Артур Валентинович задумался.

– Хорошо! – через минуту кивнул он и громко бросил в сторону коридора: – Игорь!

Тотчас из темноты вынырнул подтянутый банковский мальчик.

– Роман и еще один со мной! – скомандовал Артур. – Остальным – охранять дом и тех, кто в нем находится. До моего возвращения режим охраны – «граница». Из дома никого не выпускать и в дом никого не впускать. В кабинет без особой надобности не входить.

Аршавская как будто собралась что-то сказать, но посмотрела на Вулканова и раздумала.

Артур обвел глазами находящихся в кабинете:

– Сами понимаете, друзья, ситуация требует! По городскому телефону можно не звонить: он отключен. Мобильниками, предупреждаю сразу, – пользоваться бесполезно… Работает аппаратура подавления сигнала. Прошу не обижаться!

– Какие обиды, Артур? – отозвался за всех Леонид Иванович. – Я тебя вполне понимаю…

Акраконов внимательно посмотрел на профессора, будто ища в его словах какой-то непонятый и опасный подтекст. Что-то Артур Валентинович чувствовал, но расшифровать не мог.

Он постоял с застывшим лицом, затем резко повернулся и растворился в темноте коридора.

В кабинет неожиданно пришла тишина.

С веранды в теплое пространство кабинета влетал прохладный, пахнущий сырыми растениями ветерок. Он словно пытался рассказать о каких-то важных событиях, происходящих среди лягушек, стрекоз и кикимор на недалеком болотце. Люди, собравшиеся в кабинете, о чем-то немного догадывались. Но расшифровать информацию, заключенную в сыром воздухе все-таки не могли.

Первым тишину нарушил майор Мимикьянов.

– Профессор, вы что, действительно, отдали ему прибор связи с Большим Сознанием?

Старый лис остро посмотрел на Ефима, поиграл серебряными бровями и сказал:

– Да. Отдал.

– Но, как же это, Леонид Иванович? – растерянно произнес Ефим. – Уж вы-то лучше меня понимаете, к чему это может привести… Вы же сейчас сделали из Артура… Хозяина мира!

– На ближайшие тридцать – сорок минут – да. А вот потом…

– Что потом? Что потом, профессор? – повысил голос Ефим.

– Увидим! Недолго осталось… А сейчас, Аня, не выпить ли нам всем чайку, а? С крыжовенным вареньем? – повернулся к Аршавской профессор.

С помощью племянника актриса быстро накрыла в кабинете стол.

Чай, заваренный на колодезной воде, вышел красивым по цвету и приятным на вкус. Зеленое крыжовенное варенье вообще оказалось выше всяких похвал. Однако разговор не шел. Казалось нервы всех сидящих за столом кто-то неторопливо, но неуклонно, натягивал, как натягивают скрипичные струны на колки скрипичного грифа.

Старые напольные часы в лаковом футляре пробили очередные четверть часа:

Бон! Ди-и-ин! Бон! Ди-и-ин!

– Анна Сергеевна! Варенье у вас вкусное! – тяжело пролетел над столом голос Евгения Ювеналова.

– Я его с лимонными корочками варю… – отозвалась Аршавская. – Оно тогда интересней получается…

– А-а-а-а! – уважительно протянул племянник.

И снова – тишина.

Запах болотных растений становился все сильнее. Каждому из сидящих за столом почему-то пришло в голову, что там, в ночи зеленые кикиморы с фосфорецирующими фиолетовыми глазами начали кружить хоровод. Сначала – медленно. А потом – все быстрее, быстрее. Но высказать свои странные мысли вслух никто не решился.

– А вот в прошлом году, Аня, у тебя варенье из ранеток было очень удачное! – заметил Вулканов.

– Это – не мое! – призналась актриса. – Это меня Клава с соседней улицы угостила, художница из драматического театра. Лауреатка премии Бенуа, между прочим!

– А-а-а! – уважительно протянул Леонид Иванович.

Тишина. Тяжелая. Темно-зеленая. Пахнущая болотом.

Майор посмотрел на профессора.

Сознание Вулканова в комнате отсутствовало: его обычно живые глаза подернула туманная дымка. Сидя за столом, хозяина дома, похоже, бродил в каких-то других местах.

Майор вспомнил случай, происшедший еще на Объекте.

Он зашел к профессору вечером. Вулканов открыл ему дверь вот с таким же отсутствующим лицом.

– Вы не заболели, Леонид Иванович? – осторожно спросил он профессора.

– Нет, Ефим, со мной-то все в порядке, – вяло махнул ладонью Вулканов.

– А с кем не в порядке? – поинтересовался Мимикьянов.

Профессор покрутил головой, будто что-то попало ему за воротник рубашки.

– Мне кажется, что-то с нашими ребятами на Тянь-Шане случилось…

Группа сотрудников Объекта, увлекавшихся лазаньем по горам, неделю назад уехала в Киргизию. Среди них находилось и трое молодых ребят из отдела, возглавляемого Вулкановым.

– Да, что с ними сделается? Они же – не альпинисты, на семитысячники не полезут, – попытался успокоить его Ефим. – А так, что ж, они – путешественники опытные… Зря рисковать не будут! Да, ведь и не в первый же раз поехали. Никогда ничего не случалось! Что вы зря себя накручиваете, Леонид Иванович?

Они разговаривали на кухне. В соседней комнате негромко работал телевизор.

Началась программа новостей. Они особенно к голосу диктора не прислушивались. Но где-то в середине выпуска оба услышали сообщение о неожиданных камнепадах в отрогах Тянь-Шаня.

На следующий день стало известно, что их ребята попали под сход каменной лавины. Несколько человек пострадали. Один из сотрудников погиб.

Среди туристов-экстремалов находился и Артур Акраконов. Но его сходящая лавина не коснулась никаким боком. В тот вечер, когда по горному склону катился камнепад, он в палаточном лагере отсутствовал. Артур сидел в ресторане ближайшего городка вместе с женской туристической группой из Петербурга.

Ефим вертел в руках чайную чашку и думал: у профессора не случайно такой отсутствующий взгляд. Мысленно он сейчас, наверняка, в казино «Континенталь. В зале, где крутится рулетка: мчатся по кругу тридцать семь ячеек, выкрашенных в черный или красный цвета, и одна особая зеленая ячейка – «зеро». Скачет по твердой полированной поверхности колеса шарик. И следят, следят за ним глаза, собравшихся вокруг рулетки игроков: «Остановись здесь! Вот здесь! Только здесь! Я прошу тебя! Ну, что тебе стоит?» Среди ждущих удачи – Артур Валентинович Акраконов. Где остановится шарик? В той самой ячейке? Или в другой?

В поселке отрывисто и гулко залаяла собака. И резко смолкла. Может быть, вышел хозяин.

И снова – тишина.

Майор Мимикьянов хотел, чтобы Артур вернулся проигравшим. Он понимал: если Артур вернется без выигрыша, ему придется силой отстаивать профессора. Он посмотрел на Женю Ювеналова. Евгений Иванович был невозмутим. Почувствовав майорский взгляд, племянник посмотрел в его сторону и изобразил гримасу, означавшую: «Я-то готов. Можете не сомневаться.»

В случае возвращения Артура Акраконова без выигрыша, ничего хорошего их всех не ожидало. И все- таки майор просил неизвестно кого: пусть Акраконов войдет в комнату проигравшим.

Тяжело вздохнули часы в углу: Бон! Ди-и-ин! Бон! Ди-и-и-ин!

На их последнем ударе ожидаемо-неожиданно в коридоре раздался шум, несколько невнятных отрывистых слов и отчетливый стук каблуков.

На пороге появился Артур Валентинович Акраконов.

Выглядел он, как обычно, солидно и мужественно. Но что-то в нем было новое.

Глаза.

Они незнакомо блестели и приобрели странный фиолетовый оттенок.

Сидящие за столом ожидающе смотрели на него.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату