– Увидишь, сколько все вместе мы наловим рыбы!

Молли была наверху блаженства: сейчас они все были одной дружной семьей! Как удачно Джубел продемонстрировал это всему городу через старых сплетниц, обедающих сегодня в Блек-Хауз.

– Нам нужно для ужина много рыбы, – сказала Молли, широко улыбаясь. – Что-то подсказывает мне, за ужин мы сядем в том же составе, что и за обед.

Рубел, увлеченный защитой Молли от сплетен горожан, не заметил, что Вальдо и Колдер не появились за столом. Они редко садились за один стол с семьей, но все же никогда не пропускали воскресных обедов из-за свежих, горячих и ароматных булочек Шугар.

– Где Вальдо и Колдер? – спросил Рубел Джефа, обратившись к нему через стол, когда обед уже подходил к концу.

– Хеслет прислал сказать, они нужны ему сегодня.

– В воскресенье?

Джеф пожал плечами. Рыбалка срывалась. Рубел вздохнул.

После обеда он нашел Молли на кухне, где она вместе с Шугар вытирала уже вымытую посуду. Взяв полотенце у нее из рук, он повесил его над раковиной, приблизил к себе лицо Молли и поцеловал.

– Я люблю тебя, – прошептал он.

– Я тоже люблю тебя, Джубел.

– Как ты думаешь, дети не очень расстроятся, если я вынужден буду отложить рыбалку?

Она нахмурилась. Рубел чмокнул ее в нос.

– Дела! Это необходимо!

– Что случилось?

– Я потом все объясню, – его губы искали ее губы, лаская, целуя, упрашивая довериться ему. – Может быть, я вернусь поздно. Жди меня на крыльце.

Она нежно поцеловала его в ответ.

– А не на пуховом матраце? – шепнула Молли.

Боже, какое счастье, что он обрел эту женщину!

Почему год назад он не знал, что захочет провести с ней всю жизни, иметь от нее детей, вместе состариться, спать с ней на пуховом матраце? Он поцеловал ее в губы.

– Не соблазняй меня! Я сам все объясню детям, – сказал он. – Джефа я возьму с собой.

Подумав, Рубел добавил:

– И Тревиса, если он захочет.

– Да, предложи ему. Он меняется на глазах.

– Я знаю, любимая, и мы не должны ему позволить в нас разочароваться.

Рубел не был уверен, что в самом деле стоило брать с собой подростка, но у него не было другого выхода. Согласившись пойти на рыбалку, Тревис во всеуслышанье объявил их одной дружной семьей, и отказом от рыбалки Рубел подорвал бы доверие Тревиса.

Впрочем, все довольно смешно, ведь рано или поздно он все равно потеряет доверие, и не только Тревиса, но и Молли, и малышей, и Линди. Его сердце уже ныло от одиночества и боли, которые он испытает… и причинит им. Но он-то это заслуживал, они – нет.

Линди предложила вместо него отвести малышей на рыбалку. Рубел искренне поблагодарил:

– Спасибо.

– Я догадываюсь, что у вас важное дело, – сказала она. – Я видела взгляд, который вы бросили на Джефа, когда он сказал о мужчине по имени Хеслет.

Рубел вздрогнул.

– Не говори никому! Хорошо?

– Разве Молли не знает?

– Еще нет. Я все объясню ей, когда вернусь вечером. Но это очень серьезно. Не говори никому не слова!

– Можете доверять мне, мистер Джаррет.

– Спасибо, Линди.

Джеф и Тревис последовали за Рубелом к лошадям. Они не сделали и дюжины шагов, как Линди окликнула их:

– Теперь, когда вы скоро станете как бы нашим братом, можно, мы не будем называть вас мистером?

Он улыбнулся:

– Конечно, зовите меня просто…

– Джубелом, – подсказала Линди, удивившись его молчанию.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату