ШОБЛО — компания.
ШОПНУТЬ. На первый взгляд может показаться, что английское слово «shop», т.e. «магазин» сравнительно недавно появилось в нашем лексиконе. Однако, в Одессе, где до 1917 года англо- франкоязычных вывесок было не меньше, чем исполненных на русском языке, слово «шоп» было известно почти всем, а термин «шопнуть» — каждому. Его первоначальное значение — совершить в магазине бесплатную покупку. Впоследствии этот термин получил более широкое распространение, так как на практике оказалось возможным шопнуть не только булку в хлебной лавке, но и яблоки с соседского дерева, мануфактуру со склада, кусок колбасы из холодильника на коммунальной кухне.
ШПИЛИТЬ ЛЕКОФТ — голодать. В настоящее время взятое из сленга музыкантов слово «шпилить» нередко заменяется на более понятное «сидеть».
ШТАНЫ УПАДУТ — не хватит никаких средств.
ШТУКА — тысяча. В свое время из-за этого термина в тюрьме была серьезная разборка, с привлечением воров в законе. Один заключенный проиграл другому в карты сигареты. Две штуки, как было договорено. Победитель потребовал две тысячи сигарет. Проигравший не согласился с его трактовкой выражения Ш. Воровской суд постановил: проигрыш составляет две сигареты, а не две тысячи, что для мест заключения не реально. Перед дальнейшими играми в камерах тщательно обсуждать все детали предстоящей игры, не допуская двусмысленности в толкованиях терминов.
ШТУКА ДЕНЕГ — тысяча долларов. Это выражение без лишних слов доказывает, что в Одессе таки да считается деньгами, а что — весьма условными единицами.
ШТЫМП — человек; свидетель.
ШУХЕР! Соответствует выражению «Атас!» в русском языке. Налетчик либо грабитель, исполняющий роль часового при разбойном нападении, именуется шухерным. В свое время болельщики футбольной команды ОДО (Одесский Дом Офицеров) исполняли популярную песню: «Эй, вратарь, готовься к бою. Часовым ты поставлен у ворот», заменив в ней слово «часовой» на более соответствующее одесскому языку. От Ш. образован термин ШУХЕРИТЬСЯ — засветиться; быть узнанным.
Щ
ЩАС! — держи карман шире; будешь долго ждать.
ЩЕКИ РАЗДУВАТЬ — делать важный вид.
Ы
Ы — буква, которую многие одесситы не могут произнести в силу своего происхождения. Образованное от слова «быстро» французская сеть закусочных мгновенного реагирования на запросы клиентов именуется «бистро». Ни один из норвежцев, в том числе и самые выдающиеся лингвисты, несмотря на все старания, букву «ы» не выговаривают. Учитывая разношерстность одесской нации, детям некогда разных народов было у кого, кроме родителей, учиться правильному произношению и интонациям родного языка.