– Иглы для акупунктуры стимулируют эти пути. Лекарства же проходят по ним, достигая таким образом внутренних органов. Пути, переносящие лекарства, воздействуют на всё тело. Найти равновесие – значит найти Путь. Путь – или Дао – это закон, по которому протекает жизнь.
Официант принёс им замороженные фрукты. Цинку никак не удавалось подцепить выскальзывающий фрукт палочками. В конце концов он варварски проткнул его.
– Старение ведёт к смерти, поскольку это соответствует сжимающему влиянию инь.
Долголетие является продлением жизни, следовательно, оно воплощает в себе расширение янь. Действие инь покрывается влиянием янь. А значит, при правильно подобранных янь-лекарствах жизнь удлиняется.
Цинк нанизал очередной фрукт и отправил его в рот.
– Я хочу повидаться с Кваном Кок-су. Можно это организовать?
– Возможно. Это зависит от состояния его здоровья.
– Оуу! – вскрикнул Цинк, подскочив на стуле. – Чёрт побери! – выругался он, выплёвывая половинку зуба. Сок с кушанья упал на его ладонь.
– Вы…
– Ох! Нерв обнажился.
– Я отведу вас к своему дантисту. – Онг блеснул своими жемчужно-белыми зубами.
'Мне ещё нет и сорока, – подумал Цинк, – а я уже рассыпаюсь на части'.
Рыба, толстая, длиной в пять футов, имела плоские плавники и квадратную зубатую пасть. Она лежала на ледяном ложе на серебряном подносе. Не изменившаяся за шестьдесят миллионов лет, она именовалась ихтиологами 'живым ископаемым'.
Мужчина в кресле на колёсах также являлся ископаемым. За рыбу он уплатил королевскую цену. Если повезет, спинной мозг целаканта продлит ему жизнь.
Они находились в отдельной комнате ресторана. Здесь прислуживали специальные официанты. Кван воткнул в спину рыбы серебряную трубочку.
– Сосите, – сказал он старику на кантонском наречии. Калека принялся глотать, когда в дверь постучали.
Кван извинился и оставил своего патрона за его трапезой.
Несколько минут спустя он подошел к Цинку.
– Мне сказали, что вы понесли некоторый урон от нашей кухни.
Цинк обратил внимание на безупречный костюм и выгнутые, словно лук Купидона, губы.
– Не смог бы ваш дантист уделить мне внимание?
Азиат вручил Цинку визитную карточку и покинул ресторан.
Имя на карточке было 'Мартин Кван'.
МЕДИЦИНА, КОТОРАЯ УБИВАЕТ
Когда Новые Территории отошли в 1898 году к Британии, Китай исключил Воллд-Сити из списка. В те дни участок Цзюлуна был ничейной землёй, на которой пятьдесят тысяч бедняков жили в лабиринте убогих жилищ и улочек шириной в четыре фута, открытых всем ветрам. Департаменту здравоохранения колонии и лицензионным законам не было никакого дела до этого места, так же, как и полиции, которая даже не побеспокоилась, чтобы держать здесь патруль. Самозваные дантисты и торговцы снадобьями наживались в открытую, в то время как измождённые несчастные зарабатывали себе крохи на жизнь, торгуя искусственными цветами, подмётками для ботинок, хозяйственными мелочами и куклами. Крысы человеческой породы и настоящие крысы существовали здесь бок о бок.
Фармацевтический комплекс вблизи Воллд-Сити также был окружён чужой территорией.
Когда «Роллс-Ройс» с водителем приблизился к его кирпичной стене, заострённый шпиль на его верхушке блеснул на солнце. Машина была проверена системой безопасности периметра; установленные на земле микрофоны восприняли записанный внутри неё голос Мартина, а компьютер сравнил его с информацией, хранящейся в его файлах. Прежде чем охрана открыла с помощью электроники наружные ворота, чувствительные датчики убедились в отсутствии взрывчатки или приглушенного дыхания. Получив разрешение, лимузин въехал на территорию комплекса.
Внутри «Ролсс» миновал гидропонную ферму и подкатил к парку, расположенному между госпиталем и Внутренним Святилищем. Мартин запросил у системы безопасности разрешения на вход в здание (глазной идентификатор сличил рисунок капилляров на радужной оболочке его глаз, идентимат измерил геометрию его рук), затем направился к Залу Предков Кванов.
Входные ворота зала охранялись вооружёнными охранниками, красная дверь была заперта девятью запорами. Вторые ворота, по бокам которых стояли каменные драконы, вели в расположенный внутри двор. В Комнате Поющей Радости, расположенной по другую сторону двора, за столом сидел Чанг Чонг, листая документы. Одетый, как и Глава, в стиле девятнадцатого столетия, с усами, свисающими двумя тонкими прядями, он занимался тем, что уничтожал все следы упоминания о людях, использованных для испытаний ГСПК. Когда Мартин подошёл, старик отложил перо.
– Как он?
– Спит. Врачи находятся при нём.
– Донорский банк хорошо снабжается? Дополнительные части прибыли сегодня утром.
Змеиные головы привели также новую элму янь.