подвешенный в прозрачном воздухе над пропастью огромный сфероид. Именно он наполнял пространство тем неприятным пронзительным гулом, который они слышали еще в коридоре и в освещенной красным комнате далеко внизу.

Анвар распластался на полу, свесившись над краем пропасти так, что у Ориэллы внутри все перевернулось.

— Это поразительно! Держу пари, что она спускается прямо в бездну, которую мы пересекли! Девушка застонала.

— Анвар, отойди оттуда!

— Да уж, пожалуйста, — добавила Шиа голосом, который никак нельзя было назвать довольным. — Это место пропитано магией.

Анвар не обратил на них никакого внимания.

— Ну, конечно! Разве вы не понимаете, что это что-то вроде магического насоса. Вот почему на нижних уровнях такой свежий воздух — эта штука заставляет его циркулировать.

— Ты всегда такой наблюдательный? — Ориэлла старалась изо всех сил, но ей не удалось сдержать свое раздражение. — А еще это, если ты заметил, тупик. Нам придется возвращаться назад.

Анвар отошел от края.

— Я так не думаю. Дорога, — он имел в виду каменный карниз, на котором они стояли, — драконья лестница, если угодно, — ведет наверх. По-моему, на вершине должен быть выход.

Ориэлла окинула долгим взглядом карниз, плавно уходящий далеко вверх и глубоко вниз, в бездонные глубины, сглотнула комок в горле и посмотрела на Анвара.

— Я слышала, мы решили больше не пугать друг друга?

— Ты уже нарушила обещание, — усмехнулся юноша.

— Это не смешно!

— Конечно. Но это единственный путь наружу. Послушай, здесь вовсе не так уж узко. Пошли, Ориэлла! Я буду держать тебя за руку. Я знаю, ты справишься.

— Ну ладно, — вздохнула волшебница. — Но учти, Анвар, если мы взберемся наверх, а выхода там не окажется, ты прямиком отправишься в эту шахту. Причем вниз головой, обещаю!

Впоследствии Ориэлла предпочитала не вспоминать этот подъем. Казалось, целую вечность она кружила по бесконечной спирали, вжимаясь спиной в отвесные стены. Они карабкались до тех пор, пока ноги не начали дрожать от усталости, но волшебница наотрез отказывалась остановиться.

— Нет-нет, — умоляла она. — Давайте поскорее выберемся отсюда.

Но в конце концов стало ясно, что им, голодным и измученным, не добраться до вершины без отдыха. Съежившись в комок, Ориэлла уселась как можно дальше от края и крепко зажмурила глаза. После короткого привала путники продолжили восхождение. Мышцы болели, голова гудела, и даже Ориэлла позабыла о гибельной пропасти под ногами, озабоченная только тем, чтобы справиться со своими негнущимися коленями. Когда наконец перед волшебницей возникла арка, она не поверила своим глазам и, покачиваясь, шагнула в благословенный дневной свет.

— Осторожнее! — Анвар схватил ее за руку и рывком прижал к стене. Девушка покачнулась и рухнула на пол.

— Анвар, — задыхаясь, прошептала она. — Я тебя ненавижу. Я тебя так ненавижу! — И провалилась в сон.

Ее разбудила рука, мягко коснувшаяся плеча. Лицо Анвара было совсем рядом.

— Прости, — сказал он. — Я дал тебе поспать сколько можно, но теперь нужно идти, пока не стемнело. Ты все еще ненавидишь меня?

Ориэлла попробовала подняться и застонала, у нее болела каждая косточка.

— Еще не знаю. Я действительно видела то, что видела?

— Боюсь, что именно так.

— В таком случае, да. — Сделав осторожный шаг, Ориэлла выглянула за край карниза, венчающего башню. Ах, как отрадно снова видеть небо, солнце после долгих ночных переходов по пустыне и бесконечных дней, проведенных в сердце горы. Даже несмотря на боязнь высоты, девушка не могла не восхищаться. Под ними почти на целую лигу простиралась овальная долина — на вершине горы был кратер. Его иззубренные стены вздымались выше того уровня, на котором стояла Ориэлла, и защищали долину от ослепительного сияния пустыни. А в долине… Волшебница затаила дыхание. В долине лежал утерянный город Драконов!

Он был спланирован не в виде линий и углов, как человеческие города, а представлял собой серии пересекающихся кругов, соединенных между собой наподобие паутины. В каждом круге имелось огромное коническое сооружение, напоминающее гигантский шпиль. Один такой шпиль был даже выше, чем башня. Солнце высекало огонь из его заостренной верхушки, да и неудивительно, ведь он целиком был сделан из одного огромного зеленого самоцвета. Когда первое восхищение прошло, Ориэлла обнаружила, что все здания в городе возводились точно так же, из ослепительных самоцветов, горящих всеми цветами радуги, и в большинстве своем были круглыми, одноэтажными, с широкими плоскими крышами, на которых, как предположила волшебница, Драконы грелись на солнышке, вбирая в себя питавшую их энергию. Все башни, купола и минареты были искусно вытесаны и отполированы, но самым высоким зданием была башня с огромным шпилем посередине, на вершине которой сейчас стояла волшебница.

Анвар, судя по всему, уже успел насладиться пейзажем, пока она спала, и теперь ему не терпелось вернуться на грешную землю.

— Внизу я видел много птиц, похоже, они тут отдыхают, пересекая пустыню. Если бы нам удалось их поймать, у нас была бы еда. А внизу должна быть и вода, думаю, даже Драконы в ней нуждались.

— Значит, спускаемся.

Ориэлла уже заметила спиральный карниз, двойник того, по которому они шли внутри башни, ввинчивавшийся вниз, вниз и вниз — к самому городу.

— Чтоб им пусто было! — Она бессильно стукнула кулаком по камню и разразилась слезами. — Почему они не могли сделать перила на этих проклятых лестницах?

— Сожалею, любовь моя. — Анвар погладил волшебницу по волосам. — Но…

— Знаю, знаю. — Ориэлла села, фыркнула, утирая лицо краем рукава, и, перехватив взгляд Анвара, вспомнила, сколько раз тот бранил ее за эту привычку. — Не обращай на меня внимания, Анвар. Я просто дурочка. Веди нас. Кажется, когда дело касается высоты, ты становишься главным!

Спускаться было куда хуже, чем подниматься. Казалось, карниз качается, как палуба корабля, и под ногами нет ничего, кроме воздуха. Остальные чувствовали себя не лучше, и солнце уже успело скрыться за высокими горными пиками, прежде чем впереди забрезжил конец путешествия. Узкий карниз терялся в сумерках, все внимание было сосредоточено на тропинке, и никто не заметил, как к ним метнулась неясная тень. Анвар, возглавлявший процессию, повернулся к Ориэлле.

— А не оста… — Лицо его в ужасе застыло, но волшебница не успела оглянуться. Что-то с силой ударило ее в спину и столкнуло в пропасть. Тонкие руки впились в девушку, и она краем глаза заметила блеск стали. Ориэлла падала.., падала.., падала…

Глава 33. ЖЕЗЛ ЗЕМЛИ

Ориэлла! — Обезумев от страха, Анвар очертя голову кинулся вниз по спиральному карнизу, Шиа с Боаном — за ним. Они оказались на земле с противоположной стороны, и юноша бросился бежать вокруг башни, содрогаясь от одной мысли о том, что может сейчас увидеть. Он не успел затормозить и чуть не столкнулся с дерущимися: маленькая фигурка, почти незаметная в сумрачных тенях, заполнявших дно кратера, боролась с волшебницей. Ориэлла жива!

— Назад! — взвизгнул незнакомец, завернутый в непроницаемо-черный плащ, и ухватив волшебницу за волосы, оттянул ей голову назад. У горла Ориэллы сверкнул обнаженный клинок.

Гадать, как девушке удалось выжить после такого падения, не было времени. Анвар прикинул расстояние, взвешивая шансы на успешную атаку. Если бы только получше видеть… Меж пальцев юноши вспыхнул магический свет, незнакомец испуганно вскрикнул, и Ориэлла воспользовалась замешательством противника. Послышался шум, потом — короткий болезненный стон, и положение противников моментально переменилось. Кинжал отлетел в сторону, Боан метнулся к нему и наступил на лезвие, а Ориэлла, свалив нападающего на землю, принялась, изрыгая проклятия, нещадно лупить его кулаками.

Вы читаете Ориэлла
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату