вернетесь к рычанию, к стону, к вою; лихорадочная дрожь сотрясает ваши тела, вы перейдете на бег, ощущая, что лишь стремительное движение может ускорить вожделенную встречу, и этот бег заставляет вас вернуться к крикам и жестам из прошлой жизни, но вот вы встретитесь и обнимете друг друга.

Потом вы в изнеможении заснете вместе на ложе из песка на дне ущелья.

На твоей груди будет висеть хрустальная печать, которую он подарит тебе, перед тем как любить тебя.

Это будет хорошо, но будет и другое, вы совершите нечто ужасное, нечто недозволенное.

Вы допустите иную реальность в ваше настоящее и будущее, вы смешали и перепутали времена, открыли запретный путь тому, что уже пережили прежде.

Но теперь уже нет предчувствия, нет страхов.

Есть только лишь полнота любви в этот миг.

И сейчас все, что может произойти в будущем, должно будет терпеливо и почтительно подождать, пока для обретших друг друга влюбленных не наступит другое время.

Картахена де Индиас,

январь 2000 г.

,

Примечания

1

Да будет! (лат.)

Аллюзия на первые строки Ветхого Завета.

2

Предмет искусства (фр.).

3

Дирижер (фр.).

4

Святая Мария, молись за нас (лат.).

5

Пропади все пропадом (фр.).

6

И на все наплевать, мадам и мсье (фр.).

7

Бомбардировка (англ.).

8

Черт побери! (фр.)

9

Ничего не поделаешь! (фр.)

10

Торгуем как обычно! (англ.)

11

Длинноволосый музыкант (англ.).

12

Известный роман Вирджинии Вулф называется «На маяк».

13

Кустарник, весьма распространенный в Мексике.

14

И так далее, и тому подобное (фр.).

15

Он другой (фр.).

16

Aider (фр.) – помогать; aimer (фр.) – любить.

17

Причуда (фр.).

18

Как странно / Эти волны боли… (um.)

19

Во мне рождается,Меня переполняет невиданная сила.Ах! Снова я живу! (um.)

20

О, радость!

21

Хорошо воспитанная молодая девушка (фр.).

22

Если угодно (фр.)

23

Requiem in pacem – покойся с миром (лат.).

24

Жизнь втроем (фр.).

25

Как душно!

Я боюсь, как дитя! (фр.)

26

О, да! Пусть воют ураганы,Стонут дремучие леса,Грохочут, рушась, скалы… (фр.)

27

С глаз долой – из сердца вон (англ.).

28

Сожаление (фр.).

29

Он другой (фр.).

30

Неожиданная развязка (фр.).

Вы читаете Инстинкт Инес
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату