— Не смотри на мир трезво, иначе сопьешься. Этот мир — мир ублюдков, а мы — его жертвы. Миром правят ублюдки, они едят наши души, — немного фальшивя, запел капитан.
— Джеймс, прошу вас, — взмолился полковник. — Мой сын подобную муру крутит днями и ночами. Хоть на работе избавьте меня от этого маразма.
— И все же я считаю, что следует отправить компакт-диски Келлера в отдел психологической экспертизы. Человек с подобными настроениями запросто может взорвать атомную бомбу в центре Нью- Йорка только ради удовольствия посмотреть, что из этого получится.
— Ладно, — вздохнул Исстерман. — Я поговорю с психологами, хотя твоя теория и не кажется мне правдоподобной. Ты, главное, не упусти Раису Лапину.
— Ублюдок, — бросила в лицо Саваласу Кейси Ньеппер, когда Даг, избавившись от грима и парика, вошел в каюту, где томились в заточении все еще прикованные друг к другу Раиса и Кейси. — Тупой вонючий ублюдок. Я должна была сразу понять, что это ты.
— Вы что, знакомы? — удивилась Рая.
— К счастью, нет, — покачала головой Кейси. — Я видела этого типа на суде. Думаю, ты слышала о Дагоберто Саваласе.
— Савалас? — переспросила Лапина. — Это случайно не тот полицейский…
Ньеппер злорадно усмехнулась:
— Мир должен знать своих героев. Приятно, что даже в далекой России люди слышали о тупоголовом копе, пытавшемся выудить у моего мужа десять миллионов долларов на основании того, что Ирвин в общественном туалете осмелился вынуть из штанов свой член.
— Заткнись, стерва! — рявкнул Савалас. — Ты врешь! Все было совсем не так! Учти, мне плевать, что ты звезда Голливуда. Я твою подлатанную хирургами мордашку за полминуты в бульдожью харю перекрою, причем совершенно бесплатно.
— Да успокойтесь вы, — вмешалась Рая. — Лучше объясните, что вам от нас нужно.
— От вас? Ничего! — неожиданно Даг разразился бессмысленным хохотом безумца. — Вы — наживка, на которую я выловлю ублюдка Келлера. Сейчас вы наговорите пару фраз на магнитофон, остальное — моя забота.
— Ты всерьез рассчитываешь на то, что Ирвин явится сюда нас спасать? — изумилась Кейси. — Выкуп он, может, еще и заплатил бы, но подвергать себя риску…
— А как же иначе? — сверкнула глазами Рая. — Именно так он и поступит. Вот будет здорово! Прямо как в фильме!
— Кошмар, — обреченно вздохнула актриса. — Только ты ошибаешься: в кино так не бывает. Звезда Голливуда на яхте маньяка в компании круглой идиотки ждет спасения от истеричного неврастеника. Нет, дорогуша. Столь маразматического сценария ни один продюсер не пропустит.
— Сколько еще повторять? Да я в глаза не видел эту гребаную прошмандовку! — истерически заорал окончательно выведенный из себя Ирвин Келлер.
— Ты слова-то поосторожнее выбирай, когда говоришь о даме. За базар ведь и ответить можно, — посоветовал Череп и выразительно потер рукавом серебристый ствол пистолета.
— Но мы и в самом деле не встречали мисс Лапину, — вкрадчиво произнес Крис Деннен. — Зачем нам врать? Знали бы вы, сколько фанаток крутится вокруг Ирвина, буквально не давая ему проходу! Служба безопасности на пушечный выстрел их к Ирвину не подпускает. Клянусь, мы не видели вашу подружку.
— Может, и не видели, но это не значит, что она не появится здесь в самое ближайшее время.
— Если нам станет что-нибудь известно о мисс Лапиной, мы немедленно свяжемся с вами, — пообещал менеджер. — Это единственное, что мы можем для вас сделать.
— А если не свяжетесь? — инквизиторски посмотрел на него Иван.
Телефонный звонок помешал менеджеру ответить.
— Это еще кто? — поморщился певец.
— Может, Рая? — понадеялся Самарин. Крис подошел к аппарату и снял трубку.
— На проводе Кейси Ньеппер, супруга мистера Келлера, — сообщила телефонистка. — Она настаивает на том, чтобы ее немедленно соединили. Говорит, что речь идет о жизни и смерти.
— Это Кейси, — объяснил Деннен.
— В задницу Кейси, — помотал головой Келлер.
— Она говорит, что речь идет о жизни и смерти.
— У этой психопатки даже покупка презервативов приравнивается к вопросу жизни и смерти, — процедил сквозь зубы Ирвин.
— Лучше я скажу ей, что тебя нет. Соедините нас, пожалуйста, — попросил Крис телефонистку.
К своему удивлению, в трубке он услышал голос Дагоберто Саваласа.
— Привет бывшим копам, — ухмыльнулся менеджер. — Похоже, ты уже научился подражать женским голосам. Если так и дальше пойдет, скоро ты сделаешь карьеру имитатора птиц, животных и насекомых.
— Ты ведь Крис Деннен, — в свою очередь идентифицировал менеджера Савалас. — Как, все еще работаешь шавкой при великом Ирвине Келлере? Ну-ка позови к телефону этого ублюдка!
— Его нет, — сказал Крис. — Перезвони в начале следующего тысячелетия.
— Слушай, ты, страус на побегушках, — в голосе Дага звучало непонятное менеджеру торжество. — Кончай кочевряжиться. На сей раз без шуток. Слушай и запоминай. У меня в заложниках жена и невеста твоего вонючего босса. Если хочешь, чтобы они остались живы, делай, что я тебе скажу.
— Shit, — прикрыв ладонью трубку, выругался Деннен. — Похоже, дело серьезное. Ирвин, тебе лучше подойти. Этот псих взял заложников. Кейси и…
— Плевал я на заложников, — вызверился Келлер. — Плевал я на Кейси. И плевал я на этого урода. Скажи ему, пусть катится к черту.
— Лучше послушай! — вздохнул Крис и нажал на кнопку, включающую громкоговоритель.
— Эй, ты там заснул, что ли? — наполнил комнату голос Саваласа. — Я хочу говорить с ублюдком Келлером.
— Ты можешь доказать, что Кейси у тебя? — спросил Деннен.
— Не только Кейси, — усмехнулся Дагоберто. — Послушай…
«Ирвин, умоляю, помоги, — полился из динамиков голос Ньеппер. — Этот псих похитил меня. Я знаю, ты не допустишь, чтобы со мной что-нибудь случилось…»
— Вот уж не думал, что Савалас когда-нибудь окажет мне такую услугу, — удивленно покачал головой певец. — Неужто этот кретин и впрямь избавит меня от Кейси? За это ему и памятник не жалко поставить!
— Напоминаю, что у меня еще одна заложница, — снова заговорил Дагоберто. — Невеста ублюдка Келлера.
— Невеста? — изумился Ирвин. — Какая еще невеста? Савалас на яхте снова нажал на кнопку диктофона, и в комнате зазвучал голос Раечки Лапиной.
«Ирвин, дорогой мой! Это я — „Из России — с любовью“! Я знаю, что ты ждал меня все эти годы, пока я писала тебе…»
Звук прервался.
— Раиса! — взвыл Череп. — Это она!
— А теперь пусть Келлер, наконец, возьмет трубку!
— Ну уж нет, этого вы от меня не дождетесь! — усмехнулся певец.
Отпихнув в сторону Деннена, Самарин подскочил к телефонному аппарату.
— Слышь, братан! — взволнованно заговорил он. — Я не знаю, кто ты и что тебе надо от Келлера, но ты похитил не его, а мою невесту. Скажу только одно: мне она нужна в целости и сохранности и как можно быстрее. Назови свои условия — и ты получишь все, что пожелаешь. Здесь говорить неудобно, так что запиши номер моего мобильника. Позвони через десять минут. Договорились? Отлично. Жду.
— Ладно, ребята, — ухмыльнувшись во весь рот, произнес Череп. — Приятно было познакомиться. Надеюсь, что больше мы не встретимся. Одно могу сказать на прощанье: поешь ты дерьмово.