— Мальчики, а почему бы вам не пойти и не поискать тех двоих? Вдруг они сейчас сюда заявятся с толпой подельников?
— Ну какая толпа подельников? — почти простонал Макар. — Мы у черта на куличках, в лесу, здесь, кроме этих трех братьев, на километры вокруг — ни души.
Как ни странно, де Мон решил проявить храбрость, достал из-под кровати меч и вышел из комнаты. Я же поинтересовалась у недоросля:
— Что это вы в такой глуши партизаните? Бросив меня на произвол судьбы, вы ж вроде собирались против богини Тамир сражаться? А сами тут мальчишник с варварами устроили.
— Мы и сражались, — надулся Макар. — Гиад тут вмиг своим стал. Он только с королем еретиков поговорил, тот ему сразу чин армейский и дал. Чуть ли не на следующий день нас в столицу враждебного королевства отправили с секретной миссией, но какой — не скажу, потому что военная тайна. Прибыли мы к городу, а за крепостные стены никого не пускают. Вот и пришлось жилье искать. А у ворот этот бородатый отирался, которого ты бутылкой приложила. Он и спросил: «Не желаете ли, благородные господа, у нас пожить, в лесу? Место тихое, стражники короля Донара туда не суются. Опять же воздух целебный, лесной. А всего народу — токмо я да два моих брата»…
— Вы как увидели этого добродушного селянина с шахидской бородой, так и прониклись к нему доверием, — ехидно предположила я, покосившись на зверскую морду «лесного брата».
— Надо же было нам где-то переночевать! Мы ему и за ночлег заплатили… — проканючил Макар.
— Наверное, еще и похвастались увесистым кошельком. Нет, я удивляюсь, как разбойники хоть вечера дождались. Почему они вам сразу горло не перерезали? Тут небось до вас не один лох голову сложил.
— Возможно, — уныло признал Макар. — Мы только-только заснули, как эти трое пробрались в комнату и связали нас. Потом стали выпытывать, кто из богатой родни сможет заплатить за нас выкуп. Мы честно признались, что богатой родни Не имеем, но бандюги об этом даже слышать не хотели. И я еще верил в хваленое средневековое гостеприимство!
Я не стала разочаровывать недоросля и рассказывать ему о не менее радушном приеме королевы Тараны. Интересно, что стряслось со сбежавшими разбойниками?
— Я нашел их во дворе! — гордо возвестил вернувшийся де Мон. — Оба мертвы. Мне даже не пришлось пачкать их кровью мой меч. Разбойники умерли от страха. Увидев меня, оба упали на землю и испустили последний вздох.
Ага, его они увидели и от страха умерли. Какое самомнение! Конечно, сейчас де Мону с недельной щетиной на щеках, запавшими глазами и серым то ли от боли, то ли от страха лицом можно сниматься в фильме ужасов без грима. Но я уверена, что умерли разбойнички все-таки от яда. Подтверждало мою версию и то, что валявшийся в комнате бородач тоже не подавал признаков жизни.
Демон присел на кровать и сообщил:
— Ты появилась вовремя и очень помогла нам…
Ха, помогла? Спасла жизни — это выражение будет точнее. Но разве ж такие два супермена признаются, что обязаны жизнью женщине?
— …Но как ты здесь очутилась? — продолжил де Мон.
— А после того, как вы меня бросили черт знает где без средств к существованию, со мной много чего произошло… — начала я свой рассказ.
— Неужто действительно обозной девкой стала? — встрял Макар, у которого из головы, видимо, не шла разыгранная мною сценка.
Вопрос этот меня взбесил:
— Сам ты девка обозная! Вша из чума! Да между прочим, я за эти несколько дней сделала такую карьеру, какая вам и не снилась! Стала настоящей принцессой, и муж у меня принц! Теперь у меня даже свой герб имеется!
Я выразительно продемонстрировала свой обручальный браслет, на котором красовался герб Микер. Де Мон, мельком глянув на мою руку, подскочил как ошпаренный. Принц вытащил из железного кольца, закрепленного на каменной стене, факел и поднес его к браслету почти вплотную. Внимательно осмотрев украшение, демон спросил:
— Это розовый жезл на синем фоне? Герб страны под названием Мегеры?
— Не Мегеры, а Микеры, — поправила я. — Но в целом ты прав, твое высочество. Тамошний принц — мой возлюбленный супруг. Когда он уехал на войну, меня принесли в жертву чудовищу. А чудовище оказалось очень добрым, хорошим, сердечным и отправило меня сюда.
— Ты даже не представляешь, как нам повезло, что тебя забросило именно сюда! — воскликнул де Мон, не вдаваясь в выяснение подробностей. — Ты поможешь нам убить Тамирайну в храме Святого Пришествия!
О нет! Только не это снова! Мы же один раз уже пытались.
Новый план охотников на богиню оказался чуть умнее предыдущего. Как выяснилось, находились мы неподалеку от города Дон, столицы страны, которой правил король Донар. Этот правитель объединил все соседние королевства для войны против владыки Марлана, вождя еретиков.
Марлан когда-то истово верил в богиню Тамир и был ярым ее поклонником. Но после того как, несмотря на все молитвы и призывы, скончалась его любимая жена, он разочаровался в лучезарной Тамирайне и решил возродить древний культ бога Ширкута. А заодно обратить в новую религию и соседей. Те, в свою очередь, объединились и, предвкушая легкую добычу, объявили войну Марлаку.
Но объединенные силы проигрывали, так как мятежный владыка имел возможность оплачивать услуги отъявленных головорезов со всего мира. Орды наемников легко справлялись с регулярными, но плохо обученными войсками. Вслед за отморозками шли проповедники Марлана, обращавшие народ в новую веру. Короче, в этом мире творился полный кошмар!
Зато де Мон чувствовал себя здесь как дома. А уж как обрадовался Марлан, заполучивший живого посланца Ширкута! Он тут же доверил ему суперважную и такую же суперневыполнимую миссию: проникнуть в Дон и убить богиню Тамир, которую собирался вызвать на помощь доведенный до отчаяния поражениями Донар. Вызов должен был состояться через три дня в храме Святого Пришествия. Задача осложнялась тем, что в преддверии такого важного события чужаков в Дон не пускали, вполне обоснованно опасаясь терактов со стороны наемников Марлана. А уж присутствовать при вызове богини могли только особы, очень приближенные к королю, да командиры войск, посланных другими странами на помощь Донару. Одним из таких командиров был мой муж, принц Нот, с маленьким отрядом и большим апломбом прибывший в Дон. На это и делал ставку де Мои.
Я попыталась объяснить ему, что супруг уже наверняка считает себя пятикратным вдовцом и мое чудесное воскрешение его не обрадует. Более того, если сынок хоть чуточку пошел характером в свою маменьку, живой я останусь недолго. Возможно, в первый же вечер отправлюсь на тот свет от дозы яда, удавки или случайно врезавшегося мне в висок подсвечника. А то и сама нечаянно упаду спиной на столовый ножик… раз двадцать. Но де Мон заявил, что бояться мне нечего, потому что они с Макаром будут меня сопровождать и охранять. Представив реакцию целомудренной пенсионерки Тараны, узнавшей, что ее невестка не только осталась жива, но и подцепила где-то аж двоих мужиков, я сочла идею принца Гиада не такой уж плохой.
Оставался только один вечный вопрос: как убить бессмертную богиню? Де Мон сообщил, что и эта проблема решилась при помощи какого-то мага Ривьеры. Как только он объяснил мне, в чем дело, я сразу поняла, что речь идет о том самом Риверре, которого искренне ненавидели и боялись члены микерского Совета благородных. Маг похитил фаллоимитатор Тараны не для себя, а по заказу Марлана. Взамен мятежный владыка пообещал отдать магу трон Микер. Удивительно, нашелся желающий править этим отсталым медвежьим углом!
Фаллоимитатор Тараны, ставший краеугольным камнем всего плана, способен был вытянуть душу из любого живого существа. По словам де Мона, оставалось только отрубить голову тому телу, в котором явится богиня, и поймать жезлом душу Тамир. Выбраться на волю оттуда она уже не сможет.
— Слушайте, а покажите мне микерский жезл, — попросила я. — Уж очень на него вблизи посмотреть хочется. Моя свекруха шибко из-за его пропажи убивалась. Жаль, что не убилась.
— Жезла у нас еще нет, — признался де Мон. — Его передаст нам Риверра. Завтра вечером мы должны встретиться с ним у южных ворот Дона.