время благодаря зерну, что оттуда сыпалось». — Статистический отчет Шотландии (Приход Каслтаун), т. XVI (1795), стр. 82.
45
«Вьенн был самым знаменитым воином во Франции того времени. Отцом его был Гийом де Вьенн из Ролланса, представитель одного из древнейших родов Бургундии. Совершив немало знаменитых деяний, Жан де Вьенн примкнул к герцогу Бурбонскому во время осады Карфагена в 1390 году, и был убит в безрассудной схватке с турками при Никополисе 26 сентября 1366 года, где этот ветеран командовал отрядом и был образцом доблести. Еще при жизни отца он заслужил такую репутацию, что удостоился чести быть упомянутым на надгробной плите родителя, давшего жизнь столь прославленному воину». — Пинкертон, т. I, стр. 29.
46
И шотландцы и англичане отличные воины, сойдясь, они дерутся столько, сколько выдержат копья, мечи или кинжалы, а когда те или другие одержат победу, то прославляют ее, и покидая поле битвы, обе стороны так довольны друг другом, что вежливо прощаются со словами: «Господь благослови вас». — Фруассар, т. И, (1812), стр. 396.
47
Пролог к «Трагедии Дугласа» Хоума.
48
«Были приняты во внимания несчастливые царствования Джона Английского, Жана Французского и Джона Бальоля. Если же обратиться к истории Кастильи, Арагона, Португалии, Дании и т. д.., то эта идея покажется странной. Самым несчастливым в шотландской истории было имя Яков, хотя его и носили шестеро правителей». — Пинкертон, т. I, стр. 45.
49
См. «Пертскую красавицу», роман Скотта из цикла «Уэверли».
50
«Когда природа взяла свое, найденное тело оказалось в таком ужасном виде, что об этом страшно рассказывать. Крайне страдая от голода, принц грыз и отрывал куски собственной плоти. Тело отвезли в Линдорский монастырь и там тайком захоронили, распространив сведения о том, что он заболел и умер от дизентерии». — Тайтлер, т. И, стр. 22.
51
«Несчастный престарелый король затворился в замке Ротсэй в Бьюте,— пишет сэр Вальтер Скотт, — чтоб там оплакивать погибшего первенца и в лихорадочной тревоге оберегать жизнь своего второго сына. Не видя более верного способа уберечь малолетнего Якова, отец отправил его во Францию, где мальчику предстояло воспитываться при дворе французского короля. Но судно, на котором принц покинул берега Шотландии, захватил английский корсар. И, хотя в ту пору между двумя королевствами было заключено перемирие, Генрих IV Английский не постеснялся удержать принца в плену. Это нанесло несчастному Роберту III последний сокрушительный удар. Возмездие, хотя и запоздалое, все же постигло его вероломного и жестокого брата. Правда, сам Роберт Олбани мирно сошел в могилу, дожив до седин и передав регентство, которого он достиг такими гнусными путями, в наследство своему сыну Мердоку. Но через девятнадцать лет после смерти престарелого короля вернулся в Шотландию Яков I, а герцог Мердок Олбани вместе со своими сыновьями взошел на эшафот во искупление вины своего отца и собственной вины». — «Пертская красавица», гл. XXXV.
О характере короля Роберта III, второго из несчастливой династии Стюартов, сэр Вальтер Скотт замечает: «Он обладал немалыми достоинствами и некоторыми дарованиями; но он разделял несчастье, выпавшее на долю многих в его обреченном потомстве: его добродетели не отвечали той роли, которую ему суждено было исполнять в своей жизни. Буйному народу, какими были тогда шотландцы, требовался король воинственного нрава, быстрый и деятельный, щедрый в награде за услуги, строгий в каре за вину; король, который своим поведением внушал бы не только любовь, но и страх. Достоинства Роберта III были как раз обратного свойства. В молодые годы он, правда, принимал участие в боях; но он, хотя и не покрыл себя позором, все же никогда не проявлял рыцарской любви к битвам и опасностям или жадного стремления отличиться воинскими подвигами, каких тот век ожидал от каждого, кто гордился высоким рождением и мог по праву притязать на власть. Впрочем, ему рано пришлось отказаться от военного поприща. Однажды в сутолоке турнира юного графа Каррика (такой титул носил он в ту пору) ударил копытом конь сэра Джеймса Дугласа Далкита, после чего граф остался на всю жизнь хромым и лишился возможности принимать участие в битвах или в турнирах и воинских играх, представляющих собою их подобие. Поскольку Роберт никогда не питал особой склонности к ратным трудам, он, может быть, не так уж горевал об увечье, навсегда оторвавшим его он них и от всего, что их напоминало». — Там же, гл. IX.
52
Похоже, это сильно повлияло на народное сознание и отразилось в музыке и поэзии Шотландии. Марш «Битва при Харлоу» и вдохновенную балладу на ту же тему повторяют и в наше время. — Т а й т л е р, т. II, стр. 42
53
«Но как бы его ни называли, — говорит Годскрофт, — верно то, что не было человека менее