– Граф Альфаро подарил. Месяц назад. Еле-еле приручили. Бешеное животное.

– Это мой конь, барон. И я хочу его выкупить. Сколько вы хотите?

Барон снова посмотрел на Принца:

– Это действительно ваш конь?

– Слово чести.

– Я вам его дарю. Но… но сначала докажите, что он ваш. Я хочу посмотреть, сумеете ли вы на нем усидеть.

– Идет.

Но вышло даже проще. Принц, почуяв меня, взвился на дыбы, скинул сидевшего на нем всадника и рванул к нам. Обнюхал меня. Ткнулся в плечо. Я обнял его за шею. Принц не возражал.

Бывший вассал графа Альфаро поднял руки, признавая свое поражение. На том мы с ним и расстались.

Узников, содержавшихся в замке Кориньи, мы выпустили. Правда, некоторых мы… ммм… Некоторых мы убили. Об этом не жалею. Все равно это уже не люди. Смерть была лучшим выходом для них.

Я не считаю, что жизнь – это всегда благо.

Еще мы похоронили тело Анны Альгарис. В тот же день, когда Альфаро бросил ее голову мне под ноги, ее обезглавленный труп с задней стены скинули в пропасть. Тело нашли егеря Фернандо.

* * *

За текущими делами я как-то позабыл, что кроме меня и людей, с которыми мне лично приходится иметь дело, существует на свете еще и такая вещь, как государство. В данном случае – государство в лице Педро Арагонского.

Мрачный вид дона Фернандо быстро мне об этом напомнил.

– В чем дело?

А дело было вот в чем. Педро в сопровождении ста своих рыцарей и пятисот копейщиков лично прибыл сюда, чтобы покарать виновных. Не совсем «сюда», конечно. Пока арагонский король всего лишь занял замок дона Фернандо и его земли. И послал гонца к любезному дону. С требованием немедленно предстать пред очами своего величества. Видимо, король считал, что это Фернандо все устроил. И у него были основания так думать – ведь изначально, по моей просьбе, Фернандо объявил, будто это он собирает наемников. Теперь по его шее плакал топор.

Барон выложил мне все это, развернулся и ушел. Наверное, мысленно он клял себя за то, что связался со мной.

Ги, который уже мог ходить, потянул меня за рукав:

– По-моему, самое время для возвращения во Францию.

– А ты?

– А я поеду в командорство.

Некоторое время я молчал.

– Нехорошо получилось. Не хотел подставлять барона.

– Андрэ, мы живем не в волшебной сказке. Хотел-не хотел… Ты еще начни переживать о том, что, мол, твои наемники разграбили три ближайшие деревушки.

– На деревушки плевать. Но вот с Фернандо действительно нехорошо получилось.

– Еще хуже получится с тобой, если ты немедленно отсюда не уедешь. Жизнь – это не волшебная сказка, – повторил Ги.

И мы пошли седлать лошадей.

– А если поговорить с Педро? Объяснить, что…

Издевательский смех тамплиера был мне ответом.

– Что рубить голову надо тебе, а не Фернандо?

– Я не его подданный, а Филиппа. Может быть…

– И ты надеешься, что это тебя спасет? Да ты совсем рехнулся! Подумай, что сделает Педро, когда узнает, что чужестранец устроил войну в его собственном королевстве! Да через пару дней ты начнешь мечтать о том, чтобы тебе отрубили голову.

Ги с помощью Рено и Анри кое-как взгромоздился на собственную лошадь.

– Я слышал, в последнее время Педро перешел на веревки.

Ги покачал головой:

– Ложь. Мне это в Ордене рассказали. Все эти слухи раздуло одно из влиятельных семейств, которое враждует с Арагонцем. На самом-то деле человек, которого повесил Педро, не был даже посвящен в рыцарское звание.

– Приятно это слышать.

– Так ты едешь или нет?

Я положил руку на седло Принца. Постоял.

– Нет. Не могу.

– О, дьявол!..

– Попробую помочь Фернандо.

– Чертов дурак! – процедил Ги мне в спину, после того как я повернулся и отправился искать барона.

Впрочем, дураков тут было целых два, поскольку, ругаясь, Ги слез с лошади и заковылял следом за мной.

– Дон Андрэ!

Я повернулся. Ко мне спешил помощник Хайме Яго.

– Что еще?

– Какой-то рыцарь приехал. Судя по выговору, он из Лангедока. Вас спрашивает.

– Он не назвал себя?

Яго покачал головой.

– Кто бы это мог быть? – спросил у меня Ги. – Разгневанный муж марсельской баронессы?

– Мне вот тоже интересно… Яго, он приехал один?

– Нет, дон Андрэ. С ним женщина. И мальчик.

Я потер подбородок:

– Целая семья… Нет, Ги, это не муж.

– Если только собственная жена ему не наскучила и он не привез тебе ее в подарок…

– Ага, а мальчик – мой сын… Где они, Яго?

…На спутников приехавшего рыцаря я взглянул мельком, можно даже сказать, не взглянул вообще. Физиономия самого рыцаря показалась знакомой, но… именно показалась. Может, я уже и встречал его где-то. А может, и нет. Также могло оказаться, его знал сьер Андрэ. В последнее время его воспоминания и воспоминания другой части меня, звавшейся «Леонидом Маляровым», отчасти перемешались; иногда из этой мешанины на поверхность всплывало что-нибудь полезное, но, как правило, смесь просто прибавляла путаницы.

– Добрый день. Мне сказали, что вы хотели меня видеть?

Но рыцарь не разомкнул губ.

– Добрый день, Андрэ.

Я вздрогнул. Нельзя было не узнать этот голос, потому что я очень хорошо помнил его обладательницу. Помнил голос, взгляд, нежную кожу, запах…

Жаклин в образе мальчика-пажа насмешливо смотрела на меня.

– Дьявол! Что ты здесь делаешь?!

– Я вижу, вы недурно проводите время, любезный рыцарь, – произнесла она. – Собственным войском обзавелись и замком… Мы можем где-нибудь поговорить? Наедине?

Я оглянулся. Не менее двух дюжин глаз пялились на молчащего рыцаря и наглого пажа – Яго, наемники Хайме, Ги, его оруженосцы, Тибо… Кстати, я наконец вспомнил, где видел физиономию этого рыцаря. В замке эн Бернарда. Ну конечно…

– Пойдем.

Оставив позади любопытных, мы двинулись в обход лагеря…

– Что ты здесь делаешь?

Вы читаете Рыцарь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату