– Они без вас скучают.
Рубел пристально смотрел на красное полотно дороги.
– Малыш-Сэм постоянно спрашивает, когда вернется мистер.
Рубел сжал губы.
– Мистер! Так зовет вас Сэм.
– Прекрати, Джеф! Будь добр, прекрати!
Через несколько минут Рубел возобновил беседу:
– Где работает Хеслет в эти дни?
– В Хэррис Холлер.
– Хэррис Холлер? Чья земля?
– Не знаю, на чьей земле мы работаем. Я просто прихожу, делаю свою работу и получаю деньги. Вырубаем все подчистую, потому что так быстрее, чем ходить и выбирать отдельные деревья.
– Может быть, и быстрее, но хуже для земли.
– Хеслет не беспокоится о земле, – признал Джеф.
– И многие другие лесорубы тоже.
Они подобрались к молодому кабану, который рылся в рытвине, оставшейся после наводнения. Рубел убил его с первого выстрела. Джеф помог привязать тушу к суку ближайшего дуба. Они выпотрошили кабана и сняли с него шкуру. Как обычно, когда руки были заняты, мозг Рубела от скуки заработал особенно остро. Он видел перед собой расписку, подписанную Хеслетом, – в ней не указывалось название лесопилки!
– Куда отвозит лес Хеслет? – спросил он.
– То на одну лесопилку, то на другую. Все зависит от того, где идет вырубка леса.
Рубел вспомнил свой разговор с лесорубом.
– Он все еще связан с той передвижной лесопилкой?
– Думаю, да.
– Сколько у него бригад?
Джеф помолчал, стоя у выкопанной ямы, куда Рубел велел ему бросить отходы.
– Не могу сказать точно. Я работал в трех-четырех бригадах и слышал о других. Думаю, у него с полдюжины бригад. Он заправила в Пайнейском лесу, это я знаю точно.
– Гм.
– Платит он тоже неплохо. Вот поэтому я и работаю у него. Когда заработаю достаточно денег, отправлюсь на запад и куплю ранчо.
Рубел отвлекся:
– Линди знает?
Джеф кивнул:
– Мы говорили об этом, – он беспокойно работал лопатой и смотрел сквозь деревья. – Она еще очень молода. Никто из нас всерьез не воспринимает наши отношения.
– Вы говорили и об этом?
– Да, сэр. Ну, если честно, то, что вы сказали той ночью, вразумило нас обоих. Мы еще молоды, правда. Ей пятнадцать, а мне нет и двадцати. У нас впереди еще много лет, чтобы беззаботно наслаждаться жизнью, не рискуя стать слишком старыми для… э… для… одним словом, вы знаете, что я имею в виду.
– Рад слышать это, Джеф, – Рубел похлопал парня по плечу. – Но я уверен: мало прийти к подобному заключению, это еще не все. Твой рассудок должен заботиться о теле чаще, чем тебе этого хотелось бы.
В пятницу утром все в Блек-Хауз скакали наподобие резвых лягушек, выражаясь языком Шугар.
– Где мистер Джаррет? – это был постоянный вопрос, угрожавший рассудку Молли.
Казалось, все в доме просто заболели этим вопросом. Утром его задавали малыши, когда спускались по лестнице черного хода.
– Он на кухне?
– Нет, его там нет.
– Спорю на два червяка для рыбной ловли, что он там.
– Спорю на десять головастиков – его там нет.
Конечно, его не было. Джубел не показывался за завтраком всю неделю. Он уходил прежде, чем спускалась Молли, без завтрака и без пакета с ленчем. Иногда ей казалось, он избегает разговора о своем нелепом предложении. В другой раз ей казалось, что это она сама избегает Джубела.
К концу недели силы покинули Молли, она набрасывалась на домашних и снова стала носить волосы туго заплетенными в косы и свернутыми кольцом на голове. Шугар, заметив это, сказала в пятницу утром, когда Молли вошла на кухню: