вождя помрачнело.

— О чем это? — спросил Иван Семенович археолога.

— Не понимаю… Сейчас он, видимо, говорит по-скифски.

Неожиданно перебив Варкана, Сколот взял с ковра свой шлем. Рука его легла на золотую рукоятку короткого меча. Но он не поднялся, а лишь указал Варкану рукой на гостей.

Варкан обратился к Дмитрию Борисовичу по-гречески. Археолог внимательно слушал его, озабоченно пощипывая бородку.

— Ну, что же он сказал? — нетерпеливо спросил Иван Семенович.

— Вещун подбивает скифов, чтобы те потребовали у Сколота нашей выдачи. И они идут сюда. Вещун угрожает скифам небесной карой, пугает их грозой, которая уже надвигается, молниями… и камнями, которые будут падать с неба и поражать людей за нарушение воли богов. Говорит, что умилостивить богов можно, только принеся нас в жертву…

Артем понял ловкий ход вещуна: старик использовал приближение грозы, которая, по-видимому, была здесь редким явлением.

— И в самом деле, Иван Семенович, — сказал он, — я сам видел: надвигается гроза. Все небо обложили тучи. Вот старый хитрец и пользуется этим, чтобы напугать скифов.

Иван Семенович погрузился в задумчивость. Заговорил археолог:

— Странно, судя по историческим источникам, скифы не боялись грозы… В чем же дело?.. — Дмитрии Борисович развел руками.

Иван Семенович заметил:

— Вероятно, эти имели случай убедиться в том, что с неба могут падать камни. Вот они и боятся грозы.

Лида удивленно посмотрела на геолога.

— Разве во время грозы могут падать камни?

— Здесь всякое может случиться. Электрические разряды могут свалить сверху целые глыбы. Разве вы забыли, что мы с вами находимся на большой глубине под землей, в гигантской пещере?..

И как невероятно это ни звучало, тем не менее было правдой! Иван Семенович ни на минуту не забывал о том, что мир, в который они попали, заключен в огромной пещере, где решительно все необъяснимо с обычной точки зрения, начиная от фантастической желтовато-розовой растительности и кончая этой грозой с камнями.

Диана, спокойно лежавшая на ковре, неожиданно вскочила и, подбежав к выходу, грозно зарычала. Снаружи донеслись громкие крики.

Сколот помрачнел. Он медленно поднялся, положив руку на золотую рукоять меча, и вышел из кибитки. Вслед за ним вышел и Варкан, бросив на чужестранцев полный сочувствия взгляд; он как бы призывал их не волноваться и сохранять спокойствие. Иван Семенович ответил ему выразительным взмахом руки: мол, с нами все в порядке! А затем обратился к товарищам:

— Ну что ж, пойдем и мы. Тут делать нечего, друзья!

Сжатые скулы и сдвинутые брови Ивана Семеновича говорили о том, что он приготовился к самому страшному. Дмитрий Борисович решительно зажал в руке свою кирку. На бледном лице Лиды горели зеленоватые глаза, она прикусила губу.

— Не бойся, Лида… — начал было Артем.

— Не надо, Артем! — оборвала его девушка. — Я готова ко всему… Пошли! — Голос ее дрожал, но она держалась твердо и мужественно.

Толпа на минуту затихла, когда из красной кибитки вышел Сколот, сопровождаемый стражей. Умолк даже вещун; он пытливо вглядывался в помрачневшее лицо Сколота, надеясь обнаружить в нем признаки нерешительности, слабости, которую можно будет использовать в своих интересах. Однако его надежда не оправдалась. Лицо вождя выражало уверенность и силу. Вещун сжал от досады кулаки.

Гул голосов возобновился, когда из шатра показались чужестранцы. Раздражение, злоба, ненависть чувствовались в возгласах толпы, возбужденной словами и выкриками вещуна и его помощников. Скифы начали приближаться к красной кибитке.

Вдруг вождь сделал шаг вперед и что-то выкрикнул. Толпа снова затихла. Передние ряды даже немного подались назад, напуганные суровым, гневным выражением лица вождя.

— Однако наш Сколот пользуется авторитетом, — шепнул Артем Лиде.

— Хорошо бы… — пробормотала девушка рассеянно. Ее внимание привлекла фигура кривобокого скифа, который вертелся возле путешественников. Лицо его было напряжено, хитрые глазки сощурились, он весь наклонился вперед, опустив чуть ли не до земли свою левую руку, которая была значительно длиннее правой. Лида тихонько указала на него Артему.

— Откуда он взялся? И что ему надо?

— Он точно вестник беды, — ответил юноша.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Как только появится, обязательно жди чего-то плохого.

— Уж не заразился ли ты суеверием? — усмехнулась Лида.

— Я говорю совершенно серьезно. Ах, с каким бы удовольствием я дал бы ему…

— Ой, Артемушка!

Вновь послышался голос Сколота. Вождь как бы увещевал толпу. Вдруг прогромыхал далекий гром. Тревожная волна прокатилась по толпе, выплеснув вперед старого вещуна. Настал его долгожданный час!..

Устремив свой взор на низко нависшую тучу, вещун с воздетыми руками медленно шел на Сколота. Старый вождь не отступил ни на шаг. Он стоял неподвижно, лишь рука крепче сжимала рукоятку меча.

Лида заметила, как радостно блеснули глаза кривобокого. Но они тут же погасли: этот человек словно обладал способностью чувствовать чужой взгляд! Он посмотрел на чужестранцев и тут же отвернулся, прикидываясь безразличным ко всему происходящему. «Отвратительное, какое-то мерзкое существо, — невольно подумала Лида. — Как паук!..» Все это представлялось ей непонятным, странным: откуда у нее такое чувство? Ведь у девушки, по сути, не было никаких оснований относиться с предубеждением к этому человеку, который не сделал ей ничего плохого, даже наоборот, поглядывал на нее время от времени вполне доброжелательно и с интересом. Откуда это? Ладно, а почему же точно такое ощущение возникало и у Артема?.. Нет, здесь действительно было что-то не так. Ведь оба они, и Артем и Лида, подсознательно видели в молодом кривобоком скифе врага, коварного и хитрого…

Не опуская рук, старый вещун начал говорить. Его голос звучал угрожающе, он как будто чего-то требовал, указывая на огромную черную тучу, нависшую над головами скифов. Он остановился, сделал паузу, как опытный оратор и актер. И в этой тишине снова прогремели раскаты грома — теперь уже ближе, сильнее. Вещун словно только этого и ждал. Он закричал вдруг истошным голосом, повернулся к толпе скифов и обращался уже непосредственно к ней, а не к вождю. Нестройные, одобрительные возгласы были ему ответом.

Старик выразительно показал рукой на чужеземцев, как бы требуя взять их у Сколота и отдать толпе скифов. Затем он не менее выразительно указал на нависшую над ними тучу. Руки его быстро двигались, он словно бы ломал что-то невидимое, сокрушая какую-то преграду, и на каждое его движение возбужденная, наэлектризованная толпа отвечала новыми яростными выкриками.

Сколот все так же отрицательно покачал головой. Он протянул руки по направлению к чужеземцам, будто защищая их от чего-то. Но вещун тут же сделал еще шаг вперед и неистово прокричал длинное заклятие. Успел ли он закончить его или вдруг оборвал, выбрав подходящий момент, — этого понять было нельзя. Но последние слова заклятия прозвучали уже под ослепительной вспышкой молнии, прорезавшей темные сумерки. Толпа сразу же замерла.

Эту неестественную, страшную тишину вдруг нарушил оглушительный раскат грома. Он катился с одного края небосвода до другого, он заполнял собою все…

Артем видел растерянные, испуганные лица скифов, стоявших ближе к нему. Он видел, как дрожали от страха седые старики, окончательно перепуганные молнией, громом и заклятиями вещуна. Не хватало, пожалуй, только падающего с неба каменного дождя, о котором говорил Варкан. Да и в самом деле, разве не могли от такого грохота сорваться со сводов огромной пещеры каменные глыбы? Невольно Артем

Вы читаете Потомки скифов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату