— Что с вами? Вы очень побледнели. — Он окинул взглядом полуодетую фигурку Лив и пристально вгляделся в бледное ненакрашенное лицо. — Сядем. Похоже, вы испытали настоящий шок.

Лив покорно позволила ему подвести себя к дивану.

— Позвольте мне извиниться за Мартина. Мне очень жаль. Я сразу не сообразил, что вы гораздо моложе женщин, с которыми он обычно спит.

Сержиу Сантуш был очень добр. Он обнял Лив за плечи и мягко усадил на диван.

— Вы ведь видели фотографию на камине. Она была снята три месяца назад. Надо ли еще что-нибудь добавлять?

— Ваша сестра… Как же вы можете? Ведь он ей изменяет!

В ответ Сержиу лишь рассмеялся.

— Мартин происходит из старинной семьи. Хоть он наполовину англичанин, но хорошо усвоил наши традиции. Его невеста должна в день свадьбы быть девственницей, так что до свадьбы он ей не изменяет, а просто удовлетворяет потребности тела, тем более что желающим переспать с ним несть числа. Для него это ничего не значит, и Режина это прекрасно знает. Хотя иногда мне стыдно за него, вот как сейчас. Сразу видно, что вы не из легкодоступных, так что еще раз извините.

Отупев от ужаса и потрясения, Лив была не в силах вымолвить ни слова. Сержиу заказал ей такси, и через десять минут она была уже в отеле.

— Что с тобой? — строго спросила ее Лори, когда показ закончился. — На тебе лица нет! И где ты пропадала всю ночь? Я вся извелась.

Лив лишь молча покачала головой.

— Боже мой! — ахнула подруга. — Мартин Холлистер! Ты ведь с ним удрала вчера с приема? Ты что, спала с ним, а потом он дал тебе отставку? Бедненькая моя! — Лори сочувственно обхватила Лив за плечи. — Я не успела тебя предупредить. Девочки только вчера рассказали, что он помолвлен с кем-то из очень приличной семьи, хотя при этом он законченный бабник. Впрочем, надо отдать ему должное: он всегда щедр с женщинами, с которыми имеет дело. Алессио сказал, что сегодня позвонили из его конторы насчет оплаты твоего вчерашнего платья, так что ты теперь обладательница творения «от кутюр».

Лив молча слушала щебет Лори, и с каждым словом надежда на то, что произошла какая-то ужасная ошибка, таяла. Мартин купил ее за платье. Эта тряпка и прежде ей не очень нравилась, но теперь Лив ее просто возненавидела.

Вернувшись в отель, Лив сразу позвонила в аэропорт. Ей повезло: нашлось место на чартерном рейсе, вылетавшем в тот же день в половине пятого. Лив поспешно побросала в сумку свои вещи. Слезы ручьями лились по ее лицу. Схватив ненавистное платье, она изорвала его в клочья и выбросила в мусорную корзину. Она и сама толком не знала, из-за чего рыдает: то ли из-за разбитого сердца, то ли от злости на себя за собственную глупость. Дура несчастная, придумала себе неземную любовь с первого взгляда! Какой же наивной надо было быть, чтобы поверить россказням Мартина. Но это первый и последний раз. Никогда в жизни, клялась себе Лив, вызывая такси.

Повесив трубку, она взялась за сумочку, проверяя, на месте ли паспорт. На глаза ей попалась визитка: «Сержиу Сантуш», а внизу адрес и телефон квартиры. Еще одно подтверждение лживости Мартина: он даже не дал ей своего телефона. В эту минуту раздался звонок, и Лив подняла трубку.

— Роберта, что это еще за игры? Почему ты оставила ключ? — прогремел на другом конце линии гневный голос Мартина.

— Мне не нужен ни твой ключ, ни ты сам. Прощай. — Лив швырнула трубку на рычаг. Телефон снова зазвонил, но она подхватила сумку и вышла из номера.

4

Лив проснулась от звука хлопнувшей двери. Сонно моргая, она приподнялась в кровати и только тут поняла, что она не дома. Она протерла глаза. Господи, неужели то, что случилось вчера, было наяву? Мартин Холлистер в роли ее будущего родственника! Об этом даже помыслить страшно. Лив застонала, и ей снова захотелось забраться под одеяло.

— Извини, Лив, но придется вставать. — К кровати приближалась Кэрол с кружкой кофе в руках.

— Сколько времени? — пробормотала Лив, глядя на двоюродную сестру затуманенными глазами.

— Половина двенадцатого. Быстренько пей и собирайся, нам скоро выезжать. — Кэрол поставила фарфоровую кружку на прикроватный столик.

— Половина двенадцатого! — взвизгнула Лив. — Что ж вы меня не разбудили? — Спустив ноги с кровати, она села и взяла в руки кружку.

— Мартин сказал, что раз твой начальник отправил тебя отдыхать, то надо дать тебе выспаться. По- моему, ты одержала сногсшибательную победу, — широко улыбнулась Кэрол. — Так что можешь благодарить Мартина, а не меня. — И она выпорхнула из комнаты.

Стоя под душем, Лив на чем свет кляла себя. Ничего себе гостья — дрыхнет чуть ли не до обеда! И все из-за этого гнусного типа. Выйдя из душа, она поспешно растерлась насухо и натянула свежее белье. Затем просунула голову в ворот голубой рубашки с короткими рукавами, надела серые брюки и туго затянула вокруг тоненькой талии кожаный ремень из змеиной кожи.

Расчесывая волосы, Лив размышляла о ремне из змеиной кожи. В принципе она могла носить его без угрызений совести — это был подарок от негритянского племени в Ботсване, где она одно время заведовала клиникой. Зато шубу из натурального меха она ни за что не наденет. Лицемерка, да и только, сказала себе Лив, спускаясь в гостиную.

— Доброе утро. Надеюсь, вы хорошо выспались, — протянул Мартин. Он стоял на пороге гостиной и смотрел на Лив.

Высоко вскинув голову, она небрежно оглядела Мартина, одетого в джинсы и голубую рубашку. Этот роскошный образец супермужика так и лучился самодовольством.

— Да, благодарю вас, — натянуто произнесла Лив, стараясь не обращать внимания на прямо-таки исходившие от него волны мужской притягательности. — Но вы могли бы и разбудить меня.

— Вот это предложение, перед которым невозможно устоять, — развеселился Мартин. — Запомню на будущее, если вам еще раз случится проспать.

Лив только сейчас сообразила, какую сморозила глупость, и ее щеки залила жаркая краска. Стрелой промчавшись мимо Мартина, она ринулась в дальнюю часть дома, где находилась спасительная кухня. На бегу в ее ушах отдавался негромкий веселый смешок. Нет, решила Лив, этот мужик совершенно невозможен, и будь она проклята, если куда-нибудь с ним поедет!

В кухне уже хлопотали Мэри Энн, тетя Клэр и Кэрол, и перед Лив в мгновение ока появилась тарелка с яичницей и ветчиной. Ей было велено немедленно сесть и подкрепиться, ибо через полчаса им предстояло выезжать.

Запихивая в себя пищу, Лив попыталась отбиться от ненужной поездки в Португалию.

— Послушайте, это же абсурд, — возмущалась она. — Двадцать первый век на носу! Какая там еще дуэнья, все уже и слово-то такое давно позабыли.

— Лив, ради всего святого, хватит терять время, — оборвала ее Кэрол. — Мартин уже дважды звонил пилоту, откладывая рейс. Аэропорт в это время года страшно перегружен, толпы народа летят чартерами в отпуск на Средиземное море. Если мы пропустим и этот коридор, то застрянем здесь до завтра.

Лив едва не подавилась яичницей. У него собственный самолет! Впрочем, могла бы и догадаться, с горечью подумала она.

— Ты уже собралась? — грозно осведомилась Кэрол.

— Да… нет еще, — пробормотала Лив. — Несессер наверху, а остальные вещи так и остались в машине. — Внезапно ее осенило. «Ягуар», на котором она приехала! Вот и спасительная ниточка. — А Уилфрид?! — с торжеством воскликнула Лив. — Как же я его оставлю?! Нет, я решительно не могу с вами лететь!

Какое-то движение у порога заставило ее резко повернуть голову. В кухню своей гибкой бесшумной походкой вошел Мартин, и большое помещение почему-то сразу показалось тесным. Позади него семенил

Вы читаете Отныне и вовеки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×