Упаковали все, что стоило взять в Соколиное Гнездо. Нагрузили не только себя, но и животных. И затем отправились в путь-дорогу.

На следующий день было воскресенье. Мы праздновали его, как обычно, на лоне природы.

После обеда ребята упражнялись в лазанье по деревьям и стрельбе из лука, а я укрепил два свинцовых ядра на обоих концах шнура длиною в сажень.

— Ой, папа, что ты такое мастеришь? — спросили дети, увидев мою работу. — Для чего это?

— Подождите, сейчас расскажу, — пообещал я. — Скорее всего перед вами подобие того оружия, которым пользуются патагонцы,[25] обитатели самой южной оконечности Америки, известные своим большим ростом, смелостью и сноровкой. Во время охоты они пользуются не пулями, а специальными орудиями, называемыми болас.[26] Это два увесистых камня, перевязанных крепкими и длинными кожаными ремнями.

Взяв с собой болас, патагонцы идут в лес и, если нужно ранить или убить зверя, изо всей силы бросают один камень в того, кого преследуют. Затем подтаскивают жертву к себе при помощи ремня и второго камня, который успеют переложить в другую руку, чтобы, если потребуется, повторить бросок еще раз. Если же нужно поймать зверя живым, поступают иначе: раскручивают над головой один из камней, пока тот не разовьет огромную скорость, и тогда внезапно и одновременно бросают и этот камень, и другой, находящийся в руке, вслед преследуемому зверю, причем настолько метко, что бегущее животное оказывается опутанным. Камни, однако, продолжают вращаться на ремнях, и очень скоро ремни перетягивают ноги или шею жертвы. Все происходит так быстро и неожиданно, что зверь, как правило, не в состоянии бежать и легко попадает в руки подоспевшего охотника.

Мой рассказ ребятам очень понравился. Я решил испытать болас и для этого выбрал далеко стоящее дерево. Бросок удался, веревка с ядром плотно обвила ствол. Мальчики тоже захотели проверить свою меткость. Я раздал метательные ядра. Фриц, как старший, метал первым и после нескольких бросков все- таки добился успеха. Конечно, он был самым ловким из братьев, самым физически сильным и мыслил уже по-взрослому.

Воскресный день прошел удачно.

Проснувшись рано утром, я заметил с высоты нашего Воздушного замка, что море волнуется, а ветерок все крепчает. Как тут было не порадоваться, что мы сейчас на суше, в Соколином Гнезде, и хлопочем по хозяйству. Быть может, для настоящих мореплавателей свежий ветер — ничто, но для нас он подобен шторму. Слава Богу, что мы не на море, не на разбитом корабле.

Угнетало только положение с саженцами фруктовых деревьев: они увядали и засыхали. Следовало в первую очередь заняться ими, поэтому намеченный ранее поход в тыквенный лесок пришлось отложить.

Все вместе взялись закапывать деревья, трудились быстро и дружно. Мысли о предстоящем походе за тыквами удесятерили силы ребятишек. Работу закончили раньше, чем предполагали.

На следующий день встали с восходом солнца — радостные и возбужденные. Позавтракали и стали спешно готовиться к экспедиции. Ослу, запряженному в телегу, сегодня отводилась первостепенная роль: тащить назад не только тыквенную посуду, но и тех, кто послабее и кто устанет в дороге. Пока же вислоухого загрузили съестными припасами, порохом и свинцом. По обычаю, шествие возглавил Турок. За ним шли мальчики, одетые как настоящие охотники, далее следовали мы с матушкой, а совсем позади уныло плелась Билли с Щелкунчиком на спине. Я взял с собой двухстволку, один ее ствол, заряженный патронами с дробью, предназначался для охоты на пернатую дичь, другой, заряженный свинцовыми пулями, — для защиты.

Наконец мы тронулись в путь. Наше семейство покинуло Соколиное Гнездо в добром расположении духа. Обогнув Фламинговое болотце, мы вскоре оказались в столь восхитительной местности, что я даже не берусь ее описать. Казалось, что она создана для того, чтобы ею любоваться.

В поисках приключений, обуреваемый охотничьим азартом, Фриц, позвав Турка, отошел в сторону и скрылся в высокой траве. Вскоре послышался лай собаки, выстрел, и мы увидели большую птицу. Она вдруг поднялась на своих сильных ногах и побежала. Турок как бешеный помчался вдогонку; Фриц с криками, тяжело дыша, побежал вслед; внимательная Билли, оценив ситуацию, вмиг сбросив ненавистного всадника, включилась в охоту — молнией понеслась наперерез, схватила беглянку и не отпускала, пока не подоспел Фриц.

Раненая птица, в отличие от фламинго, у которого и ноги, и клюв слабые, была непомерно большая, сильная, с крутыми ляжками; защищаясь, она умело била, метко и больно. Фриц кружил на месте боя, не зная, что предпринять; даже не знающий страха Турок, получив пару пинков, отошел в сторонку — то ли голова у бедняги закружилась, то ли он порядком испугался.

Все ждали меня, надеясь на помощь и совет. Но высокая трава и тяжелое охотничье снаряжение мешали быстрому продвижению вперед. Подойдя к месту боя, я обрадовался — в траве передо мной лежала… дрофа! Да еще самка!

Чтобы ни в коем случае не причинить ей вреда, я поступил следующим образом: улучив момент, набросил строптивице на голову носовой платок, который достал из кармана. Затем, отогнав Билли, приготовил петлю из крепкого шпагата и перетянул ею ноги дрофы, сложил два ее крыла вдоль тела и обвязал вокруг веревкой. Конечно, все это было совсем не просто, мне тоже досталось от воинственной птицы, но все же я сумел усмирить ее и подготовить к перевозке. Казалось, удача вновь сопутствовала нам.

Я уже строил планы насчет дрофиной фермы, когда мы вместе с пленницей возвращались к нашему семейству. Завидев нас, отдыхавшие Эрнст и Жак сразу вскочили и закричали в один голос:

— Ой, красивая какая!

— Ваша правда, — согласился я.

Привязав добычу к повозке, мы пошли дальше к Обезьяньему леску. Конечно же Фрицу пришлось повторить для матушки и любопытных братьев рассказ о том трагикомическом событии, после которого, собственно, лесок и получил это название.

Рассказ брата не заинтересовал только Эрнста. Отойдя в сторонку, он с удивлением рассматривал окружающие деревья; потом, облюбовав одну из кокосовых пальм, лег под ней, восхищенно провел взглядом по высокому и стройному стволу и вдруг заметил свисающие под кроной великолепные гроздья кокосовых орехов. Мальчик почему-то растрогался до слез. Я незаметно подошел к нему сзади и рад был видеть проявление чувств у сына. Но тут Эрнст воскликнул — громко, трагическим голосом:

— Ух как высоко, страшно высоко!

— Что, видит око, да зуб неймет? Ты, наверное, хотел бы, чтобы они падали прямо тебе в рот? — пошутил я.

— Подумаешь, орехи! Эка невидаль! — изрек маленький хитрец. — Грызть их — только зубы портить.

Не успел он вымолвить эти слова, как с высоты прямо перед ним упал в траву один огромный орех; ошеломленный Эрнст едва отпрыгнул в сторону. Не успел он перевести дух, как с чудного дерева упал второй орех.

— Эге, — сказал мальчик, — все словно в волшебной сказке! Стоит загадать желание, и оно тотчас исполняется.

— Однако волшебник, который тебя так привечает, имеет, думаю, обезьянье обличье, — предположил я. — Он сидит на верхушке дерева и, бросая орехи, вовсе не собирается кого-то угощать лакомствами, скорее вежливо просит удалиться.

Мы подобрали оба плода и, рассмотрев как следует, установили, что их никак нельзя назвать ни перезрелыми, ни вялыми, ни испорченными. Почему же они упали с дерева? Мы обошли несколько раз вокруг пальмы, запрокидывали головы, тщательно рассматривая все мало-мальски подозрительное, но, к сожалению, ни на шаг не приблизились к разгадке. Подошли с матушкой ребята и тоже ничего особенного не обнаружили.

Но вот, ко всеобщему изумлению, еще два ореха упали к нашим ногам!

— Ничего не скажешь, наш волшебник не только фокусник-невидимка, но еще и очень благородный господин! — восхитился Эрнст. — Когда нас было двое, он сбросил два ореха;- когда число гостей возросло, он принял меры и подал в два раза больше. Будем же джентльменами, вскроем один орех и поднимем тост

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату