горло.
Еще несколько глубоких вдохов, и я снова могла соображать. Безошибочно вышла к месту, где упал подстреленный Лазаурус. Я втянула носом воздух, ловя запах его крови, потом лизнула ее, наполнив ноздри запахом, и с мрачным удовлетворением обернулась к Тэйту:
— Я взяла след. Дай мне передатчик. Поезжайте за мной на машине. Если я остановлюсь, значит, готово. Мы узнаем все, что ему известно.
— Кэт… — Тэйт в изумлении поглядел на свои руки, обвел глазами пещеру. Я знала, что такого он еще не испытывал. — Я чувствую…
— Знаю. Идем.
7
Пули притормозили Лазауруса (серебро для вампиров — криптонит). Он залечил раны, но поесть не успел и потому работал не в полную силу. Большая часть крови Дэйва вылилась на пол, не попав ему в рот. А теперь приходится удирать через лес во всю прыть; времени на перекус нет.
Я превзошла свою обычную максимальную скорость и сокращала разрыв, отыскивая дорогу по запаху. К тому же лес был знакомый — здесь меня тренировал Кости. Переплетения корней и выбоины, о которые спотыкался Лазаурус, я миновала. Память вернулась легко и рисовала отчетливые картинки, будто рядом звучал насмешливый голос Кости с английским акцентом:
Господи, как же я тогда его ненавидела! А сейчас была готова на все, лишь бы повернуть время вспять и снова оказаться рядом. Воспоминания меня пришпорили.
Я чуяла Лазауруса милях в пяти впереди. Он был с подветренной стороны и еще не поймал мой запах, но скоро это произойдет. Я надеялась на его чувство страха или появление такового в последний момент.
Лазаурус проломился сквозь чащу, чтобы пересечь дорогу, и застопорил движение в обе стороны. Спустя несколько секунд я последовала за ним, слыша скрип тормозов, по которым ударили водители, силясь разглядеть размытое пятно, промелькнувшее перед лобовым стеклом. Я гнала врага через сортировочную по рельсам, стараясь сократить дистанцию между нами. Цель уже показалась впереди, на расстоянии не более мили.
Лазаурус направлялся к озеру, а этого ни в коем случае нельзя было допустить: учитывая мою потребность в кислороде, в воде он легко уйдет от преследования. Я порылась в своей памяти, ища объект для вдохновения, и вспомнила пару карих глаз.
Я настигла Лазауруса меньше чем в двадцати метрах от воды и всю свою боль вложила в серебряный нож, вогнав его в сердце вампира. Однако клинок не повернула — рано, сначала надо поговорить.
— Как тебе это, Лазаурус? Больно, да? А знаешь, когда станет по-настоящему больно? Когда я его хотя бы чуточку поверну.
Я едва шевельнула рукоять. Он понял и застыл, серебристые глаза налились зеленью.
— Немедленно отпусти меня! — приказал он звучным голосом.
Я зло расхохоталась:
— Хорошая попытка, но сигары не будет! Мои мысли вампиры не могут контролировать, приятель. И знаешь почему?
Я впервые позволила ему увидеть свет своих глаз. Ранее этому помешали пули, летевшие в лицо. Лазаурус воззрился на меня:
— Не может быть! Ты дышишь, у тебя бьется сердце… Невозможно!
— Правда? Жизнь — сука, и одна такая приколола тебя.
Рядом со скрежетом остановилась машина, раздался топот бегущих ног. Мне не требовалось отводить взгляд, я и так узнала Хуана, Тэйта и Купера.
— Смотрите, амигос, что изловила Кошечка! — ядовито протянул Хуан.
Команда держала Лазауруса на прицеле. Он попытался овладеть разумом людей.
— Стреляйте в нее. Ведь вам хочется ее убить. Убейте ее! — приказал вампир, сверкая глазами.
— У нас нет желания убивать ее, — возразил Тэйт, пустив одну пулю в ногу вампира. — Нам хочется убить тебя.
Лазаурус вскрикнул раз, потом еще — когда Купер нажал курок и прострелил ему ляжку.
— Не стреляйте… пока. Надо получить ответы на некоторые вопросы. Надеюсь, он достаточно глуп, чтобы дать повод поуродовать себя.
Лазаурус не мог поверить в свою беспомощность:
— Что вы за твари? Почему люди мне не повинуются?
— Они недавно напились сока из твоих дружков в пещере. В их жилах — кровь неумерших. Твой сигнал до них не доходит, будто в дистанционке батарейка села. Хватит трепаться! Я буду задавать вопросы, а мои друзья — отрезать от тебя по кусочку всякий раз, когда ты не ответишь. Подходите ближе, парни, — мяса хватит на всех!
Они сгрудились вокруг Лазауруса, каждый сжимал в руке нож. Я улыбнулась, опрокидывая Лазауруса себе на колени так, чтобы серебро у него в спине не сдвинулось:
— Расскажи, как ты познакомился с Дэнни Мильтоном…
Вертолет унес тело Дэйва. Мы четверо провожали его взглядами, пока он не скрылся. Вертушка с остальной командой была неподалеку, но мы еще не погрузились.
— Кошка, ты всегда себя так чувствуешь — сильнее, быстрее… лучше? Как я с этим дерьмом в моем теле. Лучше других. Это пугает меня до смерти!
Тэйт говорил тихо: не было нужды кричать, хотя лопасти вертолета вращались почти над нами. Я тоже ответила негромко — он еще несколько часов будет слышать самый тихий шепот на расстоянии квартала:
— Поверь мне, Тэйт, при виде Дэйва с разорванным горлом я чувствовала себя как угодно, только не лучше других. Почему вы не послушались меня и не выпустили ракеты? Он остался бы жив…
Хуан тронул меня за плечо:
— Дэйв не соглашался, керида.[1] Он сказал, что не станет стрелять и что пора хотя бы раз вытащить из огня твою задницу. Вот мы и пошли в пещеру.
— Это не ваша вина. Виновата я, потому что приказала не стрелять. Прежде мне следовало предостеречь вас насчет вампиров.
Я резко отвернулась и пошла к вертолету. Почти рядом с дверью заговорил Купер, который после пещеры еще не сказал ни слова:
— Командир!
Я остановилась и стала ждать, выпрямив спину:
— Да, Купер?
Я заслужила любое обвинение, так как командовала операцией, в которой погиб человек. Парень остановился рядом.
— Когда я впервые о тебе услышал, подумал, что ты — уродец, — спокойно проговорил он. — Или игра природы, ошибка… Но теперь знаю одно: ты ведешь, а я иду за тобой. Как Дэйв. Он не ошибался, поступая так.
Купер первым поднялся в вертушку. Тэйт с Хуаном взяли меня за руки, и мы вместе вошли внутрь.