поймала? Господи, скольких он людей убил. И его тоже застрелили. Бац-бац, и нет. Со стены упал. – Флора похлопотала у постели Беатрис, затем приподняла престарелую даму, ударами мясистого кулака взбила подушку, опустила на нее. – Но все равно это так романтично, – продолжила она свое повествование. – Представляешь, он мстил за мать. Какое сердце! – Она замолчала. – Тут сыновей на свой день рождения-то не заманишь…

– А кем была его мать? – спросила Беатрис.

– Кем? Да танцовщицей какой-то. В шестидесятых в казино работала. Выступала там. Забеременела, но ее заставили отказаться от ребенка. Ужас! – Она всплеснула руками. – Я бы с ума, наверное, сошла. Как бы я желала, чтобы мои мальчики, когда им исполнится пятьдесят, поселились тут. А сейчас им и там неплохо. Пусть пока живут как хотят.

Беатрис наморщила лоб.

– О ком ты говоришь? Случайно, не об Амире Лус?

Но Флора уже не слушала ее. Выговорившись и прибрав в комнате, она зашагала к себе и даже не оглянулась. Беатрис осталась одна. Она вспомнила, почему сняла слуховой аппарат – из-за Ровены, та храпела так громко, как шумит «Боинг-747» на взлете.

Беатрис подумала об Амире Лус и улыбнулась. Она словно опять увидела на балконе эту красивую девушку, лицо которой не портила даже беременность. Она пыталась проделать па своего впечатляющего странного эротического танца, но ей мешал большой живот.

«Да, скорее всего Флора говорила об Амире Лус, – решила Беатрис. – Тем более что по телевизору показывали ее фотографию. Но почему тут появился сын? Откуда он взялся? Нет, Флора явно что-то напутала».

Беатрис включила телевизор и сразу уменьшила громкость. Улыбнувшись, помахала пультом Раулю, затем принялась перескакивать с канала на канал в поисках очередной новостной передачи.

– Амира. При чем тут Амира? Ох, Господи, они все перепутали, – бормотала она.

Глава 53

Как Страйд и ожидал, приглашение поступило. Встречу им назначили на завтра, на десять вечера. За несколько минут до этого времени они появились в белом, слоновой кости холле роскошного пентхауса Бони, расположенного в Чарлкомб-Тауэрс. Бони лично встретил их у двойных дверей и провел в огромную, пропахшую ковбойским духом комнату. В ней царила полутьма, горело лишь несколько бледных ламп да сквозь окна падал свет от стоящего напротив такого же дома-башни.

Бони был, как и прежде, в темном костюме. Страйд уловил тонкий аромат сигар и одеколона. На губах хозяина играла непринужденная чарующая улыбка. Страйду вспомнился Чеширский кот. Он подумал, не умеет ли Бони, как и тот, дурачить людей, исчезать, оставляя их с одной своей улыбкой. Бони дружески, обеими ладонями пожал им руки.

– Дорогие детективы, вы спасли жизнь мне и Клэр. Я полагал, что обязан вам маленьким праздничным ужином.

– Для этого вы и позвали нас сюда? – поинтересовался Страйд.

– Разумеется. Вы ведь не откажетесь выпить со мной во внеслужебное время?

«Ясно. Встреча неофициальная, разглашению не подлежит». Страйд насторожился.

– Мисс Диал, я знаю, вы предпочитаете минеральную воду или соки. А вы что будете пить, детектив Страйд? Может, бренди?

Тот кивнул.

– У меня есть бренди, который вам понравится, – сообщил Бони. Он отошел к бару, налил бокал бренди для Страйда и виски для себя.

Страйд сделал глоток. Напиток таял во рту.

– Нравится? – улыбнулся Бони.

– Потрясающе.

– А где Клэр? – поинтересовалась Серена.

– Ей надо немного отдохнуть, – ответил Бони. – В последние дни она много пережила. Я отправил ее в госпиталь Святого Фомы. Она очень скоро вернется.

– Мне хотелось бы переговорить с ней, – произнесла Серена.

– Разумеется. Когда вы будете уходить, я дам вам номер телефона в ее комнате. Уверен, она будет рада услышать вас.

Страйд отпил из бокала. Он понимал, что это лишь разминка, игра начнется позднее, но неизвестно, кто сделает первый шаг и каковы будут правила. Он догадывался, что сигнал даст тот, кто первым назовет имя.

«Притворяться бессмысленно, мы знаем, зачем тут собрались».

Бони первым двинул фигуры.

– Здесь находится человек, который тоже хотел бы выразить вам благодарность. Думаю, вам будет приятна встреча с ним.

Страйд услышал шорох, обернулся и увидел высокого седого мужчину. Он стоял в дверях смежной комнаты.

– Вы, конечно, узнаете губернатора штата Невада, – сказал Бони и обратился к нему: – Мики, проходи к нам. Вот эти два детектива, которые уберегли меня.

Выглядел Майк Дюран внушительно. Старческая кожа, покрытая загаром, не висела отталкивающими складками ни на лице, ни на руках. Серена подумала, что он либо подтяжку делает, либо лишнее лазером сжигает. «Своей такой в шестьдесят пять лет не бывает».

Губернатор растянул губы в широкой сверкающей улыбке, показывая алебастровой белизны зубы, вставные, но очень похожие на настоящие. Он был в черном фраке с зеркальными, словно отшлифованными, лацканами. В руке держал бокал – виски там было вдвое больше, чем налил себе Бони. Страйд только теперь заметил то, что ускользало от фотографов и телерепортеров, – его глаза, хитрые и бессовестные глаза подонка и головореза. Таких Страйд не видел за все время службы в полиции даже у закоренелых преступников. Дюран производил впечатление человека, который зарежет не моргнув.

Идеальный зрелый политик.

Дюран протянул руку. Страйд и Серена не пошевелились и не улыбнулись в ответ. Страйд обратил внимание, что губернатор едва сдерживает ярость. Маска были сброшена.

– Ты говорил мне, что все под контролем, – сказал Дюран Бони, словно, кроме них, в комнате никого больше не было. – Я вижу обратное. Мне кажется, молчать они не собираются.

Бони посмотрел на губернатора, и Страйд заметил в его взгляде ненависть и брезгливость. Будто он наблюдал за паразитом, опостылевшим ему, но обвившим его так крепко, настолько сросшимся с ним, что трудно определить, где заканчивается паразит, а где начинается организм. В подобной ситуации смерть паразита грозит гибелью организму.

– Они работают в полиции, Мики, – спокойно промолвил Бони. – Они не остановятся, пока не узнают всю правду. Поэтому мы с тобой должны им эту правду рассказать, после чего все останется в прошлом.

– Они не станут молчать, ты это понимаешь? Кстати, на них могут быть «жучки».

– Не волнуйся, у меня в холле сканеры. Нет на них ничего. Давай расскажем, а потом придем к взаимовыгодному соглашению. И всем станет хорошо. – Он пригубил бокал, посмотрев на Страйда, кивнул в сторону губернатора: – О Мики вы уже знаете. Я имею в виду, из беседы с Музом. Кто еще вас интересует?

Страйд бросил взгляд на Дюрана.

– Амира, – ответил он. – Зачем вы убили ее? Нам известно, что вас послал Бони. Кого еще он приказывал вам убить?

Дюран молчал, и за него ответил Бони:

– В свое время я помог матери Мики уладить кое-какие проблемы с местной прокуратурой. Она

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату