собой. По дороге Понт описал случившееся. Президента Формби везли из Бата по М4, и где-то между шестнадцатой и семнадцатой развязками, где мы сейчас и находились, он исчез.

«Бентли» плавно остановился на голом асфальте.

— Президентский автомобиль шел в центре конвоя из четырех машин, — рассказывал Понт, пока мы выбирались. — Позади ехал Сондби, я сидел с Нерайхом в передней машине, а Мэллори вез президента. Именно в этой точке я обернулся и увидел, что Мэллори сигналит перед поворотом. Я заметил, как он свернул на обочину, и мы тут же подъехали.

Кол принюхался.

— Что случилось потом?

— Мы потеряли автомобиль из виду. Мы подумали, что они съехали с насыпи, но там оказалось пусто. Ни одна травинка не помята. Машина просто исчезла.

Мы подошли к краю дороги и глянули вниз. Земляная насыпь приподнимала шоссе над окружающей местностью. Поросший бурьяном крутой склон уходил футов на пятнадцать вниз и упирался в забор. Дальше лежало поле, бетонный мост пересекал дренажную канаву, а где-то в полумиле от него виднелись белые домики.

— Ничто не исчезает просто так, — сказал наконец Кол. — Всегда всему есть какая-то причина. Обычно банальная, иногда странная, но причина есть всегда. Нерайх, а вы что скажете?

— То же самое. Его машина начала подъезжать к обочине и затем… просто исчезла из виду.

— Исчезла?

— На самом деле скорее растаяла, — уточнил озадаченный Нерайх.

Кол задумчиво поскреб подбородок, наклонился и зачерпнул горсть придорожного щебня. Маленькие гранулы закаленного стекла, осколки металла и волокна корда. Он вздрогнул.

— Что такое? — напрягся Понт.

— Боюсь, президент Формби ушел… по ту сторону смерти.

— Тогда где же тело? И где машина?

— Существует три типа мертвецов, — пустился в объяснения Кол, загибая пальцы. — Мертвецы, умертвия и полумертвые. У простых мертвецов, по нашей терминологии «неодушевленных», жизненная сила отсутствует начисто. Этим еще повезло. Умертвия считаются «условно одушевленными». С большинством из них я как раз имею дело: это вампиры, зомби, домовые и прочая публика.

— А полумертвые?

— «Неопределенно одушевленные». Это те, кто переходит из одного состояния в другое в некоем промежуточном месте пребывания душ. Мы с вами обычно называем их призраками.

Понт громко рассмеялся, и Кол поднял бровь — единственный внешний признак негодования с его стороны, когда-либо мною виденный.

— Я вызвал вас не для того, чтобы выслушивать всякие бредни про призраков и привидения и длинноногую нечисть, офицер Стокер.

— Вы еще забыли «шумных духов», — ответил ему Кол. — Вы даже не представляете, как они могут нашуметь, если не разобраться с ними по-быстрому.

— Да наплевать! Насколько мне известно, существует одно состояние мертвых, а именно «не живые». Так вы можете сообщить что-нибудь полезное для нашего расследования или нет?

Кол не ответил. Он смерил Понта тяжелым взглядом, затем спустился по склону к высохшему дереву. Голые ветви смотрелись неуместно среди летней зелени, и пластиковые пакеты, запутавшиеся в кроне, лениво шевелились на ветру. Мы с Понтом переглянулись и двинулись следом. Кол с интересом рассматривал короткую траву.

— Если у вас появились какие-то соображения, вы должны поделиться с нами, — сказал Понт, прислоняясь к дереву. — Меня уже несколько утомило все это мумбо-юмбо в духе Нью-эйдж.[63]

— Все мы на определенном этапе попадаем в мир полумертвых, — продолжил Кол, выщипывая пальцами кусочки земли, словно шимпанзе, ловящий блох у партнера, — но для большинства из нас пребывание там длится лишь миллисекунду при переходе из одного типа существования в другой. Моргни в этот момент — и ничего не заметишь. Но есть и другие. Они застревают в мире полумертвых на многие годы. «Неопределенно одушевленные», которые не сознают, что умерли, или, как в случае президента, оказались там случайно.

— И? — спросил Понт, которому Стокер с каждой секундой нравился все меньше.

Кол продолжал рыться в пыли. Агент ТИПА-6 покорно пожал плечами и начал подниматься по склону.

— Он не останавливался отлить на автозаправках в Мембери и Чивли, не так ли? — громко спросил Кол. — Вряд ли он выходил даже в Рединге.

— Откуда вы знаете?

Кол огляделся по сторонам, посмотрел на пустые поля.

— Здесь есть автозаправка.

— Должна была быть, — поправила я его, — но после строительства «Кингтона»… то есть «Леи Деламар» ставить здесь автозаправку сочли нецелесообразным.

— Она тут, — возразил Кол, — просто скрыта от глаз. Случилось следующее: президенту приспичило, и он приказал Мэллори свернуть к ближайшей заправке. Поскольку Мэллори устал, его разум был открыт вещам, обычно невидимым для наших глаз. Он замечает то, что кажется ему заправкой, и сворачивает туда. На какую-то долю секунды миры соприкасаются, президентский «бентли» пересекает их границу, затем связь распадается. Боюсь, дамы и господа, президент Формби случайно угодил в приемную нижнего мира. Живой человек во плоти попал в царство мертвых.

Воцарилась мертвая тишина.

— Самая идиотская сказка, какую мне только приходилось выслушивать, — заявил Понт, не желая ни на минуту терять чувство реальности. — Да записывай я месяц кряду бред сумасшедшего, и то ничего более дурацкого не услышал бы!

— Есть многое на свете, мистер Понт, что и не снилось вашим мудрецам.

Повисла пауза, пока агент ТИПА-6 переваривал факты.

— Как по-вашему, вы сумеете его вернуть?

— Боюсь, не сумеем. Духи полумертвых слетятся к нему, как мотыльки на свет, пытаясь высосать из него жизненную силу и самим вернуться в мир живых. Наша попытка почти наверняка окажется самоубийственной.

Понт шумно выдохнул.

— Ладно. Сколько?

— Десять кусков. Работа в царстве мертвых на грани гибели всегда оплачивается по чрезвычайному тарифу.

— Каждому?

— Коль скоро вы об этом упомянули, то почему бы и нет?

— Ладно, — кивнул Понт с еле заметной ухмылкой, — вы получите свои тридцать серебреников, но только по результатам.

— А по-другому нам их так и так не видать.

Кол поманил меня за собой, и мы перелезли обратно через забор под недоуменными взглядами агентов ТИПА-6, которые никак не могли решить, восхищаться нами или считать нас чокнутыми.

— Ну и нагнал я на них страху! — прошептал Кол, пока мы карабкались вверх по склону между обломками бамперов и осколками пластиковых кузовов. — Нет ничего лучше страшилок про переход в мир мертвых: две-три фразы — и у них уже штаны полны!

— Хочешь сказать, ты все выдумал? — уточнила я с некоторой дрожью в голосе.

Я уже дважды ходила на дело с Колом. В первом случае меня едва не загрыз вампир, а во втором чуть не сожрали зомби.

— Если бы! — отозвался он. — Но если говорить об этом как о чем-то простом, на бабки их не раскрутишь. Это же верняк! В конце концов, что мы теряем?

— Жизнь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату