– Да, Ваше Величество.
Барон уважительно поклонился.
– Показывай!
– Прямо здесь? – усомнился Увергем, кивая на приоткрытые двери в покои королевы.
Фаор нетерпеливо махнул рукой:
– Здесь!
В ту же секунду часовые втолкнули в комнату двух пленников. Король бегло осмотрел гостей и помрачнел – оба не произвели ожидаемого впечатления.
– Который из них?
– Тот, что моложе.
Фаор гневно сверкнул глазами.
– Ты не мог подыскать ничего получше?!
– Он и есть лучший! – Несмотря на явную угрозу, барон решился настоять на своем. – Этот юноша – абсолютный чемпион «Айсберга». Пусть он выглядит не слишком…
– Вот именно! – поддержал король. – А мне нужно, чтобы и выглядел!
– Позвольте возразить, ваше величество: что толку, что гладиатор покажется устрашающим монстром, если он не простоит против вас и одной минуты?
– А этот простоит?! – Фаор недоверчиво хмыкнул.
– Если вы того захотите, ваше величество. Он прекрасный боец, но, конечно же, не король, как вы!
– Ладно… Кто второй?
– Его тренер.
– Зачем мне тренер?
– У юноши необычный стиль. Я подумал, если вам понравится, как он дерется, вы захотите расспросить об этом его учителя.
– Хорошо. Согласен. Пока уйди!
Барон попятился к двери. Король тяжелой поступью обошел вокруг рабов, с сомнением на лице изучая свое новое приобретение. Хонтеан смотрел в никуда – спокойно и с достоинством, ему было все равно, король перед ним или раб, враг или друг. Зато Горн смотрел на Фаора со смешанным чувством восхищения и желанием оказаться сильнее. Наконец их взгляды встретились. Фаор заглянул в глаза юноши, а тот не счел нужным опустить взгляд и смело посмотрел в глаза королю.
– Ты держишься не как раб, – с едва уловимой ноткой удивления в голосе заметил Фаор.
– Я не родился рабом, ваше величество! – решительно объяснил Горн.
Король усмехнулся:
– Кем же ты родился?
– Избранным! Я – принц Горн, сын короля Веридора!
Фаор никак не изменился в лице. Он не удивился словам гладиатора и не пришел в бешенство от их непомерной наглости.
– Я слышал о принце Горне, – спокойно размышляя, заметил король. – Он и в самом деле пропал. От его имени мне прислали вызов на поединок, однако за вызовом ничего не последовало…
– Я – принц Горн! – вскричал юноша, твердо глядя в глаза Фаору.
– Не думаю, – пожал плечами король, отходя на несколько шагов от гостей и усаживаясь в мягкое кресло. – Но я не деспот. И я не хочу драться с человеком, который может оказаться кем-то не тем, за кого его выдают. Не сомневаюсь, что ты не принц, но проверить можно.
По приказу короля явился лакей с прибором, позволяющим очень точно считать биокод человека. Горна просканировали несколько раз, после чего лакей исчез.
– С этой штукой ошибки исключены, – по-товарищески дружелюбно объяснил Фаор. – Потерпи, сейчас все узнаем.
Горн глубоко вздохнул, чтобы справиться с внезапно охватившей его внутренней дрожью. Сейчас должна была наконец восторжествовать справедливость! Сейчас его жизнь должна была возвратиться на круги своя… Но как бы юноша ни хотел этого, как бы ни мечтал о возвращении прежнего статуса свободного человека, он не имел права показать слабость Мастеру, с которым намеревался скрестить Мечи Избранных.
– Минутку! Уже узнали, – ожил Фаор. – Тебя нет ни в одном генеалогическом дереве. Сожалею, однако, я так и думал.
– Но это невозможно! – бледнея от ужаса, пробормотал Горн.
– Дорогой, с кем ты разговариваешь? – в приоткрытых дверях наконец появилась королева Эльнора. Она осмотрела стоящих перед мужем мужчин на расстоянии, подошла ближе, заглянула Горну в лицо и даже провела ладонью по его волосам.
– Ого, какой красавчик! – Королева игриво улыбнулась, бросая смеющийся взгляд на своего мужа.
– Эльнора! – недовольно буркнул Фаор.
– О! – Рука королевы убрала волосы за ухом ошеломленного своим несчастьем, а потому не препятствующему прикосновениям к себе, Горна и удивленно отпрянула, заметив пульсирующее красным цветом пятно: – Так он гладиатор! Дорогой, ты разговаривал с гладиатором?!
Ее тон заставил юношу очнуться и оскорблено взглянуть на женщину – красавица говорила с таким пренебрежением, словно ее муж общался с бессловесным животным.
– Дорогая, прекрати! – скривившись от глупости ее слов, с усталым видом – очевидно, разговор на эту тему затевался не в первый раз – приказал король. – Я говорю не с гладиатором, а с человеком, которого лишу жизни своим мечом в равном бою. Смерть делает нас с ним равными. Ты ничего не понимаешь, поэтому лучше не лезь в дела, которые тебя не касаются!
Королева смешно свела брови, но решила сдержаться. Она не обращала никакого внимания на рабов мужа и все же предпочитала не спорить с ним даже при таких незначимых в ее понятии людях.
– Вы знаете о гладиаторах? – В этот момент до Горна дошел смысл спокойствия, с которым и король, и королева произносили это страшное для него самого слово.
– А у него еще и голос приятный, – невзначай заметила королева.
– Разумеется, знаем, – удивился Фаор. – Зачем же тогда ты здесь?
– И вы будете драться со мной как с гладиатором? – оторопело посмотрел Горн.
– Буду, как ты наверняка уже понял. Причем сегодня.
– В тайне?
– Нет, зачем же? Я разговариваю с тобой как с равным, потому что смерть требует равенства. Я считаю своим долгом уважать тех, кого убиваю. Сегодня у меня день рождения. На каждый свой день рождения я устраиваю показательный публичный бой с простолюдином.
– Почему же с простолюдином?
– Где же я возьму столько принцев?
– Но простолюдины – не Избранные! Как вы заручились поддержкой Ордена? Или ваш трон не освящен Хамовниками Провидения?
– А ты много знаешь! – заметил король, удивившись. – Хамовники, конечно же, в курсе. Каждый мой бой освящен. И сегодня я жду главу Северного Ордена – Ванима Второго.
Принц не поверил своим ушам:
– Но ведь убийство простолюдина противоречит канонам Ордена?
– Мы нашли выход вместе, – милостиво объяснил Фаор. – Побеждая лучших из простых смертных, я подтверждаю теорию, по которой ни один, даже самый великий воин не сможет выстоять перед посланцем Судьбы. Это не только в духе веры, но и служит ее укреплению.
– Какие у вас интеллектуальные диалоги! – насмешливо покачала головою Эльнора.
– Но если вам привозят рабов, а вы и Орден знаете, что это так, значит, на севере галактики узаконили рабство?
Король широко открыл глаза от неожиданности и свирепо скривил губы:
– Я пообещал говорить откровенно и сдержу слово, но этот вопрос мне не нравится, гладиатор! Ты оскорбляешь меня, юноша, а оскорбление короля карается по закону! Я не за рабство! Я правитель просвещенной, правовой и великой державы! Я не превратил в раба ни одного, даже заслужившего этого