– Sit down, please. (Присядь, пожалуйста.) – говорил я ему.
Но он только отмахивался. Ничего, мол, постою. Тогда я принес еще один стул и снова предложил ему присесть. С тех пор в пультовой всегда стояли два стула.
Глава 7.9. Девушка Лао
Помните, я писал о тихой грустной красивой девушке? Когда утром мы приходили на работу, то здоровались с китайскими сотрудниками, приятно улыбаясь и осведомляясь о самочувствии. Ей то же привычно говорили: “Good morning!”, но она никак на это не реагировала. По-моему, она даже не понимала, что с ней здороваются. Со временем я обратил внимание, что и китайцы ее практически не замечают. Даже Сен, дружище Сен, молодой здоровый парень, не здоровался с ней. Когда однажды она позвала его к телефону, он не сказал ей «Се-се!» (спасибо), и даже не кивнул головой. Порядки у них, однако!
В России в нашу лабораторию дважды в неделю приходит убирать молодая девушка. У нее маленький ребенок, вот она и выбрала такую работу, чтоб с утра убраться и скорей домой, к ребенку. Так вот, когда она приходит к нам убирать, все мужчины встают, любезно приветствуют ее, говорят комплименты. Бога ради, не подумайте, что мы за ней пытаемся ухаживать. Мы все солидные семейные люди, на фиг нам проблемы в личной жизни. Просто должно быть так, по жизни. Правила игры, если хотите. Мужчина должен быть любезен со всеми женщинами, а не только с теми, за кем ухаживает. Если он мужчина.
Я спросил Борю, как ее зовут. Он ответил: «лао …», второй слог я не расслышал. Так мы и прозвали ее про себя: Лао. А уже позже я узнал, что китайское слово «лао» прибавляется при вежливом обращении к любому имени, вроде нашего «уважаемый». Мне все же не давал покоя ее грустный вид. Хотелось хоть как-то подбодрить ее, утешить. Но как? Она не знала ни слова по-английски.
Как-то утром, уже к концу командировки, завидев ее, я привычно сказал: “Good morning!” (С добрым утром!). Она не обратила на это внимания. Я повторил еще раз. (Ну достал, блин, девушку!) Она воскликнула что-то в ответ удивленно и немного испугано. Тогда я сказал громко, четко, раздельно, по-китайски:
– Ни хао! (? ?!)
– Ни хао! – поняв, наконец, что от нее хотят, ответила она, и впервые улыбнулась.
А на другой день она переменилась. Стала приветливо улыбаться, щеки порозовели. На меня посматривала с влажной поволокой в глазах. Мне стало не по себе.
– Что это с ней? – спросил я у ребят.
– Видишь ли, Саша, – ехидно заулыбались они. – Как нам объяснили, в Китае мужчины обычно не здороваются с девушками. Если поздоровался, то это, как говорится по-русски, положил на нее глаз. А уж если девушка ответила, то это уже, что называется, дала повод.
Вот влип, блин-компот!
– И что теперь делать?
– А что тут теряться, девушка красивая, – продолжали стебаться ребята, – мужик ты или нет? Как говорится: семейное положение – командировочный. А если ты честный человек, то должен теперь на ней жениться.
– Но я вообще-то семейный, а многоженство у нас и в Китае запрещено.
– А ты переходи в мусульманство, Коран разрешает иметь даже четырех жен.
– Тогда придется обрезание делать.
– Ага, по самые …
В общем, мужской разговор, не для женских ушей.
Вот оно в чем дело. До сих пор мы общались только с китаянками, которые были специально обучены общению с иностранцами: стюардессы, гостиничный персонал. Они здоровались с нами, отвечали на наши приветствия, улыбались, когда мы их благодарили за что-либо. И мы считали, что это поведение нормально для всех китаянок. А не тут-то было. Насколько я заметил, мужчины-китайцы замечают чужих женщин только тогда, если им что-нибудь надо от них, а до тех пор женщины для них существуют как бы в параллельном пространстве, их просто не замечают.
Однажды, когда мы с Сеном работали в пультовой, я услышал, что Лао громко о чем-то говорит с Мамой.
Я выглянул в комнату отдыха, откуда раздавались их голоса.
Обычно когда китайские женщины разговаривали с мужчинами, то они говорили тихо, немногословно, внимательно слушая, не перебивая. А тут они говорили громкими визгливыми голосами, почти кричали. Сначала я подумал, что они ругаются. Но присмотревшись, понял, что нет, просто обсуждали свои женские дела.
– Чего они так громко орут? – спросил я Сена.
Он ответил:
– У нас в Китае говорят: две женщины, когда они вместе, издают столько же шума, что и пятьсот уток.
Мы оба закрякали, подражая уткам, а потом рассмеялись.
Где-то на второй неделе в лабораторию зашла еще одна китайская девушка. Но отличалась она от Лао просто разительно. Сразу видно, что раньше бывала в Европе, или училась там. Энергичная, уверенная в себе. Поздоровалась с нами. Алексей, как оказалось, уже знаком с ней, встречался в прошлый свой сюда приезд. Мы, трое мужчин сразу встали, когда она вошла, предложили ей присесть. Она присела в кресло рядом с нами. Мы предложили ей кофе, фрукты. Поблагодарив, она ничего не взяла, но достала сигарету. Алексей и Слава сразу протянули ей зажженные зажигалки. Она прикурила, поблагодарив небрежным кивком.
А я обратил внимание на Лао. Она смотрела на все это изумленными глазами! Она никогда не видела в Китае такого отношения к женщине, а тем более, чтобы женщина воспринимала уважительное отношение к себе как должное, нечто само собой разумеющееся. Джентльменство здесь не принято.
Глава 7.10. Проблемы
Где-то через неделю мы увидели, как днем в большой черной машине к гостинице подъехал генерал. Встречать его вышла целая свита. А нам-то что. Как любят говорить в нашей системе: за любопытство у нас не платят, наоборот, наказывают. Мы спокойно пошли себе обедать. Разлили пиво, выпили для аппетита, приступили к обеду. Изумительная все-таки вещь: горячие поджаренные нежные ломтики бекона с соусом и зеленью. Я положил себе с тарелки еще несколько кусочков.
– Саша, мечи пореже, хребет сломаешь.
– А в чем дело?
– Не ты один жареный бекон любишь.
– В кругу друзей хлебальником не щелкай, – проворчал я.
Но тарелку с беконом от себя отодвинул.
– Значит, Саша, – понизив голос, начал Алексей. – Мы хотели обсудить с тобой один серьезный вопрос. У тебя как там с системой, все в порядке?
– Более-менее.
– А у нас вот большие проблемы с течеискателем, электроника не работает.
– А в чем дело.
– А вот пусть Слава расскажет, это его прибор.
Слава объяснил. После выхода на режим не срабатывала автоматика. В чем дело, он не знал.
– Схемы, описание для него есть?
– Есть, мы всю документацию поставляли китайцам вместе с прибором.
– Тогда вечером в гостиницу возьми всю документацию, посидим, подумаем вместе.
Алексей и Слава – специалисты высокого класса. Но они физики в своей области, а не электронщики. Я же в свою очередь и слов таких раньше не знал: гелиевый течеискатель. Но вместе мы как-нибудь разберемся.
Кстати, с обеда на работу, нас повез не «Ауди», а маленький автобус вроде нашего «ПАЗика», по- китайски гугун-циче. Видимо, в связи с приездом генерала «Ауди» понадобился в другом месте. И впредь мы ездили на автобусе. Но нам так даже лучше, с нами теперь по пути подкидывались Сен и другие сотрудники. Вместе веселее.
Как только я сел в автобус, то сразу же перехватило дыхание от едкого дыма.
– Чего это вы курите в автобусе, не могли на улице покурить, – сказал я ребятам. – Ну и запах!