– Граф Альфаро подарил. Месяц назад. Еле-еле приручили. Бешеное животное.
– Это мой конь, барон. И я хочу его выкупить. Сколько вы хотите?
Барон снова посмотрел на Принца:
– Это действительно ваш конь?
– Слово чести.
– Я вам его дарю. Но… но сначала докажите, что он ваш. Я хочу посмотреть, сумеете ли вы на нем усидеть.
– Идет.
Но вышло даже проще. Принц, почуяв меня, взвился на дыбы, скинул сидевшего на нем всадника и рванул к нам. Обнюхал меня. Ткнулся в плечо. Я обнял его за шею. Принц не возражал.
Бывший вассал графа Альфаро поднял руки, признавая свое поражение. На том мы с ним и расстались.
Узников, содержавшихся в замке Кориньи, мы выпустили. Правда, некоторых мы… ммм… Некоторых мы убили. Об этом не жалею. Все равно это уже не люди. Смерть была лучшим выходом для них.
Я не считаю, что жизнь – это всегда благо.
Еще мы похоронили тело Анны Альгарис. В тот же день, когда Альфаро бросил ее голову мне под ноги, ее обезглавленный труп с задней стены скинули в пропасть. Тело нашли егеря Фернандо.
За текущими делами я как-то позабыл, что кроме меня и людей, с которыми мне лично приходится иметь дело, существует на свете еще и такая вещь, как государство. В данном случае – государство в лице Педро Арагонского.
Мрачный вид дона Фернандо быстро мне об этом напомнил.
– В чем дело?
А дело было вот в чем. Педро в сопровождении ста своих рыцарей и пятисот копейщиков лично прибыл сюда, чтобы покарать виновных. Не совсем «сюда», конечно. Пока арагонский король всего лишь занял замок дона Фернандо и его земли. И послал гонца к любезному дону. С требованием немедленно предстать пред очами своего величества. Видимо, король считал, что это Фернандо все устроил. И у него были основания так думать – ведь изначально, по моей просьбе, Фернандо объявил, будто это он собирает наемников. Теперь по его шее плакал топор.
Барон выложил мне все это, развернулся и ушел. Наверное, мысленно он клял себя за то, что связался со мной.
Ги, который уже мог ходить, потянул меня за рукав:
– По-моему, самое время для возвращения во Францию.
– А ты?
– А я поеду в командорство.
Некоторое время я молчал.
– Нехорошо получилось. Не хотел подставлять барона.
– Андрэ, мы живем не в волшебной сказке. Хотел-не хотел… Ты еще начни переживать о том, что, мол, твои наемники разграбили три ближайшие деревушки.
– На деревушки плевать. Но вот с Фернандо действительно нехорошо получилось.
– Еще хуже получится с тобой, если ты немедленно отсюда не уедешь. Жизнь – это не волшебная сказка, – повторил Ги.
И мы пошли седлать лошадей.
– А если поговорить с Педро? Объяснить, что…
Издевательский смех тамплиера был мне ответом.
– Что рубить голову надо тебе, а не Фернандо?
– Я не его подданный, а Филиппа. Может быть…
– И ты надеешься, что это тебя спасет? Да ты совсем рехнулся! Подумай, что сделает Педро, когда узнает, что чужестранец устроил войну в его собственном королевстве! Да через пару дней ты начнешь мечтать о том, чтобы тебе отрубили голову.
Ги с помощью Рено и Анри кое-как взгромоздился на собственную лошадь.
– Я слышал, в последнее время Педро перешел на веревки.
Ги покачал головой:
– Ложь. Мне это в Ордене рассказали. Все эти слухи раздуло одно из влиятельных семейств, которое враждует с Арагонцем. На самом-то деле человек, которого повесил Педро, не был даже посвящен в рыцарское звание.
– Приятно это слышать.
– Так ты едешь или нет?
Я положил руку на седло Принца. Постоял.
– Нет. Не могу.
– О, дьявол!..
– Попробую помочь Фернандо.
– Чертов дурак! – процедил Ги мне в спину, после того как я повернулся и отправился искать барона.
Впрочем, дураков тут было целых два, поскольку, ругаясь, Ги слез с лошади и заковылял следом за мной.
– Дон Андрэ!
Я повернулся. Ко мне спешил помощник Хайме Яго.
– Что еще?
– Какой-то рыцарь приехал. Судя по выговору, он из Лангедока. Вас спрашивает.
– Он не назвал себя?
Яго покачал головой.
– Кто бы это мог быть? – спросил у меня Ги. – Разгневанный муж марсельской баронессы?
– Мне вот тоже интересно… Яго, он приехал один?
– Нет, дон Андрэ. С ним женщина. И мальчик.
Я потер подбородок:
– Целая семья… Нет, Ги, это не муж.
– Если только собственная жена ему не наскучила и он не привез тебе ее в подарок…
– Ага, а мальчик – мой сын… Где они, Яго?
…На спутников приехавшего рыцаря я взглянул мельком, можно даже сказать, не взглянул вообще. Физиономия самого рыцаря показалась знакомой, но… именно показалась. Может, я уже и встречал его где-то. А может, и нет. Также могло оказаться, его знал сьер Андрэ. В последнее время его воспоминания и воспоминания другой части меня, звавшейся «Леонидом Маляровым», отчасти перемешались; иногда из этой мешанины на поверхность всплывало что-нибудь полезное, но, как правило, смесь просто прибавляла путаницы.
– Добрый день. Мне сказали, что вы хотели меня видеть?
Но рыцарь не разомкнул губ.
– Добрый день, Андрэ.
Я вздрогнул. Нельзя было не узнать этот голос, потому что я очень хорошо помнил его обладательницу. Помнил голос, взгляд, нежную кожу, запах…
Жаклин в образе мальчика-пажа насмешливо смотрела на меня.
– Дьявол! Что ты здесь делаешь?!
– Я вижу, вы недурно проводите время, любезный рыцарь, – произнесла она. – Собственным войском обзавелись и замком… Мы можем где-нибудь поговорить? Наедине?
Я оглянулся. Не менее двух дюжин глаз пялились на молчащего рыцаря и наглого пажа – Яго, наемники Хайме, Ги, его оруженосцы, Тибо… Кстати, я наконец вспомнил, где видел физиономию этого рыцаря. В замке эн Бернарда. Ну конечно…
– Пойдем.
Оставив позади любопытных, мы двинулись в обход лагеря…
– Что ты здесь делаешь?