контора была безлюдна. Шеф, однако, сидел в своем кабинете и жевал бутерброды. Постучав, Джейн вошла и сразу же после приветствия спросила:

— Скажите, что было нужно от вас Кроузу?

— Но мне казалось, что вы не очень интересуетесь делом Кроуза, — задумчиво произнес Гарри и увидел, как Джейн покраснела. Тут он смягчился и пояснил: — У нас возникли трудности. Вернее, трудности возникли у Дэвида, и я сомневаюсь, что в силах ему помочь. Из него, вероятнее всего, высосут все соки.

— Что вы хотите этим сказать?

— Я хочу сказать, что два дня назад, в отсутствие Дэвида, заявилась мисс Хаттон и потребовала своего сына. Когда няня воспротивилась, Сара просто-напросто позвонила в полицию. Приехавшие полицейские, удостоверившись, что вызвавшая их женщина — мать ребенка, позволили ей забрать Уилли. Да и что еще им оставалось делать?

— Понятно, — медленно сказала Джейн.

— Мне кажется, — высказал предположение Гарри, — что мисс Хаттон, оставляя ребенка на столь долгий срок в доме отца, пошла на заранее рассчитанный риск. И по всей видимости, этот риск окупил себя.

— В каком смысле?

— В том смысле, что Дэвид Кроуз привязался к своему сыну. Привязался до такой степени, что главным для него стало благополучие Уилли.

— Но ведь Сара не в состоянии угрожать Кроузу? — с надеждой спросила Джейн.

— К сожалению, в состоянии.

Не отрывая от Гарри взгляда, Джейн нащупала стул и рухнула на сиденье.

— Каким таким образом?

— Весьма изощренным. Так что, с точки зрения закона, нам довольно сложно будет этому противодействовать, хотя с позиций чисто человеческих я бы назвал ее замысел садистским.

— А именно?

— Очевидно, мисс Хаттон осталась не слишком довольна суммой, выделенной ей Дэвидом на уход за ребенком, — принялся объяснять Гарри. — Поэтому решила дать Дэвиду возможность привыкнуть к ребенку, осознать, что это его сын и наследник. А затем забрала его… Вчера вечером она позвонила Дэвиду. Где-то рядом плакал Уилли. По словам Дэвида, похоже, малыш был голоден и измучен. И тут мисс Хаттон выдвинула вполне определенные требования.

— Требования? — К горлу Джейн внезапно подступила тошнота. Она знала Сару Хаттон…

— Да, требования. Мисс Хаттон заявила, что возбудила судебное дело, чтобы получить право каждый месяц забирать ребенка на неделю. И что, не подвергая Уилли физическому насилию, создаст ему в эти недели невыносимые условия. Она намекнула на нарушение времени сна, неправильное кормление, отсутствие должного ухода, не преминув при этом подчеркнуть, что не испытывает к малышу ни капли материнской любви. Ничего из этого невозможно будет доказать, но сказанное может привести в ужас любого человека, а уж тем более любящего отца ребенка.

— Но это же… — Джейн побледнела, — невозможно!

— Разумеется, возможно, раз разговор идет о Саре Хаттон.

— Могли бы мы что-нибудь сделать?

— Только в том случае, если бы разговор записывался на пленку, — сердито буркнул Гарри. — Чего, понятно, не было. А эта особа не так глупа, чтобы повторять угрозы дважды. Она требует по пятьдесят тысяч долларов в месяц, до тех пор пока Уилли не станет достаточно взрослым, чтобы самому решить, с кем ему жить. И если деньги не будут перечисляться заблаговременно, она выполнит обещанное. Естественно, если Дэвид вздумает обратиться к властям, она будет все отрицать, но ребенку от этого придется еще хуже.

— Но ведь Уилли ее сын… — прошептала Джейн, вся белая от ужаса. — Вдруг она…

— …Блефует? — спросил Гарри. — Вы же собирали материал на эту мерзавку. Может ли ее волновать судьба ребенка?

— Нет. — Лицо Джейн посуровело. — Мисс Хаттон волнует только своя собственная судьба.

Гарри полез в карман за носовым платком и вытер лоб.

— Черт бы ее побрал! Кроме этого, было и другое требование. Пятьдесят тысяч к завтрашнему дню, или она потребует равных прав в воспитании ребенка. Если принять во внимание репутацию Дэвида и то, что он три месяца отказывался признавать малыша, Сара может выиграть.

— Но она же фактически бросила ребенка.

— Мисс Хаттон скажет, что просто пошла навстречу Дэвиду, который хотел получше узнать своего сына. Ее слово — против слова Дэвида. Не говоря уже о том, что Сара Хаттон прирожденная актриса, а ее адвокат — скользкий тип.

Наступило долгое молчание, первым его нарушил Гарри, признавшись с сокрушенным видом:

— Честно говоря, не представляю, что можно сделать в сложившейся ситуации. Вы ведь знаете эту особу, Джейн. Придумайте что-нибудь?

Что-нибудь… Да она готова на все ради Уилли.

— Где сейчас Дэвид?

— Проводит совещание в своем городском офисе. Он совершенно вне себя.

— Кроуз не попробовал связаться с Сарой?

— Я сказал ему, что это не имеет абсолютно никакого смысла. Мне пришлось практически приказать ему ни во что не вмешиваться под угрозой того, что откажусь от дела. Мне кажется, что, если он встретится с Сарой наедине, все кончится физическим насилием.

— Но ребенок не может оставаться у нее. — Перед мысленным взором Джейн возник Уилли, играющий своими крохотными пальчиками, и горло сдавил спазм. — Не может.

— Похоже, это неизбежно.

Стиснув кулаки, Джейн встала и подошла к окну.

— Я знаю, где она живет.

— Вам тоже нельзя идти туда! — воскликнул потрясенный Гарри. — Бога ради, что вы задумали?

— Вернуть Уилли.

Тут уже встал и Гарри.

— Каким образом? — сурово потребовал он ответа. — Законных оснований для этого нет — вы сами прекрасно знаете. Не собираетесь же вы применить силу?

— Только в целях обороны. — Она обернулась к шефу. — Не думаю, что дойдет до этого, но если случится… — На губах ее появилась слабая улыбка. — Возьметесь ли вы защищать меня, если возникнет такая необходимость?

— Джейн…

— Надеюсь, это означает «да». — С этими словами Джейн Сандер вышла из кабинета, оставив своего начальника стоять с открытым от изумления ртом…

Два часа спустя Джейн подходила к двери квартиры Сары Хаттон. Перед этим она неоднократно перечитала досье, которое ранее составила на мать Уилли, а потом посетила свой банк. Поднимаясь по лестнице, она на мгновение остановилась, чтобы собраться с духом.

Сара решилась на шантаж. Что ж, не одна она может играть в эту игру!

Раздавшийся плач ребенка заставил Джейн торопливо сделать последние несколько шагов. Она позвонила раз, другой… Сара отреагировала только на третий звонок. Признанная всеми красавица выглядела обеспокоенной, усталой и слегка подвыпившей.

— Кто вы, черт побери, такая?

Джейн рванулась в квартиру, фактически оттолкнув Сару, которая и не думала посторониться.

Мисс Хаттон была высокой, стройной блондинкой, часто красующейся на обложках журналов, но не в таком виде, как сейчас. Давно не обновлявшаяся косметика была размазана по всему лицу, размывшиеся тени только портили впечатление от сияющих голубых глаз, а надетый поверх ночной сорочки халат был определенно грязным.

Впрочем, как и вся квартира. Попав в захламленную гостиную, Джейн поморщилась: в воздухе висел

Вы читаете Стать женой
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату