о твердый воздух барьера.

Коварные существа разделились и принялись нападать с разных сторон. Впрочем, колдуну их хитрость лишь сыграла на руку: устремись хищники разом в одну точку– и щиту не вынести удара. К тому же бедные кони, трясясь и обливаясь потом, сбились в кучу и не пытались пробить преграду изнутри.

Поначалу колдун испытал настоящую гордость: ведь он впервые воплотил в жизнь один из сложнейших уроков Грима. Но постепенно Дарк осознал, что невидимый щит – не только спасение, но и ловушка. Как же быть дальше? Передвигаться вместе с куполом он еще не умел, а осаждающих явно не обескуражила невозможность достать добычу. Слепая злость заставляла их вновь и вновь бросаться в бой. Колдун понятия не имел, сколько еще вынесет.

«Браво, учитель! Что посоветуете теперь?»

Дарк понемногу терял силы. Он часто дышал и чувствовал, несмотря на холод, как взмок его лоб и одежда под мышками. Ноги дрожали от утомления. Если бы в эту минуту всадник спешился, они непременно подкосились бы. Учуяв, что жертва слабеет, твари удвоили свирепость и мощь ударов. По крайней мере сам колдун был в этом уверен.

Как же так? Грим доверил ученику столь важное дело – и тот безответственно провалит задание, угодив на обед крылатым чудищам?

«На помощь! Эй, кто-нибудь, помогите мне!» – мысленно взмолился Дарк на последнем издыхании. И чуть не свалился с коня от удивления, получив ответ.

– Держись. Я сейчас.

С ночного неба сверглось нечто вроде сияющей кометы с длинным искристым хвостом. «Комета» бросилась прямо на крылатого убийцу, метя в зловещие багряные огоньки. Запахло паленым мясом. Хищник рухнул вниз, отчаянно царапая глаза когтями и вереща так, что кровь стыла в жилах. Прочие твари кинулись спасаться кто куда. Нежданный спаситель полетел вдогонку за одним из них и скрылся из виду.

«Что же это такое, будь все неладно?!»

Колдун обмяк в седле. Силы молодого человека были на исходе, но он по-прежнему не решался избавиться от защитного барьера. Загадочный благодетель внушал чуть ли не больший страх, чем сами чудища. Наверно, это и есть один из пресловутого Тайного Совета? До смятенного разума Дарка только теперь дошло: существо обратилось к нему на языке мыслей. Грим, конечно же, предупреждал, что в этом ордене, где собраны лучшие из лучших, можно встретить самых причудливых и невообразимых созданий, да ведь наставник и раньше любил подшутить.

В общем, как бы там ни было, хищники разогнаны, а значит, можно продолжать путь. Тут в небе замерцала какая-то искорка, слишком крупная для обычной звезды. Стремительно приближаясь к людям, точка росла и разгоралась все ярче. Неведомый избавитель – или его родич – наконец сбавил скорость и завис в точности над защитным куполом.

Колдун изумленно разинул рот, разглядев огромную птицу, похожую на орла с огненным хохолком на голове. Каждое перышко чудесного существа отливало жгучим золотом, а хвост длиной примерно в ярд рассыпал вокруг ослепительные искры. Лучезарное создание излучало такой жар, что вскоре Дарк по- настоящему согрелся под своим щитом.

– Тыкто такой, клянусь всеми чудесами?! – Мысленный голос – вне всякого сомнения, женский – звучал недоуменно и в то же время достаточно сердито. – Ты не принадлежишь к

Тайному Совету! Пересекаешь Завесу, общаешься на нашем тайном языке… Да еще и запускаешь в Гендиваль ак 'загаров!Знаешь ли, две твари от меня ускользнули, теперь хлопот не оберешься. Думаешь, архимаг будет очень доволен?– Она помолчала, уставившись на чужака в упор.– Ну? Тебе что, ак'загар язык откусил? И, умоляю, опусти ты этот барьер, пока не свалился от усталости! Не съем же я тебя!

Дарк посмотрел на хищно изогнутый клюв собеседницы. Такая закусит человеком – и не спросит, как звали. Только сперва поджарит на медленном огне.

– Прошу прощения за летучих охотников, – промямлил колдун, собираясь с мыслями. – Это не моя вина, они появились уже в тот миг, когда я открыл Завесу. К тому же никто не полагал, что эти твари так быстро покинут Тиаронд.

– Так ты из Тиаренда?

– Не совсем. Из крепости горцев, расположенной неподалеку. Мой клан приютил у себя уцелевших горожан, и в их числе вот этого мальчика. – Он кивнул в сторону Сколля. – Мой наставник, Грим, велел…

– Погоди-ка! Ты знаком с Гримом? – Птичий голос заметно смягчился. – Так бы сразу и сказал. Да сними ты свою нелепую маску, это просто невежливо – не показывать лица! И кстати, раз уж мы об этом заговорили – уберешь ты щит или нет?

– Ах да.

Очарованный разговором со столь живописной собеседницей, Дарк совсем позабыл об этом.

Избавившись от невидимого купола, молодой человек вздохнул с непередаваемым облегчением. Словно гора с плеч свалилась. А вот обнажать лицо ему действительно не хотелось. Непривычно как-то. До сих пор лишь двое видели его без маски: наставник и Изобия. Скрепя сердце колдун опустил личину – и сразу же ощутил собственную уязвимость. Как только холодное дыхание ночи коснулось его ранимой кожи колдуна зябко передернуло. Тут он наконец вспомнил о приличиях и учтиво, склонил голову перед ярчайшей из птиц:

– Мое имя Дарк. До сего вечера я был помощником Грима.

Спасительница кивнула ему огненным хохолком:

– Я феникс и Слушающая, Вауре. Постой, как ты сказал? Что значит «был»?!

Тяжкое бремя горя вновь обрушилось на плечи осиротевшего ученика.

Вы читаете Глаз вечности
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату