Но может, она была близка к той, что бывает у многих взрослых людей и которую не считают особенной. Размышляя об этом, я подошел к зеркалу. Мои ожидания не оправдались. В зеркале отражался измочаленный алкаш, прибитый годами. Типичный пример бомжеватого сорокалетнего мужика.

Я вернулся в гостиную. Набрал номер Асаи со стационарного телефона. Он подошел сразу, я даже не ожидал.

– Это ты, Симамура? – спросил он немного устало.

– Ты попросил меня, и я звонил тебе много раз. Но так и не смог дозвониться. Ты был занят?

– Конечно, был занят, – ответил он. – Я не такой дебил, чтобы не выключать мобильник, когда за мной следят. Только времени это заняло больше чем я предполагал.

– Я так и подумал.

– Мне удалось выудить кое-какую информацию. Не знаю, понравится ли она тебе.

– У меня тоже для тебя кое-что есть. Но тебе это, скорее всего, не понравится. Как там с Мотидзуки?

– Не могу отловить. Я поспрашивал, где он. Говорят, исчез со вчерашнего дня. Похоже, нам надо с тобой встретиться.

– Меня сейчас ждет одна работа.

– Тогда вечером. И мне так удобнее. Вообще-то мне тоже надо кое-чем заняться.

– Хорошо. Предупреждаю сейчас. Полиция может выйти на тебя. Думаю, лучше избавиться от пушки.

– Надеюсь, ты не хочешь сказать, что у копов на меня есть козыри.

– Ордера на арест у них нет. На данном этапе это маловероятно. Но ордер на обыск – вполне возможно.

– А шмон по какому поводу? Из-за тех связей с Акасакой?

– Нет, не из-за этого. – Я собирался рассказать ему то, что узнал от Тацу, но тут около двери послышались шаги. Дверь была закрыта на замок, так что войти мог только один человек.

– Все, не могу больше говорить. Пообщаемся вечером. Где встретимся?

Асаи ответил, поняв ситуацию:

– Только не в Йокогаме, – и быстро сказал мне адрес. Название дома в Хамамати на Нихонбаси. – Это место не знает никто, кроме меня.

– Понял, – ответил я. – Тогда отнеси его туда.

– Будет сделано. Я, по-моему, говорил тебе, что всегда прислушиваюсь к тому, о чем меня предупреждают.

Раздались гудки, и, когда я положил трубку, дверь открылась. Заглянула Токо, она была в черном свитере и черных джинсах.

– Ты кому звонил? – Она посмотрела на меня с подозрением.

– Узнавал прогноз погоды. Сегодня весь день будет ясно. Идет антициклон с материка. Сильно похолодает.

– Ты не умеешь врать. Не мог придумать что-нибудь поумнее?

– К сожалению, фантазии у меня маловато. Твоя мама мне частенько об этом говорила.

Она бросила взгляд на телефон и сказала:

– Ну ладно.

Слишком быстро сдалась. Я посмотрел на нее.

– Ты, похоже, налегке. А где газеты?

– Ты просто представить себе не можешь, как далеко шагнул прогресс.

– О чем ты?

Не обращая на меня внимания, она подошла к столу с компьютером.

– Теперь вот что есть, – сказала она и включила компьютер. – Все газеты и новостные агентства. Статьи можно посмотреть в Сети.

Я тупо уставился на нее, она разочарованно бросила:

– Ты действительно отстал от времени. Если хочешь дожить до двадцать первого века, лучше запомни эти простые операции.

– Это можно узнать на компьютере?

– В интернете есть база данных с поиском по статьям.

Я смотрел, как она нажимает на клавиши, – на дисплее появились непонятные надписи.

– Сначала я ввожу восьмизначный пароль. Мой пароль – «тысяча семьсот тридцать восемь-ТОКО». Огромное Спасибо Тебе за Все, Токо. Понятно? В строку поиска достаточно забить пару слов: «взрыв» и «Синдзюку». И у тебя будут все статьи с этими словами.

Вскоре я увидел на дисплее газетную статью. Из тех, что я читал. Я был поражен:

– Ну и времена!

– Да, вот такие времена.

– Что говорить, я принадлежу к старому поколению. Скажи, за тобой не следили?

– А разве в этом еще есть необходимость? – спросила она, не снимая рук с клавиатуры. – Копы знают про эту квартиру. Выходя от дедушки, я сказала стоявшему у ворот охраннику в штатском: «Огромное спасибо тебе за все», как в моем пароле. Они, наверное, думают, что я поехала переодеться. Я села в такси, но, по-моему, за мной никто не увязался. Ну что, распечатаем?

– Нет, не надо, – немного подумав, ответил я. – Не хочу оставлять никаких улик. Объясни мне только, как пользоваться этим хозяйством.

Следуя ее указаниям, я начал тюкать одним пальцем по клавиатуре. Вот уж точно, время ушло вперед гораздо дальше, чем я предполагал.

Я пробежался по всем статьям, начиная с самых первых, вышедших в вечерних субботних выпусках. Я внимательно читал все появляющиеся на экране статьи, запоминая необходимые подробности. Узнав от Токо, как это сделать, я выбрал газеты другого жанра. Со вздохом понаблюдав за движениями моего пальца, Токо ушла куда-то, показывая всем видом, что не может выносить моей отсталости. Она появилась вновь, держа в руке бокал с виски. Попивая виски, стала смотреть на экран. Покончив со статьями во всех газетах, я шумно вздохнул. Прошло около двух часов.

– Что случилось? – спросила она.

– Я извлек два урока с твоей помощью.

– Какие уроки?

– Первый – стоит достичь моего возраста, и не успеешь оглянуться, как непознанный мир начинает расти, будто снежный ком. И уже целой жизни не хватит, чтобы догнать. Скажи, а какого времени самые ранние статьи в этом поиске?

– Где-то до восемьдесят пятого года, если не ошибаюсь. А какой второй урок?

– Я думал все газеты на одно лицо. Но, оказывается, это не так. Лучше читать, не пропуская. В газетах раскиданы отрывки, как в картинке-пазле.

– О чем ты? Ты что-то понял?

– Причину, по которой твоя мать оказалась в парке.

Токо смотрела на меня, вытаращив глаза.

– Разумеется, мою гипотезу надо проверить. Но, кажется, я нашел ключ к разгадке. В субботу, сразу после взрыва, я смотрел специальный выпуск по телевизору в столовке неподалеку. Мне хотелось узнать, что произошло. А еще – в каком состоянии девчонка по имени Маю Миядзака. В тот момент я не обратил внимания. Супермастерство телевизионщиков – брать беспардонные интервью у родственников пострадавших. Хозяин столовки рассвирепел и попросил переключить канал. Дело в том, что сейчас я особенно внимательно читал статьи о родственниках. Жертв много, так что в разных газетах печатали разные истории. После начальника отдела безопасности Миядзаки больше всего говорили о тридцатилетних супругах, у которых остался годовалый ребенок, Ничего удивительного, писать о младенцах – излюбленная тема для СМИ. Но по телевизору показывали сына пятидесятилетней женщины. Помню, парень, с виду старшеклассник, говорил вежливо и очень грамотно. Ирония нашего времени: сейчас по- японски грамотно говорят только за границей. Вот я и подумал: может статься… Так оно и оказалось. О нем написали в трех газетах. Мамору Сибаяма. Погибшую мать звали Ёко. Ей был пятьдесят один год. В одной

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату