перекинулся парой фраз с Мийей, а затем сказал Перримиду вслух:

— Мы завтра вернемся.

Перримид молча наблюдал, как Хэньен и Мийа готовят себя к сложному прыжку. Я почувствовал, как рука Мийи сильнее сжала мою руку, как ее мысли окутали мой мозг. Перримид и Гнездо начали таять и пропали в абсолютной темноте.

Внезапно мы оказались на речном берегу, вокруг нас вздымались затененные рифы. Я помотал головой, вытрясая из нее последние отзвуки Гнезда, взглянул на Мийю, сообразив, что мы вернулись к шуи, куда однажды перенесла нас Бабушка, чтобы мы нашли ответы, которые уже были в нас.

Мийа и Хэньен опустились на колени на камни берега рядом с телом Наох, словно молясь. Но единственный звук, который слышал я, был звуком текущей мимо реки.

Я подошел к Мийе, сделав несколько тяжелых человеческих шагов, и прикоснулся к ней.

Она не вздрогнула, не пошевелилась, а лишь взяла мою руку. Между нами протянулась нить мысленного контакта, и я почувствовал, как текут в мою голову слова, заполняя мои мысли Песней Завершения, звучащей горем/сожаление/желанием, и, наконец, облегчением, что завершилось еще одно путешествие по спирали Пути, и душа отправилась к своей начальной точке, к первому дню следующего путешествия.

Моя собственная свежая, неожиданная потеря разодрала мое внимание на мелкие обрывки. Я взглянул вдоль берега. Поплывем ли мы на лодке в скрытое сердце рифов? Как гидраны хоронят своих мертвых? В священном месте я видел только старинные вещички — и ни следа их владельцев. Ни следа.

Я бросил взгляд на рифы и снова обернулся к телу Наох, к Мийе и Хэньену, в то время как их молитвы заполняли мой мозг, подобно безголосой песне ангелов или предков. На этот раз я нашел в себе мужество

Вы читаете Водопад грез
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату