[3 страница] потому что закон может функционировать только будучи уравновешиваем чем-то иным, что выступает противовесом, просветом, дополнением → запрет.
Следует
1 изменить концепцию закона или, по крайней мере, прояснить его функцию. Иначе говоря, не смешивать его форму (которая всегда состоит в том, чтобы запрещать или принуждать) и его функцию, которая должна быть функцией регулирования игры. Закон — это то, что должно благоприятствовать игре, т. е. […]ациям, инициативам, переменам, и позволять каждому быть рациональным субъектом, т. е. максимизировать функции полезности.
2 и заняться вместо регламентации, планирования, дисциплины просчетом его «утверждения»
— то есть, не нагружать его чем-то иным, но лишь тем, что должно придать ему силу;
[4 страница] — признать, что это утверждение, в сущности, является его главным элементом,
— поскольку закон без него не существует,
— поскольку оно гибко,
— поскольку оно может быть просчитано.
Как сохранить
— через расчет затрат,
— полезности закона,
— и стоимости его утверждения,
— и, если мы не хотим ни отойти от закона, ни исказить его подлинную функцию регулирования игры, в качестве технологии надо использовать не дисциплину-нормализацию, а воздействие на среду. Модифицировать расклад игры, а не мышление игроков.
[5 страница] Перед нами радикализация того, что немецкие ордолибералы уже определили в отношении правительственной деятельности: предоставить экономической игре как можно большую свободу и заниматься
— установление вокруг индивида достаточно гибких рамок, чтобы он мог играть,
— возможность для индивида регулировать результаты, сообразуясь со своими рамками,
— регулирование эффектов среды,
— без ущерба,
— без поглощения,
— автономия этих средовых пространств.
[6 страница] Не единообразие, тождественность, иерархичность, но открытость среды для случайностей и трансверсальных феноменов. Латеральность.
Технология среды, случайностей, свобод (игры?) между спросом и предложением.
Но значит ли это считать, что мы имеем дело с натуральными субъектами?
119
Рукопись добавляет (р. 9): «а) Сперва посредством эмпирического радикализма на манер Юма, b) затем посредством анализа рыночных механизмов».
120
Слово, пропущенное М. Фуко.
121
М. Ф.: реэквилибрация.
122
М. Фуко добавляет: я собирался сказать, правительство… да, управляемыми. Рукопись: «gouvernementables».
123
Кавычки в рукописи.
124
М. Ф.: несмешиваемых.
125
М. Ф.: в каком его используют.
126
М. Фуко добавляет: которые (имеют характер?) коммунитарных связей
127
Здесь М. Фуко прерывается, не дочитав («…ладно, в конце концов, текст говорит примерно это, как в немного испорченных средневековых рукописях»), однако приводимая им в первом варианте цитата верна («можно ожидать от индивидов», а не «ожидается»).