115
Аллегория – здесь: иносказательная картина, прославляющая событие.
116
Шаутбенахт
117
Шнява – двухмачтовое парусное судно. В военном флоте употреблялась для посыльной и разведывательной службы; имела на вооружении 14–18 пушек малого калибра.
118
Амуниция – солдатское снаряжение.
119
Петровский золотой червонец был впервые отчеканен в 1701 году; стоил он 3 рубля
120
Гербовую бумагу покупали для составления важных документов. В России введена была в 1699 году.
121
Монополия – исключительное право.
122
Бахус – бог вина у древних греков.
123
Среди слуг царевича Алексея было двое братьев Афанасьевых, и оба – Иваны. Старшего из них называли Большим, младшего – Меньшим.
124
Свояки – лица, женатые на родных сестрах.
125
Цесарем называли австрийского императора; Австрия часто именовалась цесарской землей.
126
В те времена кровопускание считалось надежным средством против всех болезней.
127
Каждый получит по заслугам.
128
Переносчик – доносчик, сплетник, клеветник.
129
Современная наука доказала, что изобрести вечный двигатель невозможно. «Изобретение» Орфиреуса было мошеннической проделкой: в другой комнате прятался человек, который приводил в действие колеса посредством тайного привода.
130
Генерал-фельдцехмейстер – начальник артиллерии.
131
Баланс – состояние средств торгового предприятия.
132
Бус – мельчайшая пыль.
133
Литровать – очищать от примесей.
134
2 рубля 80 копеек.
135
Берковец – десять пудов (160 килограммов).
136
Уговорщик – поставщик, с которым заключен договор.
137
Иван Кикин был казначеем царевича.
138
Зеландия – самый большой из датских островов.
139
Эмиссары – посланцы, обычно действовавшие тайно.
140
Сестра Петра.
141
К военным действиям.
142
Сатисфакция – удовлетворение, удовольствие.
143
Цидула – письмо.
144
Большая Невская перспектива – так назывался тогда Невский проспект.
145
Пфенниг – мелкая немецкая монета.
146
Тот самый, который в чине майора расправлялся с булавинцами.
147
Чернец – монах.
148
Пожалуйста! Вставайте!
149
Он жив!
150
Навет – клевета.
151
Компатриот – соотечественник.
152
Зунд – один из проливов, соединяющих Балтийское и Северное моря.
153
Залф (старинное) – залп.
154
Так в старину называлась Голландия.
155
Кунстштюк – штука, проделка.
156
Суринтендант
157
Флорин (или гульден) – монета, ценность которой менялась в разное время и в разных странах.
158
Резидент – дипломатический представитель рангом ниже посланника.
159
Вице-канцлер – заместитель премьер-министра.
160
Ходили слухи, что войска, расквартированные в Мекленбурге, устроили заговор в пользу Алексея.