глубоко-глубоко. Я держалась руками за черную веревку. Потом я снова была над водой и долго смотрела вокруг и увидела перед собой свет. Потом я посмотрела еще раз и увидела маму и папу. Они плавали в воде. (Она рассказывала это в вагоне поезда.) Сейчас их нет в поезде. Они едут на другом. Я опять стала погружаться и проглотила много соленой невкусной воды. Потом я опять была над водой и опять увидела свет, очень близко. Дядя протянул мне доску и крикнул, чтобы я держалась за нее. Я отпустила веревку и ухватилась за доску. Мои руки были черные, черные, как деготь. Дядя помог мне залезть в его лодку'.
Девочка посмотрела на сидевших рядом пассажиров и спросила: 'Как вы думаете, я приеду домой раньше мамы и папы?' Девочке не сказали, что ее родители погибли...
Спешившие на помощь 'Юрека' и 'Леди Эвелин' прибыли слишком поздно. Когда они подошли к указанному месту, из воды торчали только мачты и верхушки труб 'Эмпресс оф Айрленд'. В лунном свете хорошо была видна растянутая течением реки масса обломков, среди которых с трудом можно было различить головы людей. Но очень немногие оставались в живых, даже те, кому достался нагрудник. 'Леди Эвелин' подошла всего через пятнадцать минут (после того как лайнер погрузился на дно залива), но и спасла всего 7 человек, в том числе капитана Кендалла и Фергусона. Шлюпки правительственного парохода выловили из воды 136 трупов.
К 3 часам ночи 'Юрека' доставила на мыс Фатер 32 спасенных человека. Шлюпки 'Сторстада' спасли 338 человек и доставили их на борт. Среди них оказался и врач Джеймс Грант. Состояние многих спасенных, доставленных на норвежское судно, было крайне тяжелым. Им пришлось делать искусственное дыхание, вправлять кости и обрабатывать раны. Врач столкнулся и с шоком, и с приступом сумасшествия, и с инфарктом, и с переломом позвоночника. Несколько человек умерло уже на борту 'Сторстада'.
Катастрофа 'Эмпресс оф Айрленд' унесла больше тысячи человеческих жизней. Было подсчитано, что из 1 477 человек, которые находились в момент столкновения на борту лайнера, было убито при ударе, обварено паром, утонуло и умерло 1 012 человек, из них 840 пассажиров и 172 члена экипажа. Из числа экипажа, кроме капитана, его первого помощника и двух радистов, погибли все офицеры корабля. Спаслось 465 человек: 36 из 87 пассажиров первого класса, 48 из 253 пассажиров второго класса, 133 из 717 пассажиров третьего класса. Из 138 находившихся на борту детей было спасено 4, из 310 женщин - 41, из 609 пассажиров-мужчин - 172 и из 420 членов экипажа - 248 человек. Таковы официальные цифры, выявленные расследованием, которое провело правигельство Великобритании. Другие, неофициальные, источники приводят цифры 1 023 и 1 027 - как число жертв этой катастрофы.
Через два дня после катастрофы, под звон церковных колоколов, в Квебек прибыли родственники погибших встречать 'Леди Эвелин' под охраной крейсера 'Эссекс', который шел по реке под приспущенным флагом. На пароходе находилось 188 гробов с неопознанными трупами. Это были даже не гробы, а простые ящики, которые жители поселка Римуски сколотили из сосновых досок. На ящиках они написали: 'Один мужчина', 'Одна женщина', 'Один ребенок' или 'Мать наверху, ребенок внизу'. Ящики-гробы сложили под затянутым черным крепом навесом у пирса № 27. Здесь проходила печальная процедура опознания трупов.
Почему произошла катастрофа? Почему столкнулись пароходы? Кто был виновен в этом?
Просматривая канадские и английские газеты и журналы того времени, не перестаешь удивляться обилию противоречивых сведений, которые сообщили журналистам очевидцы катастрофы. Факты многочисленных публикаций, посвященных столкновению судов и гибели канадского лайнера, окутаны словесным туманом, который кажется более густым, чем тот, который опустился на залив Святого Лаврентия в ночь 29 мая 1914 года Пресса выдвигала множество необоснованных предположений о причинах трагедии. Подавляющее большинство из них было не чем иным, как плодом больного воображения 'экспертов' и лиц, вообще незнакомых с морским делом Прежде всего по вине канадских репортеров в печати появились сообщения о том, что в борту 'Эмпресс оф Айрленд' норвежский пароход сделал пробоину длиной 350 футов (около 115 метров), из-за чего лайнер почти мгновенно пошел ко дну. Эту ошибку можно объяснить тем, что журналисты в спешке перепутали эту цифру с величиной площади полученной пробоины - 350 квадратных футов Газеты Квебека сообщили, что, когда расстояние между пароходами составляло 2 мили и на залив опустился туман, каждый из капитанов остановил свое судно В то же время 'Монреаль газетт' писала: 'Если показания обоих капитанов правильны, то оба судна находились на расстоянии 2 миль, не имея хода. Почему же они с такой силой столкнулись?'
Вполне естественно, что канадская пресса стала на сторону капитана Кендалла, сваливая всю вину за столкновение на норвежца Андерсона Сразу же по приходе в Квебек на 'Сторстад' именем британской короны был наложен арест Газеты подробно описывали эту процедуру, рассказывая своим читателям, как на борт 'парохода-убийцы' поднялся маршал полиции и на деревянную дверь рулевой рубки прибил лист бумаги с приказом об аресте судна Сообщалось, что под рукой у маршала не оказалось молотка и он попросил жену капитана Андерсона снять башмак, каблуком которого и забил гвоздь. Канадская публика готова была растерзать команду 'Сторстада', и поэтому капитан Андерсон вынужден был просить у полиции Квебека обеспечения безопасности.
Вообще пресса уделяла внимание мелочам, которые не имели непосредственного отношения к делу Особая статья в газетах посвящалась судовой кошке Эмме, которая не один десяток раз пересекла на 'Эмпресс оф Айрленд' Атлантику, но 28 мая, ровно за пять минут до отхода лайнера, спустилась по трапу и осталась сидеть на причале, оставив пятерых котят на лайнере. Ну и, конечно, канадская пресса не могла забыть дела об аресте Криппена и о его 'пророчестве'.
Английский еженедельник 'Иллюстрейтед Лондон ньюз', посвятивший столкновению на Святом Лаврентии специальный выпуск, обратился к известному писателю-маринисту Джозефу Конраду с просьбой объяснить и прокомментировать эту катастрофу. Но певец моря и большой знаток кораблей, капитан дальнего плавания Конрад не смог дать читателям точного ответа на вопрос, почему столкнулись пароходы, - настолько запутанным оказалось это дело В своей статье 'Урок столкновения', посвященной катастрофе, Конрад писал 'Мне думается, что оскорбленные боги моря никогда не дремлют, и до тех пор, пока человек будет плавать по морям, они будут брать свои жертвы'.
Спустя несколько недель после трагического происшествия в Канаду приехал Артур Конан Дойл прочитать курс лекций по литературе Когда монреальские журналисты спросили 'Кто виновен в столкновении?' - писатель, создавший образ знаменитого разгадывателя тайн Шерлока Холмса, ответил 'Я не знаю'. Не знал ответа на этот вопрос и судья лорд Мерсей, под чьим председательством проходило разбирательство по делу о гибели 'Титаника'.
Сразу же после того как лайнер затонул, капитан Кендалл, закончив спасательную операцию на шлюпке, поднялся на борт 'Сторстада', где состоялся такой разговор
- Вы капитан этого судна? - спросил Кендалл.
- Да, - ответил Андерсон.
- Вы потопили мои корабль! Вы шли полным ходом в тумане! - продолжал канадец.
- Я не шел полным ходом, - отрезал Андерсон - Это вы шли полным ходом!
- Нет, не шел! - вскричал капитан 'Эмпресс оф Айрленд' - Если бы я шел, вы бы меня никогда не ударили.
Кендалл ушел с мостика в штурманскую рубку, и с ним случился нервный припадок.
На суде, прежде чем оба капитана дали свои показания, были подвергнуты допросу 59 свидетелей Их показания заняли 612 страниц протокола. Капитан Кендалл сообщил суду, что, когда расстояние между пароходами составляло 6 миль, он изменил курс судна на 26 градусов вправо, рассчитывая разойтись со встречным судном левым бортом Старший помощник 'Сторстада' Тофтенес подтвердил это, сказав, что видел, как топовые огни 'Эмпресс оф Айрленд' вошли в створ. Однако он заметил, что расстояние между судами составляло не 6, а 2 мили и что после этого в тумане суда потеряли друг друга из вида.
На все вопросы суда капитаны давали обстоятельные ответы.
Андерсон 'До того как на воду лег туман, 'Эмпресс оф Айрленд' была видна за две мили с левой скулы 'Сторстада'. Мы видели ее правый зеленый огонь'.
Кендалл - 'Когда опустился туман, я дал машине полный задний ход и соответствующие гудки и остановил судно Я посмотрел вниз на воду и убедился, что судно не имело хода'.
Андерсон 'Эмпресс оф Айрленд' была видна сквозь туман на близком расстоянии с левой скулы 'Сторстада'. Был виден ее зеленый огонь, она имела значительный передний ход'.
Кендалл - 'В момент столкновения мое судно не имело хода'.