– У меня тоже была мать, – сказал Ки. – Расскажите мне о своей.
ХИТРЫЙ КОП
Цзюлун
Чандлер был полупьян, когда его самолёт приземлился в колонии. Из аэропорта Кай Так он взял такси до отеля 'Блекфрайерс', собираясь рассчитаться и вернуться в Канаду. Он как раз рассчитывался с кассиром, когда портье вручил ему несколько сообщений.
Глянув на верхнее, он понял, что прошлое настигло его и схватило за горло.
– Твою мать, – пробормотал он.
– Нет, – ответил служащий.
Цинк столько раз заново переживал ту ночь в 'Рэд Серж Болл', что больше не мог представить её как единое целое. Вместо этого одна и та же картина повторялась бесконечно, словно плёнка в проекторе, склеенная кольцом.
Картина увядания в 'Рэд Серж Болл'.
Сцена происходит на застеклённом балконе отеля 'Хьятт'. Над головой мерцают звёзды, а из-за французских дверей доносятся звуки музыки из расположенного рядом бального зала. Цинк одет в парадную форму инспектора КККП: приталенную куртку из красного сукна поверх голубой сорочки, белые кружевные манжеты с чёрными запонками, синие с жёлтыми полосками брюки и чёрные веллингтоновские полуботинки со звякающими шпорами. Золотые венчики поблёскивают на его эполетах.
Золотые наградные кресты сияют на лацканах. Озабоченные морщины на его лице.
Дебора Лэйн также одета в наряд для приёмов. Длинное черное платье, пресекаясь на груди, завязано сзади на шее, оставляя спину обнажённой. Когда она всхлипывает, развевающиеся пряди её медового цвета волос слипаются от слёз.
– Дебора, пожалуйста. Я должен был знать. Мы не могли просто…
– Ладно, есть кое-что ещё, что ты должен знать, – говорит она, её голубые глаза очерчены чёрточками туши. – Я беременна на втором месяце… …беременна… …беременна…
Петля крутится снова и снова.
– Мы? – говорит он, захваченный врасплох.
– Той ночью, в берлоге Вурдалака.
– Дебора, я…
– Прощай, Цинк. …прощай… …прощай… …прощай…
Когда её обнажённая спина скрывается за французскими дверями, оттуда доносится 'Последний срок' Флойда Крэмера.
Воспоминания блекнут и исчезают.
С тех пор прошёл год без единого слова от неё, что убедило его в том, и это она солгала ему о своей беременности, выдвинув этот аргумент под влиянием мимолётного чувства в пылу их спора. Что ж, в семье Деборы наблюдалась шизофрения. Несколько раз он пытался найти её на Род-Айленде, но каждый раз только убеждался, что она оставила свою работу и переехала куда-то в другое место.
Он потерял Кэрол.
Он потерял Дебору.
И поделом ему.
Теперь Кэрол вернулась.
То же сделала Дебора.
Вместе с его сыном.
– Хэлло.
Голос напряжённый.
Слышно, как плачет ребёнок.
– Это Цинк. Я должен успеть на самолёт. Что случилось, Дебора?
Теперь плачет она.
Как и их сын.
– Дебора…
– Помоги мне, Цинк. Я так напугана.
– Ты на Гавайях? Что ты там делаешь?
– Скрываюсь от неё.
– Кого?