и переместился за сорок километров из одного закрытого и охраняемого
поселка в другой, тоже закрытый и охраняемый, что-то все-таки было… ХотяЧудо-юдо со свойственным ему красноречием легко убедил меня в том, что наяву события протекали совсем не так, а все фантастические детали он для меня сам придумал из экспериментальных соображений. Если Таня верит в то, что перстни Аль-Мохадов дают такие невероятные возможности, то, может быть, считает, будто я знаю, как ими управлять… И тогда выходит, что я для нее — надежда на благополучный выход из «Бронированного трупа».
Бетти и Таня втащили меня на лестничную площадку. Тут возвышалась скульптурная композиция из розового мрамора, изображавшая трех ангелочков, то есть трех очень довольных жизнью пупсов с крылышками. Пупсы были сработаны из цельной глыбы, но так ловко, что казалось, будто и впрямь летают.
Дальше лестница раздваивалась. «Шпаргалка», находившаяся у меня в голове, утверждала, что идти надо направо. Именно туда меня и потащили, передохнув, Бетти и Таня.
Лестница вышла к двери, покрытой белым лаком и отделанной позолоченными резными украшениями. Она была не заперта, и, открыв обе створки, мы прошли в длинную анфиладу комнат, тянувшуюся только по прямой минимум на сто метров.
— Боже мой! — воскликнула, не сдержавшись, Бетти. — Какая красота!
И правда, было на что посмотреть. Меня, помнится, детдом возил и в Кусково, и в Архангельское, но тут, конечно, было пошикарнее. В целом, конечно, создавалось впечатление, что находишься в музее. Все было уж очень парадное, нежилое. А ведь Лопес тут собирался лет двадцать прожить. Паркет был настолько гладкий, что казалось, будто поверх дерева настелено оргстекло. В каждой из комнат стены были обиты шелком своего цвета, оттенка и рисунка. На каждой стене висело по одной большой или по нескольку малых картин в позолоченных багетах. Резные стулья, кресла, диваны, комоды — все это было сделано под XVIII век.
Дамы вполне могли бы, наверно, остановиться и посмотреть получше, так как теперь им некуда было спешить. Заодно и мне дали бы отдохнуть какое-то время. Но они все-таки спешили, будто боясь, что кто-то их может опередить. Мне лично казалось, что сейчас, пока еще ничего не нашли, бояться нечего.
Мы прошли одну комнату, другую, третью, четвертую… В пятой должен был находиться некий «ларец с трубой».
— Вот он! — Первой ларец, стоявший на столе в углу комнаты, увидела Таня. Меня временно посадили в кресло — большое им спасибо! — а сами подошли к ларцу.
— А где же труба? — спросила Бетти.
— Вот, — Таня указала на чеканное изображение почтового рожка на торцевой стенке ларца.
Я знал — опять же из чудо-юдовской «шпаргалки», — что за кольцо на крышке ларца браться нельзя ни в коем случае. Штырь, через который было продето кольцо, служил чекой. При попытке поднять крышку ларца чека выдергивалась, освобождала ударник, и взрыв с гарантией уничтожал всех, кто находился в комнате.
Но Таня знала, что можно, а что нельзя. Она осторожно осмотрела ларец, нашла в его боковой стенке небольшое отверстие и сунула в него указательный палец правой руки.
— Набери «2881», — попросила Таня, и Бетти набрала код на пульте. Едва эта просьба была исполнена, как где-то заурчал электромотор, и огромное зеркало в раме из черного дерева плавно ушло в сторону, открыв проем, в который мы не замедлили войти. Точнее, вошли Бетти и Таня, а меня потащили волоком.
За проемом оказалась еще одна анфилада комнат. Большинство из них было заставлено книжными шкафами. То ли диктатор решил посвятить остаток жизни самообразованию, то ли очень любил красивые обложки. В одном из шкафов должна была стоять старинная книга, которую я видел только глазами негритенка Мануэля. Читать Мануэль не умел, но название книги прочла донья Мерседес: «Приключения и жизнь плута Гусмана де Альфараче, дозорная башня человеческой жизни…» Эту книгу должна была найти Бетти. Собственно, книга ей не требовалась. Она только обозначала нужную полку.
Я знал, что полка, где стоит плутовской роман, находится в третьей (считая от зеркала) комнате. Здесь должна была работать мама Бетти.
Она справилась с задачей блестяще. В толще стенки шкафа было отверстие для мизинца левой руки, куда Бетти свой мизинец и всунула.
— «3490», — сказала она Кармеле, и та набрала код. Лишь после этого можно было открывать дверцу шкафа и снимать с полки книгу.
Под этой книгой на полке располагалась кнопка. Теперь ее можно было нажимать безбоязненно: она замыкала только цепь, включающую механизм открывания очередной потайной двери, а не механизм подрыва фугаса.
Шкаф медленно ушел под пол, а мы очутились в очередной анфиладе. Тут надо было пройти аж десять комнат, прежде чем мы оказались у портрета Сан-Мартина, где в дело опять вступила Таня.
Прибор, сканирующий отпечатки пальцев, был вмонтирован в массивный багет огромного портрета национального героя Аргентины. Самое главное было не качнуть портрет вбок. Железный угольник, укреплявший багет с тыльной стороны, мог сработать как замыкатель для двух контактов-шурупчиков, невинно торчавших из стены всего в сантиметре от края портрета. Но Таня прочно придавила портрет к стене, вставила палец в прибор, не шелохнув раму, а Бетти набрала код «1298». Портрет остался на месте, но на противоположной от него стене, отделанной панелями из красного дерева, открылся проход.
— Давай оставим его здесь, — предложила Бетти. — Дьявольски тяжелый парень. По-моему, он не похож на Гарри Гудини, чтобы суметь распутать ноги и вынуть руки из наручников.
— Ты так думаешь? — с сомнением произнесла Кармела. Ей тоже, видимо, надоело таскать меня туда- сюда. Они почему-то очень торопились, а я мешал им передвигаться быстро.
После этого я опять потерял сознание. Танечка вырубила меня для того, чтобы пристегнуть наручниками к стояку водопроводной трубы в небольшой ванной комнате. Как я там очутился — не помню.
Очнулся я только тогда, когда никого поблизости не было. Ванная вряд ли предназначалась для самого Педро Лопеса. Скорее всего она была заготовлена для кого-то из приближенных, потому что была сделана слишком уж скромно и по-деловому.
Я сидел на холодном полу, отделанном голубой глазурованной плиткой типа нашего «кабанчика», вытянув связанные ноги. Тишина стояла абсолютная. То ли звукоизоляция была хорошая, то ли Таня и Бетти так далеко ушли, что слышать производимый ими шум я не мог. Я даже не знал толком, давно ли сижу здесь. Пять минут? Двадцать? Час? И конечно, закралась такая простая-простая, но очень скучная мысль: а что, если милые дамы как-нибудь самостоятельно нашли способ выбраться, и теперь я сижу тут один- одинешенек, дожидаясь второго пришествия, которое вовсе не обязательно состоится? Опять же, прежде чем оно состоится, мне придется один раз помереть. Дело это новое, неосвоенное, тем более что сдыхать придется от голода и жажды. На это потребуется время.
Может, трое суток, а может, пять. Конечно, если за это время мне не удастсясломать наручники.
Чуть отодвинувшись вбок от трубы и до отказа вывернув шею влево, я сумел поглядеть на часы: 17.39. Интересно, что сейчас делает Чудо-юдо? Рвет и мечет? Готовит останки аквалангистов к спуску в шахту на кукурузном поле? Пытается срочно отыскать третий выход? Мизерная, но надежда. Правда, какими глазами я на него посмотрю, если чертовы бабы все-таки унесут свой компьютер?.. Ведь закон-то на их стороне. Они, как любят нынче выражаться в нашем Отечестве, «легитимные» наследники. Мы с Чудо-юдом можем стать таковыми только после их смерти. Но никто не поручится, что Перальте и тем колумбийцам, которые за ним стоят, покажется более перспективным иметь дело с Бетти и Таней-Вик. А это чревато для отца серьезными коммерческими осложнениями. И здесь, и в других местах…
Прошел час. Я снова повернул голову на часы: 18.43. Тишина давила на психику, сводила с ума. Над головой — полкилометра горных пород, вокруг — бездушный, гальванизированный электроникой «Бронированный труп», а я у него в кишках, где-то в аппендиксе, ничтожный микроб… В голове начиналась каша. Психика отказывала. Путаница мыслей, напряженное стучание лбом в какую-то прозрачную, но непробиваемую преграду. Я дернулся, попробовал взять наручники на излом, но это был качественный товар. С ними, я думаю, даже Гудини не совладал бы. Впрочем, он-то, может, и совладал бы, но я-то не Гудини… Наверно, еще несколько минут — и я бы завыл, заорал дурным голосом.