сражается с лианой.
Дрожа от пережитого ужаса, Иван опустился на землю. Что за страна, что за обычаи... Глотать человека только за то, что он прошел мимо! Как это безнравственно... Может, взять палку и в другую руку? Одной колотить по земле, другой по деревьям. Хотя удав — не гадюка, стокилограммовую тушу бамбуковой палкой не испугаешь.
Иван жалобно всхлипнул. Ушу, кун-фу, тай-бо, карате-до — какая это все ерунда по сравнению с толстым хвостом и ненасытным желудком!
«Не смей впадать в панику, — сурово зазвучал внутренний голос. — Подумаешь, удав! Здесь еще и тигры водятся, и леопарды, и пантеры...».
— Спасибо, утешил! — фыркнул Птенчиков. — Я знал, что ты не оставишь меня в покое в трудную минуту.
Он поднялся, подобрал свою палку и двинулся вперед.
— Если честно, я предпочел бы быть съеденным тигром. Он хотя бы теплый, пушистый и млекопитающий. Не то что змея — одна склизкость...
Весь день Иван шел через джунгли и распевал во весь голос шлягеры времен своей юности, справедливо рассудив, что его пения испугаются даже слоны. Впрочем, когда он и впрямь увидел слонов, звуки застряли в его горле: уж больно величественным было зрелище. Старый предводитель семейства вдумчиво пережевывал выдранное с корнем банановое деревце, три его сына покачивались рядом плечо к плечу. Птенчиков почтительно попятился и, лишь удалившись на значительное расстояние, решился запеть снова.
Переночевал он на ветвях дерева, предварительно убедившись, что это действительно ветви, а не затаившиеся удавы. Муки голода и ощущение постоянной опасности так и не дали ему заснуть. Поутру мэтр по неразрешимым вопросам продолжил свой нелегкий путь, и, когда новый приступ отчаяния уже был готов захлестнуть его душу, река исполнила изящный поворот и вывела его к знакомому городу.
Возблагодарив всех богов, населяющих окрестности, Птенчиков сориентировался по сторонам света и поспешил к тому месту, где они оставили машину времени. Раскидистый баньян с дуплом посередине был цел и невредим. Отыскав неприметную кнопку, Птенчиков проник внутрь кабины и поспешил к компьютеру.
Монитор светился загадочной надписью:
«Уходим в Шамбалу. Связь в режиме „онлайн“ невозможна. Варвара».
То есть как это — в Шамбалу? Где они нашли эту мифическую Шамбалу? И главное, ЗАЧЕМ им туда понадобилось идти? Птенчиков в растерянности защелкал клавишами. Хорошо бы прочитать предыдущие сообщения, может, тогда что-то прояснится?
Однако осуществить задуманное Птенчикову не удалось: компьютер завис, не желая менять картинку и не реагируя на робкие попытки Ивана воззвать к его электронному разуму. Связь с Центром тоже не действовала.
— Да что же это такое! — воскликнул Иван, проклиная свою полную техническую несостоятельность. Сюда бы Гвидонова, он бы мигом привел упрямую машину к повиновению!
Посидев в кабине еще немного и ополовинив запас аварийных завтраков, Иван Иванович Птенчиков принял единственно возможное решение: нужно срочно найти эту самую Шамбалу. Он выбрался из дупла, восстановил защитный барьер замаскированной машины времени и направился в сторону города. Мэтр не знал, что на другом конце временного коридора весь ИИИ тщетно бьется над расшифровкой таинственных сообщений, отправляемых в режиме повышенной секретности поселившимся в клавиатуре компьютера муравьем.
Егор с Варей осторожно пробирались по вымершим улицам старого города. Вдруг Гвидонов схватил девушку за руку и, резко дернув, потащил к разрушенным стенам княжеского дворца.
— Ты чего? — взвизгнула Варя.
— Тише. Вон, гляди, старички твои кучкуются, — прошептал Егор, заглядывая в пролом. — Неплохо бы послушать, что замышляют эти престарелые киднепперы. Удружила ты со своими омолаживающими процедурами! Ладно, поползли к тем камням, оттуда должно быть слышно.
В это время семеро доживших до этого дня Бандар-Логов были заняты обсуждением важного вопроса: убить им Маугли, сынка ненавистной Каа-мы, или не стоит? Трое доходяг, не успевших пока искупаться в Вариных котлах, настаивали на том, что от мальчишки надо избавиться как можно скорее:
— Мы должны очистить наши бессмертные души от бремени гнева, — шамкал самый древний из них. — Какая нам от него польза? Прикончим поскорее, и можно будет подремать спокойно.
— Твои мозги совсем протухли, — констатировал крепенький бодрячок, дядюшка известного нам кшатрия, коварно клюнутого в задницу павлином-алкоголиком. Он одним из первых нырнул в «котел молодости» и теперь очень гордился вновь отросшей густой шевелюрой: он поминутно встряхивал головой, дабы убедиться, что новые волосы на месте, отчего сильно смахивал на норовистого скакуна. — Уж лучше избавиться от тебя, пока ты не издох и не начал смердеть. Похитив Мозгопудру, мы схватили за хвост свою удачу. Надо отправить гонца к Каа-ме и сообщить, что ее сын в наших руках. Когда она примчится сюда, мы потребуем вернуть наши денежки в обмен на мальчишку.
Старички загомонили, обсуждая столь заманчивую перспективу.
— Тела ваши помолодели, а в головах сплошной маразм, — снова зашамкал неугомонный старикашка. — Я согласен, мальчишку можно не убивать, к чему брать лишний грех на душу. Но и богине отдавать незачем. Пусть помучается.
— У кого еще маразм, — проворчал дядюшка кшатрия. — Что ж мы будем делать с таким количеством богов на территории отдельно взятых джунглей?
— А давайте убьем Каа-му? Она нас обманула, так что это и грехом не будет считаться.
— Экий ты кровожадный. Кто ж нам деньги вернет, если мы ее прикончим?
— А Каа-ма нам и так ничего не вернет, обманет, — осадил бывшего соседа Бахадур-старший. — Ясно же, как небо в знойный полдень, никакая она не богиня, а обыкновенная мошенница. Предлагаю: мамашу убить, ребенка Кришны усыновить. Вырастим его, воспитаем как должно, и будет у нас свой собственный бог.
Собрание одобрительно загудело.
— А вдруг он узнает, что это мы его мамашу... того... Сын Кришны — это все-таки опасно, — дрожащим голосом проблеял один из старикашек.
Все снова приуныли, и процесс принятия решения застопорился.
— По-моему, твои пациенты не скоро придут к консенсусу, — зашептал Егор Варе. — Ты здесь ориентируешься лучше, как думаешь, где они прячут мальчишку?
— Давай попробуем обогнуть дворец слева.
Ребята осторожно отползли на безопасное расстояние и, конспиративно пригибаясь, помчались между домов, лишенных кровель.
Древние развалины были пустынны и встретили Егора и Варю зловещим молчанием: вольные обитатели джунглей не селились там, где когда-то жил человек. Только дикие кабаны иногда забредали в эти места, да мелкие неразумные птахи беззаботно порхали с ветки на ветку.
— Может, крикнем, позовем Маугли? — предложила Варя.
— Хорошая идея, — согласился Егор. — Вот только где, интересно, твой вечно хворающий охранник? Вдруг он услышит нас раньше, чем Маленький Брат?
— Не услышит, — уверенно возразила Варя. — Я поставила ему компрессы от хронического отита. — Она прошла еще немного вперед и тоненько позвала: — Мозгопудрушка, ты где?
— Маугли, это я, Багир! — подключился Егор.
— Слушай, а почему «Багир»? — встрепенулась Варя. — В тексте, насколько я помню, Багирой была пантера?
— Между прочим, в англоязычном первоисточнике пантера мужского рода, — блеснул эрудицией Гвидонов. — Давай обследуем дворец, думаю, там должно быть немало укромных местечек.
Ребята прошли через княжеский сад, где все еще росли апельсиновые деревья и осыпались лепестками одичавшие кусты роз. Покосившиеся террасы и темные провалы дворцовых покоев нагоняли тоску и уныние. Наконец они услышали слабый голос, доносящийся будто из-под земли: