седеющими волосами, собранными на затылке в хвостик. Анна терпеть не могла этот вид прически у мужчин.
— Я хотела бы получить разъяснение, зачем меня сюда привезли, — холодно произнесла она. — Сначала ваши люди притащили мне компромат на мужа, затем устроили очную ставку, а теперь завезли бог знает куда…
— Точнее, черт знает куда, — не без удовольствия поправил ее вошедший. — Меня зовут Шон ЛиВей, будем знакомы.
Анна про себя отметила, что он говорил с явным иностранным акцентом. Его голос показался ей знакомым… Не он ли звонил ей и уговаривал лично убедиться в «левых» похождениях супруга?
— ЛиВей? — переспросила она. — Вы что же, намекаете на то, что имеете отношение к Антону ЛаВею, основателю американской Церкви Сатаны?
— Намекаю, но, к сожалению, родственником не явлюсь, — ответил назвавшийся Шоном мужчина, — поэтому фамилии у нас разные. Однако я приятно удивлен, что вы знаете имя нашего Учителя и основателя. А это моя супруга, Екатерина. Мне кажется, вы с ней уже немного знакомы, хотя и заочно.
В комнату вошла молодая, дорого и со вкусом одетая женщина. Анна и вправду видела ее раньше. Именно она была на фотографиях с Трубецким, и это с ней он разговаривал сегодня утром.
Анна не удостоила ее даже приветствием, просто молча оглядела с головы до ног. Екатерина ЛиВей была одета, как и ее супруг, во все черное. Их взгляды встретились, и Анна вдруг осознала каким-то шестым женским чувством, что вся эта история с фотографиями, как и утреннее свидание с Сергеем, — чистейшей воды фальшивка. Все это было подстроено! Как она могла сомневаться в муже! Он просто не мог ни при каких обстоятельствах увлечься этой женщиной, в которой не было ни капли теплоты.
— Но хватит о моих родственниках, — произнес Шон ЛиВей, приобнимая левой рукой свою супругу, которая стояла рядом с ним на высоченных шпильках и самодовольно усмехалась. — Давайте поговорим о ваших. Нас очень интересует ваш супруг. И, что еще важнее, он интересует не только нас.
— Что вам от нас нужно? — нарушила наконец молчание Анна. — Мы вроде с сатаной дел не имеем.
— Ну как же, как же, — снисходительно произнес Шон. — Вы разве забыли, как на днях сами же добывали для супруга информацию о Библии дьявола? Профессор Трубецкой практически вплотную подошел к разгадке тайны пропавших из этой книги страниц. А они нам очень нужны. Лучше бы, конечно, заполучить всю Библию целиком, но этим занимаются другие люди.
— И что вы хотите от меня?
— Собственно, ничего. Главное, что вы — здесь. Вы — наша гарантия. Мы не причиним вам никакого вреда. Просто сегодня вечером, когда Катя будет встречаться с вашим мужем, она намекнет ему, что вы у нас, — так, на всякий случай. Он ей уже звонил.
В этот момент Екатерина подняла руку с цифровым фотоаппаратом и нажала на спуск. Сработала вспышка.
— Вот эту фотографию — ваш портрет на фоне Бафомета — мы ему и покажем, если понадобится.
Анна обернулась. И правда, сзади нее во всю стену висел кусок полотнища с огромным портретом козла Бафомета — одного из классических средневековых изображений дьявола.
В комнату вошли две девицы весьма спортивно-воинственного вида.
— Мария и Дарья проводят вас, — сказал Шон. — Надеюсь, вам будет у нас уютно.
