его способности и завербовали в качестве телохранителя. Поначалу Ринго просто не знал, что они творили беззаконие. По приказу своих хозяев ему пришлось ликвидировать несколько шерифов, желавших упрятать его боссов за решетку. Но когда до него дошло, кто такие его покровители, отступать было уже слишком поздно…

Все присутствующие с восторгом восприняли предложение молодого бандита поучаствовать в поимке Лэсситера. Для Джерри Грея это явилось неожиданностью. Ухмыльнувшись, он, разумеется, тут же согласился. Парни типа Роя Джорджа и Джонни Ринго в конце концов не отличались трусостью, зная почем фунт лиха. Он должен был изловить и обезвредить Лэсситера, и если ему готовы помочь такие головорезы, как Рой Джордж и Ринго, то Грей мог это только приветствовать. Нет! Иллюзиям он не предавался, но, может, с помощью таких отчаянных парней легче будет обезвредить Лэсситера? На своих людей Грей уже не слишком надеялся.

Через десять минут все уже были в пути.

Брикс скакал впереди. Он шел по следу, который оставил гнедой Лэсситера.

— Мы должны взять его живым, — обратился Джерри Грей к Рою Джорджу.

— К чему эти выкрутасы? — возразил старый убийца. — Чего церемониться! Поставить его в середину, и каждый пальнет! Затем кинуть на землю и затоптать лошадиными копытами.

— Я непременно должен разузнать, есть ли у него босс, и если есть, то кто!

Рой Джордж нервно заерзал в седле, потом исподлобья взглянул на Грея. — У этого мерзавца может быть босс?..

— Я не очень уверен. Но этого не следует исключать, — процедил сквозь зубы Джерри Грей.

— Так все-таки, на кого этот Лэсситер точит зуб? На гостей ранчо или лично на вас, Грей? — спросил Рой Джордж хриплым голосом.

Ответа не последовало. Джерри Грей устремил свой взгляд вперед. Брикс, который ушел далеко вперед, почему-то остановился и ждал остальных в тени деревьев.

Джерри пришпорил лошадь.

— Черт возьми, Брикс, что случилось? След что ли потерял?

— Здесь Лэсситер повернул в сторону Грин-Ривера, — ответил метис разочарованно.

— Почему ты так решил? — Джерри Грей посмотрел на восток, где на горизонте с севера на юг протянулась длинная гряда скал. — Ты думаешь, эти скалы нельзя преодолеть?

— Они непроходимые! — с уверенностью сказал Брикс. — И не только для всадника.

— Неужели он решил уйти через горы? — не поверил Джерри Грей. — У подножия гор, наверное, есть пещеры или укрытия. Поехали!

Пришпоривая коня, он посматривал на небо.

— На юге, похоже, собирается гроза. Если непогода придет сюда, след мгновенно будет потерян. Стало быть, прохлаждаться некогда. Нельзя останавливаться!

Они скакали рядом, почти стремя в стремя, по следу Лэсситера навстречу огромным скалам, серовато- белые острые вершины которых подымались все выше из дрожащего раскаленного марева.

Когда кроваво-красный шар солнца уже почти закатился за горизонт, метис остановился — на этот раз след Лэсситера окончательно затерялся среди скал.

Джерри Грей разослал людей во все стороны, велев только Фентону в сопровождении еще двоих держаться поближе. Он все еще надеялся снова напасть на след коня и снова умолял своих людей внимательно следить за дорогой. Но это было как колдовство. След исчез, и все тут!

В последних предзакатных лучах солнца Грей велел остановиться, расседлать коней и разбить лагерь.

Настроение у всех упало. Все до последнего поняли, что предстоит чертовски долгая погоня.

Глава 6

Казалось, руки Пэт одновременно везде. Лэсситер лежал на спине, закрыв глаза, в то время как тысячи рук, по крайней мере, ему так грезилось, хотели убедиться в реальности его существования. Ее нежные ласковые прикосновения доставляли огромное наслаждение, будили в нем страсть. Потом Пэт оказалась на нем, наклонилась вперед, прижалась губами к его губам и начала медленно раскачиваться, пока не почувствовала, что возбуждает его слишком быстро. Она почти совсем затихла, пока он короткими резкими толчками бедер не побудил ее продолжать.

