что Санглиер должен любить деньги, или…
– Мне кажется, переманить было бы лучше, – неожиданно произнесла Мэри. – Такой человек мог бы принести Британии немалую пользу. Стали же Дрейк и Морган рыцарями!
– Но они были англичанами, – напомнил лорд Эдуард.
– Зато, судя по поведению, Санглиер у себя на родине – человек знатный, – возразила Мэри.
– Без сомнения, – кивнул ее отец. – Интересно, почему он покинул родину? Какие-нибудь гонения? Конфликт с королем? В этом случае он должен искать себе другое подданство, и тогда договориться с ним будет реально.
– Я не сомневаюсь в знатности пиратского командора, но его нравственность, не в женском обществе будь сказано… – покачал головой сэр Чарльз.
Мэри встрепенулась и уставилась на друга отца. Продолжать тот явно не собирался, и поэтому пришлось спросить:
– Он что-то себе позволяет?
В голосе девушки звучала необъяснимая тревога, словно поведение Санглиера задевало ее интересы.
Ни лорд Эдуард, ни сэр Чарльз не поднимали при ней этого вопроса. Незачем порядочной девушке знать о некоторых шалостях отдельных мужчин.
Но сейчас вопрос был поставлен, и было ясно, что леди Мэри в любом случае добьется ответа.
– Видите ли… – протянул сэр Чарльз.
Он выглядел порядочно смущенным. Одно дело —. обсуждать подобные вопросы в мужском кругу, и совсем другое – касаться неприличных тем в порядочном обществе. Толстяк был сам не рад, что ляпнул, не подумав, о нравственности противника, но теперь деваться было некуда.
– Судя по обмолвкам его людей, Санглиер живет сразу с двумя женщинами, – набравшись решимости, выпалил сэр Чарльз.
– Как? – Глаза Мэри расширились от удивления.
Такое явно никак не могло поместиться в ее голове.
Сэр Чарльз развел руками, словно говоря, мол, а я знаю?
– В браке? – уточнила девушка.
– Не знаю, – признался толстяк. – Вообще-то Церковь не поощряет многоженства.
– Так может, это его сестры? – в голосе Мэри прозвучали нотки надежды.
– Нет. О родственницах речь не шла. Именно о женах… или любовницах, – последнее слово убежденный холостяк произнес едва ли не шепотом, как нечто весьма неприличное.
– Тогда он турок, – убежденно заявил Джексон. – Доводилось мне плавать в тех краях. Нехристи вина не пьют, а вот иметь несколько жен – у них в порядке вещей.
– Я тоже бывал в тех краях, знаком с мусульманами, их обычаями и поведением. Нет, Санглиер – европеец. Это можно утверждать определенно, – возразил сэр Чарльз.
– Без всякого сомнения, – подтвердил слова своего друга лорд Эдуард.
– Ну что же… – Джексон, кажется, хотел рассказать о каком-то похожем случае из богатой практики, но посмотрел на девушку и замолчал.
На Мэри, как говорится, не было лица. Ей явно не хватало воздуха, грудь ходила ходуном, и было похоже, что девушка вот-вот лишится чувств.
– Нравственность Санглиера нас не касается, – замял разговор лорд Эдуард.
Он тоже обратил внимание на состояние дочери и пожалел о том, что разговор коснулся запретных тем.
Каково порядочной леди услышать о формах разврата, которым иногда предаются мужчины вне зорких глаз общества! Так и с ума недолго сойти от возмущения неслыханным бесстыдством!
Хотя, тут лорд был справедлив, чего можно ждать от пирата?
На память невольно приходила проведенная в здешних водах молодость и те забавы, которые они позволяли себе с пленными испанками.
Не все рассказывается в собственной семье. Знай леди Мэри подробнее о прошлом отца, может, снисходительнее бы отнеслась к Санглиеру.
– Чудовище! – выдохнула девушка.
Остальные важно кивнули, соглашаясь. Не потому, что предводитель флибустьеров позволял себе многое в частной жизни, а потому, что представлял опасность.
– Простите, господа. Я вас покину.
Мэри поднялась с видимым трудом, но походка ее была, как всегда, прямой, подобающей истинной леди.
Оставшись одни, мужчины переглянулись. На трех непохожих лицах появились одинаковые улыбки. Понимающие, снисходительные, мол, что возьмешь даже с самой лучшей девушки?
– И угораздило же вас ляпнуть! – с укоризной подытожил молчаливый обмен мнениями лорд Эдуард.
– Само с языка сорвалось, – вздохнул сэр Чарльз.
Уж ему-то было не знать дочь друга!
Лорд кивнул, принимая извинения.
– Кстати, джентльмены, у меня появилась мысль. Не использовать ли нам любимый прием Санглиера? – сэр Чарльз вновь обрел деловитый тон.
– Каким образом? – заинтересовался новый губернатор Ямайки.
– С моря Пор-де-Пэ труднодоступен. Единственный вход в гавань прикрывает мощный форт. Да и корабли, которые окажут ему поддержку. Так почему бы не высадить десант в стороне от города с тем расчетом, чтобы он атаковал перед рассветом? Если у Санглиера это с успехом прошло не один раз, чем хуже мы? – подробнее развил мысль толстяк.
Собеседники молча обдумали ее так и сяк.
– Сил мало. – Лорд с сомнением качнул головой. – Надо бы подождать, пока не прибудет подкрепление.
Напоминать ему о том, что сил у Санглиера тоже было немного, никто не стал. Одно дело – вольные ловцы удачи, и совсем другое – регулярные войска и флот. У первых заведомо больше наглости, которая не только города берет. Да и до сих пор было непонятно, каким образом Санглиеру удается тихо захватывать фортификационные сооружения. Он же человек, а не привидение, которое в состоянии передвигаться невидно и неслышно!
– Можно обратиться за содействием к испанцам или голландцам, – предложил капитан Джексон и сам тут же устыдился неуместности своего предложения.
Делиться добычей и славой со вчерашними врагами, неожиданно ставшими союзниками, – это, знаете!.. И пусть формально никто не сможет упрекнуть, однако шепоток за спиной бывает хуже официального порицания.
– Что ж, подождем. Стянем все силы из Архипелага, запросим помощи из метрополии, а затем попробуем нанести удар, – подытожил губернатор. -Или попробуем действовать другими методами.
– Подкупом или… – многозначительно не стал договаривать сэр Чарльз.
– Как получится. Но второй вариант мне кажется более верным. В чем леди Мэри безусловно права, это в том, что такого человека было бы неплохо использовать для блага Англии. Повесить его мы всегда успеем, – заявил лорд Эдуард. – А теперь прошу прощения, но я пойду и попробую успокоить дочь. Девочка в первый раз услышала такое, так что поневоле приходится побеспокоиться о ее здоровье.
Но попытался он зря. Двери в комнаты Мэри были закрыты изнутри, и сколько ни стучал благородный лорд, его так и не пустили.
Удалось добиться ему лишь одного. Наружу выглянула служанка и заявила, что Мэри закрылась в спальне даже от нее.
– Судя по звукам, она рыдает без перерыва, – докончила фразу Элиза. – Лучше зайдите попозже, сэр.
– Рыдает? – удивился лорд Эдуард. – Моя дочь?
Благородная леди может тихонько поплакать, однако рыдать пристало простолюдинкам.