Наглый и самоуверенный тон человека, который называл себя Шоном ЛиВеем, был, очевидно, рассчитан на то, чтобы произвести эффект на Анну. На самом деле у него самого тряслись поджилки. Ибо одно дело — сатанинский антураж, ощущение власти, контроля, игры в мистику и сексуальные ритуалы, когда даже вместо алтаря используется обнаженная женщина, и совсем другое — реальная связь с Хозяином. Он и сейчас ощущал тот леденящий холод, который вдруг окутал сатанинский храм несколько дней назад, во время отправления черной мессы. Вначале все шло как нельзя лучше. Но когда магистр прочитал нараспев Первый енохианский ключ, а публика вошла в транс и прозвучал гонг, используемый в ритуалах для вызывания сил Тьмы, ЛиВея неожиданно вызвали к телефону. Узнав, кто звонит, он сразу же покинул мессу. У собеседника был тихий, вкрадчивый голос, от которого тем не менее по коже шли мурашки. Ему приказали сделать все возможное, чтобы заполучить утерянные восемь листов Библии дьявола. Тогда же ему была названа фамилия Трубецкого. У ЛиВея не было ни малейших сомнений относительно того, кому принадлежал этот голос. И он начал действовать.
Прага, 2010 год
В этот раз Сергей Михайлович Трубецкой явился в Национальный музей Праги не с пустыми руками. Он предусмотрительно заручился поддержкой коллег из Британского музея и библиотеки Ватикана, с которыми ранее работал по различным библейским проектам. Благо, друзья не подвели, и ему удалось все организовать буквально за несколько часов. С рекомендательными письмами в руках он добился разрешения на скрупулезное исследование найденных в арках Карлова моста списков. Результаты не заставили себя ждать. Устав святого Бенедикта, столь аккуратно выписанный на восьми вырезанных пергаментных листах, оказался не чем иным, как палимпсестом. В микроскоп было явно видно, что первоначально на пергаменте был написан совсем другой текст, однако его стерли настолько тщательно, что попытки прочитать хотя бы незначительные фрагменты оказались безрезультатными. Анализ чернил позволил также установить, что устав святого Бенедикта был написан в том же столетии и теми же чернилами, что и надписи на глаголице и кириллице, которые Трубецкой исследовал в Стокгольме, то есть значительно позже самой Библии. Но вот кто и зачем сделал все это, так и оставалось непонятным.
Продолжая свои исследования, Трубецкой ни на секунду не забывал об Анне. Его крайне смутило предсказание Екатерины ЛиВей о том, что исчезновение Анны имеет какое-то отношение к этим злосчастным страницам, ведь изъять их из музея или похитить было невозможно. Он никак не мог взять в толк, какова связь между присланными Анне фотографиями, ее исчезновением и Библией дьявола. И тогда Трубецкой решил на всякий случай сделать очень качественные фотографии с этих страниц, а по возвращении в Киев заняться поисками Анны всеми доступными средствами. В музее долго сомневались, разрешить ли ему фотографировать найденные в арках Каменного моста записи, но потом, с учетом представленных Трубецким рекомендаций, все-таки дали согласие. Можно было считать, что расследование закончено.
Сергей Михайлович покинул библиотеку лишь поздним вечером. Он был утомлен и решил прогуляться до гостиницы пешком, чтобы еще раз насладиться Старым Местом. И хотя загадку восьми вырезанных листов до конца разрешить так и не удалось, он все же испытывал некоторое удовлетворение, ибо сделал все возможное. Трубецкой достал телефон и позвонил Конраду Густаффсону в Стокгольм. Тот сбросил звонок. Было, в общем-то, уже поздновато, но Трубецкой набрал его еще раз. На повторный вызов Конрад ответил.
— Кто это, кто? — прокричал он в трубку не совсем вежливо, даже, можно сказать, раздраженно. — Что вам нужно?
— Это Трубецкой, — сказал удивленный Сергей Михайлович. — Вы можете говорить?
Чувствовалось, что Конрад чем-то крайне взволнован, поскольку он никогда не позволял себе так разговаривать.
— Профессор, простите Бога ради, у нас тут сейчас такое происходит… — Густаффсон, похоже, был чрезвычайно возбужден и говорил с сильным акцентом. — Давайте пообщаемся чуть позже.
— Хорошо, — ответил Трубецкой, — просто я закончил расследование и хотел сообщить вам о его результатах.
— И что же вам удалось установить? — По голосу Густаффсона чувствовалось, что он на секунду сосредоточился.
— Утерянные страницы хранятся в Национальном музее в Праге, в Клементинуме. Их нашли в прошлом столетии замурованными в арках Карлова моста. На них написан устав святого Бенедикта, но это — палимпсест. К сожалению, установить первоначальный текст не представляется возможным. Судя по