Страсть сладкими волнами накатывалась на их тела. Пэт закрыла глаза, чтобы острее ощутить наслаждение.

Эти игры они продолжали до рассвета, все время в новых вариациях. Ведь Пэт знала их бесконечное количество, и он был благодарен ей за это…

Они проспали до полудня, и в общем-то хорошо, что в старом отеле не оказалось никаких постояльцев. Вероятно, Пэт об этом заранее позаботилась. Иначе она вряд ли смогла бы полностью посвятить себя Лэсситеру. Все заботы по дому принял на себя верный Джерихо.

Солнце уже высоко поднялось над Грин-Ривером, когда они сели завтракать в кухне. В дверь робко просунулась голова старика.

— Очень сожалею, мистер Лэсситер, — сказал он и покачал головой. — Мне не удалось выяснить, дома Джерри Грей или нет. Некоторые говорят, что видели, как он со своими людьми несколько дней тому назад верхом выезжал из города. Но в салуне один старый знакомый сообщил мне, что заметил, как сегодня утром Джерри Грей выходил из дома.

Пэт удивленно посмотрела на Лэсситера.

— Это ты посылал Джерихо? Зачем?

— Спасибо, Джерихо, — сказал Лэсситер.

— Иди сюда, садись с нами, — пригласила Пэт старика.

Но Джерихо отказался, он уже давно позавтракал.

Пэт наливала кофе и вопрошающе смотрела на Лэсситера.

— Я назначил Джерри Грею свидание на двенадцатое, — произнес он. — Здесь он или нет, я все равно хочу ему дать знать, что помню о сроках.

Ее прекрасные глаза расширились от ужаса.

— Ты что, надеешься, что он сидит с деньгами и ждет тебя? Если он и ждет тебя, то лишь затем, чтобы убить!

— Его людей, я думаю, еще нет в городе, а с ним одним-то я уж как-нибудь справлюсь.

Лэсситер встретил в горах бандитов, однако не сумел разглядеть среди них Джерри Грея. Похитив Фикса Кэссиди, Лэсситер направился с ним сперва на север, а потом, чтобы сбить их со следа, свернул на восток. Потом он доставил Фикса к шерифу в Дрэджертауне, который, приняв преступника, обещал охранять его до тех пор, пока Лэсситер не вернется и не переправит его в Теннеси. Но сперва надо было заполучить деньги. Денег пока не было, и вряд ли Джерри Грей когда-нибудь выложит их добровольно. Похищение Кэссиди с ранчо было, разумеется, недостаточным средством давления. Кстати сказать, Лэсситер на этот счет и не обольщался.

— Будь осторожен, Лэсситер, Грей очень опасен, — сказала Пэт с тревогой.

— Мне кажется, он ищет меня по всей округе.

— Тогда тем более не вижу причины, чтобы ты рискнул сегодня появиться в его доме.

— Ну уж нет! Он должен знать, что двенадцатого числа я приходил.

— Это же, мягко говоря, глупо! -упрекнула его Пэт. — К тому же ничего не даст, а я так просто сойду с ума от страха за тебя.

— Не стоит волноваться, — сказал он, вставая. — Обещаю, что буду осторожен. Никто не заметит, как я выйду из твоего дома.

— Не в этом дело!

Он подошел к ней, обнял и нежно поцеловал.

— И в этом тоже. Я хочу сюда вернуться, а поэтому должен быть спокоен за тебя, дорогая.

Она не отпускала его. — Я пока скажу Джерихо, чтобы он оседлал твою лошадь.

— Не нужно. Я пойду пешком. Через два часа вернусь. Не позже.

С серьезным видом она посмотрела на него.

— Два часа, да это целая вечность!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату