изнеможении погрузилась в сон. Впервые в жизни Джек подумал, что понимает, что такое чувство удовлетворения.
Примечания
1
Мадам, что случилось? (фр.)
2
«Вязальщицы» – народные мстительницы во время Великой французской революции, не выпускавшие из рук вязанья, даже присутствуя на казнях.
3
Право первой ночи (фр.)
4
В роли отца (лат.).
5
Вдвоем (фр.).
6
В соответствии с законом (лат.).
7
Моя вина (лат.).
8
Сделано. Великолепно, не правда ли (фр.).
9
Святой Грааль – легендарная чаша, из которой Иисус пил на Тайной вечере.
10
Пьеса английского драматурга XVIII века Ричарда Бринсли Шеридана.
11
Не знаю, чего (фр.)
12
Граждане (фр.)
13
Гражданка (фр.).
14
Я в восторге (фр.)
Вы читаете Почти невеста