type='note'>[77] футбольный свитер команды «Филли» (красный цвет ей не льстил) и совершенно жуткие очки. Вытерев ладонь о штаны, она протянула Дениз руку и поздоровалась писклявым голосом и с излишней церемонностью:
– Весьма рада познакомиться! – И снова накинулась на столик.
«И я от тебя не в восторге», – мысленно огрызнулась Дениз.
Шинед, худенькая, симпатичная десятилетняя девочка, пристроилась с книгой на вышке для прыжков в воду. Она настороженно помахала рукой. Эрин, моложе и плотнее сестры, надела наушники и, сосредоточенно нахмурившись, сгорбилась над столиком для пикника. Потом негромко свистнула.
– Эрин изучает крики птиц, – пояснил Брайан.
– Зачем?
– Вот этого мы и не знаем.
– Сорока, – возвестила Эрин. – Кра-кра-кра-кра-а!
– По-моему, пора бы это убрать, – предложил дочери Брайан.
Эрин сняла наушники, подбежала к вышке и попыталась столкнуть с нее сестру. Шинед едва не выронила книгу, но успела поймать ее изящным движением руки.
– Папа!
– Милая, это вышка для прыжков, а не для чтения.
Робин продолжала усердно и целеустремленно скрести, напоказ, назло присутствующим; нервы Дениз скрипели в унисон щетке. Брайан со вздохом обернулся к жене:
– Ты еще не закончила?
– Хочешь, чтобы я перестала?
– Да, пожалуйста.
– Ладно. – Бросив щетку, Робин направилась к дому. – Дениз, принести тебе что-нибудь выпить?
– Стакан воды, если можно.
– Слушай, Эрин, – позвала сестру Шинед, – я буду черной дырой, а ты – красным карликом.
– Я тоже хочу черной дырой, – заупрямилась младшая.
– Нет, я черная дыра. Красный карлик кружит вокруг нее, кружит, и мощные силы гравитации постепенно притягивают его. А черная дыра сидит себе и читает.
– Столкновение будет?
– Да, – вмешался Брайан, – но внешний мир никогда об этом не узнает. Столкновение произойдет в абсолютной тишине.
Робин вернулась в цельном черном купальнике. Протянула Дениз стакан воды – жест вышел едва ли не грубым.
– Спасибо, – поблагодарила Дениз.
– Пожалуйста! – фыркнула Робин. Сняла очки и нырнула в глубокую часть бассейна. Она плыла под водой, а Эрин носилась вокруг бассейна, издавая звуки, приличествующие умирающей звезде класса М. Робин вынырнула у мелкого края бассейна, беззащитно-обнаженная в своей близорукости. Теперь она больше походила на жену Брайана, какой представляла ее себе Дениз: волосы ручьем струились по плечам, скулы и темные брови блестели. Робин вылезла из воды, капли повисли на кромке купальника, на несбритых волосках вдоль линии бикини.
Давний неразрешенный конфликт душил, точно приступ астмы. Дениз хотелось поскорее уйти и заняться стряпней.
– Я заехала на рынок, – сказала она Брайану.
– Как-то несправедливо заставлять гостью готовить, – усомнился он.
– Я сама вызвалась, к тому же ты мне платишь.
– Это верно.
– Эрин, теперь ты – болезнетворный микроб, – сказала Шинед, соскальзывая в воду, – а я – лейкоцит.
Дениз приготовила простенький салат из мелких красных и желтых помидоров. Киноа[78] с маслом и шафраном, филе палтуса с разноцветным гарниром из мидий и жареных перцев. Закончив работу, Дениз сообразила заглянуть в накрытые фольгой контейнеры, рядком стоявшие в холодильнике, и обнаружила овощной и фруктовый салаты, блюдо с очищенными кукурузными початками и целую кастрюлю (мыслимо ли?!) голубцов.
Брайан в одиночестве пил пиво на веранде.
– В холодильнике готовый обед, – сообщила ему Дениз. – В смысле – там уже был обед.
– Ох! Должно быть, Робин… пока мы с девочками рыбачили…
– Словом, там есть полный обед. А я только что приготовила второй. – Дениз сердито рассмеялась. – Вы что, ребята, не разговариваете друг с другом?
– Да уж, день выдался не из удачных. Робин возилась в своем «Огороде», и ей хотелось довести дело до конца. Мне пришлось силой тащить ее сюда.
– Черт побери!
– Знаешь, – сказал Брайан, – сегодня мы съедим твой обед, а ее – завтра. Это я во всем виноват.
– Да уж!
Дениз застала Робин на другой веранде, она подстригала Эрин ногти на ногах.
– Я только что приготовила обед и обнаружила, что ты уже приготовила свой, – сказала она. – Брайан не предупредил меня.
– Делов-то! – пожала плечами Робин.
– Прошу прощения. Жаль, что так вышло.
– Делов-то! – Она снова пожала плечами. – Девочкам интересно, что ты готовишь.
– Извини.
– Делов-то!
За обедом Брайан поощрял свое застенчивое потомство задавать Дениз вопросы. Она ловила на себе их взгляды, но девочки тут же отводили глаза и краснели. Шинед по-детски «втрескалась» в гостью, и это почему-то было правильно. Робин ела торопливо, не поднимая головы, буркнула только: «Ничего, вкусно!» Кем она так недовольна, Брайаном или Дениз? Спать Робин улеглась сразу вслед за дочками, а утром, когда Дениз поднялась, хозяйка уже укатила в церковь.
– Один вопрос, – сказал Брайан, наливая Дениз кофе. – Не согласишься ли ты вечером отвезти нас с девочками обратно в Филли? Робин торопится вернуться в «Огород».
Дениз колебалась. Можно подумать, Робин изо всех сил толкает ее в объятия Брайана.
– Не хочешь, не надо, – продолжал Брайан. – Она может поехать на автобусе, а нам оставит машину.
На автобусе? На автобусе?
– Только не это, – рассмеялась Дениз. – Конечно, я вас отвезу. – И добавила, подражая Робин: – Делов-то!
Солнце разогнало железные утренние тучи над пляжем. Они с Брайаном смотрели, как Эрин носилась по берегу, а Шинед тем временем выкопала себе неглубокую могилку.
– Я – Джимми Хоффа,[79] – сказала она, – а вы все – мафия!
Они дружно закапывали девочку в песок, сглаживали бугры на могильной насыпи, прихлопывали, выравнивали впадины, оставленные скрытым под песком живым телом. Холмик проявлял явную тектоническую активность, содрогался от легких землетрясений, а там, где вздымался и опадал живот девочки, паутиной разбегались трещины.
– Я только сейчас сообразил, что ты была замужем за Эмилем Берже, – сказал Брайан.
– Ты с ним знаком?
– Лично – нет. Но я помню кафе «Луш». Много раз там обедал.
– Мы там работали.
– Два раздутых «я» на одной маленькой кухне.
– Угу.
– Тебе его не хватает?
– Развод стал величайшим несчастьем моей жизни.