Флад достал блокнот:

– Где этот звонивший?

– У автомата.

– А где автомат?

– О... я забыл спросить, – в голове у диспетчера все еще гудело.

– Так спросите сейчас, если он еще там. Я подожду. – Телефон замолчал.

Минуты две Флад оставался на месте. Было полтретьего ночи; комната, тихая, как кладбище, напоминала пещеру, полную застывших на своих местах столов и пишущих машинок. Одна из флуоресцентных ламп мигала, отбрасывая на пол причудливые блики. Где-то в соседнем помещении зазвонил телефон. Ожидая звонка диспетчера, Флад просмотрел бумаги на столе и обнаружил там копию запроса, отправленного полицией по поводу двух последних убийств. Оба тела были найдены обезглавленными. Флад еще читал, когда линия ожила вновь.

– Детектив, это опять Дженкинс. Вы тут?

– Конечно. Где он?

– Возле университета. Говорит, что звонит от антропологического музея.

– Это же в пяти милях от Стэнли-парка. Откуда же он узнал про труп?

– Это вроде бы не в Стэнли-парке. В университете ведь тоже есть тотемы.

– Вы ведь сказали, что это Стэнли-парк.

– Я... ошибся.

– Ага. Это не вы, Дженкинс, сидели вчера в спортклубе в окружении пустых бутылок?

– Да. Вероятно, так.

– Что ж, звоните Конным. Это в их юрисдикции.

– Слава Богу, что нам с этим не возиться. У трупа нет головы.

Флад чуть не уронил трубку. Как и большинство горожан, умевших читать, он видел историю об обезглавленных трупах на первых страницах газет. Только что он просмотрел запрос КККП по поводу этих преступлений, посланный в муниципальную полицию, – и вот теперь этот разгильдяй-диспетчер сообщает ему еще об одном трупе без головы. Фладу не нужно было лишний раз напоминать, что в расследовании убийства вероятность нахождения преступника уменьшается с каждой прошедшей минутой.

– Давайте же! Звоните Конным! – Флад почти кричал, что никак не вязалось с его обычно вежливой манерой разговора.

– Есть! – сказал диспетчер и повесил трубку.

* * *

2.31

Констебль Рон Митчелл смотрел вверх в мигающем свете полицейской машины и не верил своим глазам. Зрелище было сюрреалистическим. Тело, свисавшее с тотемного столба духа-акулы, освещалось не только огнями машины, но и прожекторами снизу. Митчелл подогнал машину снизу, по Чэнселлор-бульвару, и остановился перед Музеем человека. Стараясь не приближаться к трупу, он залез на капот машины и всмотрелся в жуткую картину.

Кто бы ни приколотил тело гвоздями к дереву, он еще и вылил на него пластиковый пакет с кровью. Сам пакет, вместимостью больше галлона, валялся у подножия столба. Митчелл мог разглядеть на теле потеки свежей крови вперемешку с засохшими.

* * *

2.36

Зазвонивший телефон грубо вырвал его из сна. Он быстро вскочил, споткнулся в темноте и схватил трубку, боясь разбудить своего любовника. Когда он шепотом заговорил, с кровати донеслось невнятное бормотание.

– Алло, – Джек Макдугалл поглядел на часы.

– Сержант, это констебль Рон Митчелл. Университетское отделение. Наверное, вы меня не знаете.

– Не знаю. – Макдугалл нахмурился.

– Извините, что беспокою, но, надеюсь, вы меня поймете.

Макдугалл тоже на это надеялся.

– Ну! – нетерпеливо сказал он.

– Мы нашли еще один труп. Без головы.

Сержант почувствовал, как последние остатки сна покидают его.

– Где? – спросил он уже в полный голос.

– Возле Музея антропологии. Прибит гвоздями к тотемному столбу.

– А где вы находитесь?

– Прямо тут.

– Оставайтесь на месте. Я еду. Отвечаете за все, что там случится. Никого не подпускать, слышите, никого!

– Слушаюсь, сэр.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату