Благодарю, мадам, за вашу доброту… (франц.)

17

Ваши маки! (франц.)

18

Вашей подруги… (франц.)

19

Дорогой мой (франц.).

20

Возлюбленную (франц.).

21

Прошу вас (франц.).

22

Нет. Вы уже убедились, как плохо я говорю по-чешски! (франц.)

23

Да-да (франц.).

24

Скорее, скорее (франц.)

25

Прогрессивный журнал в буржуазной Чехословакии, где часто печатали статьи коммунисты. — Прим. ред.

26

Юро Яношик (1688–1713) — словацкий народный герой, легендарный защитник бедных. Казнен панами в Липтовски-Микулаше. — Прим. ред.

27

Бачи — почтительная форма обращения к старшему по возрасту человеку (из венг.). — Прим. ред.

28

Член мелкобуржуазной «людовой» («народной») партии. — Прим. ред.

29

Фарунг (искажен, нем.) — чередование лестниц и выемок в породе, идущих рядом с подъемной клетью.

30

В добрый час! — пожелание при спуске и подъеме в шахте (искажен. нем.).

31

Пражская больница. — Прим. ред.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату