построить очередной отель. — Саманта промолчала. Но Кори не желала униматься: — Вообще-то, ты могла бы меня успокоить, сказав, что планы Эллиота по сносу злополучных домов никак не связаны с твоим решением согласиться на эту работу. Хотя в таком случае оно выглядит еще более странным. Послушай, в нашей фирме по меньшей мере пять работниц имеют квалификацию медсестер. Как раз то, что нужно мистеру Эллиоту.

Саманта завертела головой, словно отмахиваясь от назойливой мухи, и с некоторым раздражением сказала:

— Ладно, Кори, зачем гадать. Может быть, я все это выдумала! До свидания! Завтра постараюсь забежать.

Десять минут спустя автомобиль Саманты уже въезжал на стоянку отеля «Эллиот Дьюнс». Взглянув в зеркальце над лобовым стеклом, она подкрасила губы, взяла сумочку с аптечкой и, захлопнув дверцу машины, вошла в вестибюль гостиницы. Саманта знала, что выглядит подчеркнуто аккуратно и в тоже время эффектно. За исключением прически. Океанский воздух постоянно превращал ее черные, гладко уложенные волосы во взъерошенную копну кудрей. Поскольку «Эллиот Дьюнс» располагался прямо за прибрежным бульваром, а с океана дул свежий ветерок, то, пока девушка добралась до ведущей в фойе стеклянной двери, ее волосы уже разметались по шее и щекам.

Саманта была уверена, что гладкая прическа вызывает доверие у клиентов к преуспевающей двадцативосьмилетней деловой женщине. А потому тщательно следила за собой, стараясь поддерживать этот образ. Но морской бриз уже сделал свое дело. Отражение в стеклянной двери свидетельствовало, что сейчас она мало чем отличалась от кудрявой девчонки, играющей во взрослые игры.

Пригладив волосы, девушка оглянулась на синеющий за деревьями залив. Конечно, жизнь на побережье давала немало преимуществ. Но в их число не входила возможность слишком часто делать дорогие прически.

Пройдя несколько шагов по пушистому розовато-лимонному ковру — чтобы очистить его от морского песка, каждый раз, вероятно, требовалась целая армия работников, — Саманта заметила человека, удобно расположившегося в кресле из пальмового дерева. Он встал и направился ей навстречу.

Она тут же поняла — это и был Говард Эллиот. Ибо во всем огромном холле со стеклянным потолком на высоте третьего этажа больше не было ни души, не считая сидевшего за стойкой регистрации клерка. На него Саманта просто не обратила внимания, поскольку ни минуты не сомневалась, что Эллиот не мог носить форменную куртку своей компании.

Кроме того, мужчина так вальяжно восседал в дорогом кресле, словно был уверен, что весь мир создан исключительно для него.

Выходит, вот он какой, этот Эллиот, о котором все кругом только и кричат, размышляла Саманта, пытаясь скрыть внезапно охватившее ее волнение.

Стараясь сохранять бесстрастное выражение лица, она вдруг растерялась, забыв все слова, которые принято произносить в подобных обстоятельствах. Дело принимало опасный оборот: Говард Эллиот, заметив смущение девушки, мог отнести ее к своим многочисленным воздыхательницам. Этого Саманта боялась едва ли не больше всего. К счастью, он заговорил первым:

— Если не ошибаюсь, вы — мисс Ричардс? — спросил Говард вместо приветствия.

Его голос полностью соответствовал внешности. Он не был ни слишком тихим, ни резким, но лишь немного хрипловатым.

— Как мило с вашей стороны быть столь пунктуальной, — улыбнулся он, протягивая Саманте руку. — Поверьте, это не приятный комплимент, мисс Ричардс. Вы, часом, не планировали сегодня проводить хирургическую операцию на сердце?

— Мистер Эллиот, — решительно парировала Саманта, высвобождая руку из его теплой ладони, несколько напуганная электрической искрой, пробежавшей по ее коже после пожатия Говарда, — если вас смущает моя форма, то разрешите напомнить: я медицинская сестра и была приглашена вами для ухода за вашей матерью.

Говард вытер ладонью лоб, закрыл глаза и мысленно восстановил в памяти телефонный разговор с Самантой Ричардс. Нет, вспомнил он, я не сказал ей ни слова об одежде. Это было ошибкой.

Эллиот вновь открыл глаза и придирчиво, с ног до головы, оглядел девушку. Он не мог не признаться себе, что это, казалось, неземное создание, одетое во все ослепительно белое, начиная с туфелек и кончая форменным легким костюмом, ласкало взор своим целомудрием.

Не вызывало сомнения и то, что Саманта Ричардс — исключительно красивая женщина. У нее были прекрасные волосы. Мягкие — их так и тянуло погладить, — темного цвета, особо выделявшегося на фоне кипенно белой формы. Глаза голубые, подернутые легкой дымкой, загадочные, как океан в пасмурный день. И необыкновенно густые, будто покрытые сажей, ресницы.

Говард заключил, что Саманта выглядит как-то возвышенно и… аппетитно. Пожалуй, не хуже Элизабет Тейлор в лучших ее фильмах. А судя по глазам и мягкому голосу, она, должно быть, умна, интеллигентна и. кажется, очень добра. И в гораздо большей степени склонна к улыбке, нежели к слезам. Чутье подсказало Говарду, что у этой женщины горячий темперамент. А уже по первым словам Саманты и тону, каким они были произнесены, стало ясно, что она не даст себя в обиду.

Приглядевшись к ее стройной фигуре, гордо поднятому подбородку и пухлым губам, Эллиот чуть не присвистнул: образ его новой знакомой был невероятно притягателен. Он решил, что ее появление на верхнем этаже небоскреба в сочетании с оригинальностью Джорджии может сделать его жизнь на ближайшие месяцы даже любопытной.

Правда, не исключено, что Джорджия при первом же взгляде на белые туфли, чулки и униформу мисс Ричардс тут же потребует ее замены. И тогда, подумал Говард, еще раз со вздохом взглянув в эти дымчато- голубые и несколько отчужденные глаза, он просто сгорит со стыда.

— Итак, — спросила Саманта, поскольку Говард продолжал молчать, — вам что-то во мне не нравится, мистер Эллиот? Вы хотите, чтобы я сейчас же ушла? Или мы все же поговорим?

Говард хмыкнул себе под нос. Очень тихо, как обычно позволял себе там, где его никто не слышал. Саманта с удивлением посмотрела на него, не понимая, что могло вызвать столь легкомысленную для видного бизнесмена реакцию. Но Эллиот уже подхватил ее под локоть и повел к стеклянной двери, которая тут же автоматически открылась.

— Напутствие первое, моя дорогая мисс Ричардс, — заговорил Говард, когда к парадному входу подлетел длинный серебряный лимузин, а невесть откуда взявшийся человек в форме услужливо распахнул перед ними дверцу. — Если вам дорога жизнь, то никогда, никогда и еще раз — никогда не относитесь к Джорджии как к больной.

— Это почему же? — резко спросила Саманта, чувствуя, как с каждой минутой этот человек становится ей все более неприятен. Ей уже заранее начинала не нравиться и его матушка, которую она в глаза не видела. Наверное, только за то, что родила такого высокомерного сына. — Что я еще обязана знать? — сухо поинтересовалась Саманта, так и не дождавшись ответа на предыдущий вопрос.

— Очень многое. Но обо всем — чуть позже. Пора ехать, мисс Ричардс. Я очень рад, что вы уроженка Кейп-Мэя. Скажите свой адрес. Мы заедем, чтобы вы смогли переодеться. Хотелось бы превратить вас из бесполой медработницы во что-нибудь юное и очень милое.

— Что вы сказали? Может, я что-то не так поняла? «Юное и очень милое»? — Саманта застыла на месте, будто увязнув в песке каблуками своих очень удобных туфель на каучуковой подошве. Еще никогда в жизни ее не охватывало подобное бешенство. Надо будет заглянуть в толковый словарь, подумала она, кусая от злости губы. Наверное, синомимом к слову «высокомерие» там указана фамилия Эллиот.

Мысленно отвергая выгоды, которые сулило ей предложение владельца сети отелей, Саманта с вызовом посмотрела на Говарда и запальчиво спросила:

— Мистер Эллиот, мне показалось, что вы искали для своей матери медсестру, а не партнершу для развлечений.

— Мило, мисс Ричардс, очень мило, — с улыбкой ответил Говард, замахав на Саманту обеими руками, будто хотел насильно усадить ее на заднее сиденье автомобиля. Девушка подумала, что таким же жестом он, вероятно, загонял бы скотину на бойню. — Я все объясню по дороге, — продолжал Эллиот. А теперь — поедемте, прошу вас! Самолет Джорджии должен прибыть через два часа.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату