герр Штольц, стойте смирно, руки за голову!

 Штольц криво усмехнулся, он уже справился с первоначальным  испугом.

 - Я ошибся в вас, Алекс, или как вас там, - сказал он в ответ, – но и вы заблуждаетесь на мой счет. Я способен признать свою ошибку и даже исправить ее.

 С этими словами Штольц выхватил пистолет и снял его с предохранителя.

 - Не делайте глупостей, Штольц, - спокойно сказал Дантист.

 - Будьте спокойны, молодой человек, - ответил Штольц. – Я уже допустил одну глупость, следующей не будет.

 Неожиданно в двери появилась Бажена. Штольц среагировал на движение и выстрелил в девушку, навскидку, не целясь. Он промахнулся, пуля ударила в стену, раскрошив кафельную плитку.

 Дантист метнулся к Штольцу, нырнув под вторую пулю, которая просвистела возле его виска и разбила один из саркофагов. Клон выпал из саркофага в зал, он задыхался и хрипел, выдавливая из легких жидкость, которая заменяла ему воздух. В третий раз Штольц выстрелить не успел, Дантист выбил из его руки пистолет и прижал Штольца к стене. Пальцы руки спецагента напряглись и сжались в щепоть, похожую на голову змеи. За своей спиной Дантист услышал спокойный голос, который меньше всего ожидал услышать:

 - Остановись, Дантист, - это говорил Зинка. – Не нужно его убивать. Мы солдаты, а не убийцы.

 Дантист повернул голову, криво усмехнулся и сказал:

 - История повторяется…. Хорошо, пусть живет, гнида. Пожизненное заключение не намного лучше смерти, а может быть и хуже.

 Он взял Штольца за шиворот и подвел к Зинке.

 - У тебя есть наручники?

 - Имеются, - ответил Зинка, поигрывая стальной гирляндой, состоящей их двух больших и нескольких маленьких звеньев.

 - Упакуйте, пожалуйста. – Дантист повернулся к дрожащей Бажене, обнял ее. - Винтик мой, - нежно прошептал ей на ухо, - мой любимый маленький Винтик. Непослушная. Почему ты не ушла к катеру, как я просил?

 - Почему винтик? – спросила Бажена. – Потому, что маленькая и худая?

 - Нет, потому, что главная, - ответил Дантист. – В любом механизме маленький винтик – главная его деталь. Без крошечного винтика механизм развалится. Ты – главная в моей жизни. Без тебя… я тоже развалюсь.

 - Нет, не нужно. Не разваливайся…. Ты еще должен увезти меня отсюда. Не оставляй меня здесь, хорошо?

 - Не оставлю.

 - А ведь я даже не знаю твоего настоящего имени.

 - Меня на самом деле зовут Александр. Называй меня Саша.

 - Саша, - повторила Бажена. – Я люблю тебя, Саша…

 - Я тоже люблю тебя, Винтик.

 Подошел Скиф. На его груди болтался автомат, в каждой руке он держал еще по одному.

 - Чен на том свете, - сообщил он, – как собственно я и обещал. Лис его догоняет, с ним Аристократ разобрался, порвал как Тузик грелку.

 - А где Герцогиня? – обеспокоено спросил Зинка.

 - С Аристократом.

 - Автоматы в оружейке взял? – спросил Дантист.

 - А где же еще? Вот три штуки, разбирайте. Аристократа и Герцогиню я  уже вооружил. Из остальных автоматов вытащил бойки.

 Они вышли из ангара. На востоке светилась золотом четко очерченная линия горизонта – вставало солнце.

 Послышался шум винтов, и вертолет от коттеджа Штольца взмыл в небо.

 - Луккини, сволочь! - сказал Скиф. – Понял, что жаренным запахло. Можно позавидовать его оперативности... Черт бы с ним, с итальянцем, вертолета теперь у нас нет.

 - Давайте решать, что делать, – предложил Зинка, когда они подошли к обнимавшимся Аристократу и Герцогине.

 - А что решать? – пожал могучими плечами Аристократ. – Пошли на катер, а то неровен час, клоны проснутся. Кто знает, что у них на уме? Выйдем в море и будем ждать своих.

 - Итак… - начал Зинка, но замолчал, увидев, что Скиф прищурился и внимательно смотрит куда-то, поверх его плеча.

 - Что? – спросил Дантист, оглядываясь.

 - Эвакуация временно отменяется, - вздохнул Скиф, передергивая затвор автомата.

 Со всех сторон к друзьям медленно приближались клоны. В «доброте» и искренности их намерений сомневаться не приходилось: восемьдесят копий Иоганна Штольца намеревались расправиться с убийцами своего создателя.

 Боевики зажимали их в кольцо. Среди нападающих сновала маленькая горбатая фигурка, принадлежащая особе женского пола. Горбунья перебегала от одного клона к другому и что-то злобно им шипела. Пиранья! Именно она стала главнокомандующим этого необычного воинства. Наверное, обнаружив своего господина мертвым, женщина-зверек быстро разобралась в ситуации и разбудила клонов. От кого-то искусственные люди-солдаты должны были получить приказ, вот они и получили его от Пираньи.

 Было совершенно видно, что у клонов имеется определенный план - они действовали четко и с холодным расчетом. Первыми шли недавно вышедшие из инкубатора клоны. За ними, прикрываясь спинами юнцов, следовали «старики».

 - Мало я взял боеприпасов! – с сожалением произнес Скиф. – Стреляйте, ребята, прицельно, одиночными. И старайтесь поразить тех, что идут вторым эшелоном. Они наиболее опасны, каратэ владеют не хуже нас с вами. Если дело дойдет до рукопашной, нам конец.

 Скиф выстрелил первым, и один из «стариков» упал, но тут же поднялся и продолжил наступление.

 - Блин! Я же ему в самое сердце попал, – удивился Скиф. – Вот живучие твари!

 - Стреляйте по головам, - сказал Дантист. – Так вернее.

 Он выстрелил, и голова клона, выглядывающая из-за плеча впереди идущего, взорвалась осколками. Клон упал и больше не поднялся.

 Отстрел наступающих боевиков продолжался минут десять пока у обороняющихся не закончились патроны. Не все выстрелы были столь успешными, как первый выстрел Дантиста: многие клоны, пораженные не в голову, а в другие части тела, поднимались и присоединялись к остальным наступающим. Трофейные пистолеты Лиса, Чена и Штольца осажденные пока не применяли, оставляли их для ближнего боя. Первым у кого закончились патроны, оказался Скиф - он стрелял чаще других. Отбросив автомат в сторону, Скиф уселся посреди бетонной вертолетной площадки в позе лотоса и, сведя  большие и указательные пальцы рук между собой, закрыл глаза. Зинка, оглянувшись на товарища, подумал: «Каа готовится к битве»

 Вскоре патроны закончились у всех, а клонов было еще много….

 - Может быть, ты спрячешься в коттедже Штольца? – спросил Дантист. – Клоны тебя не тронут.

 - Спрячься в коттедже Штольца, – сказал Дантист Бажене. – Клоны тебя не тронут.

 Девушка отрицательно покачала головой:

 - Я буду с тобой, любимый.  До конца.

 «Конец уж близок», - подумалось Дантисту.

 Клоны приближались со всех сторон, и друзья встали в центре вертолетного круга спина к спине. Бажену они поместили в центр.

 С северо-запада послышался стрекот вертолетов. Клоны остановились и, задрав  головы, глядели на приближающиеся машины.

 Вертолеты зависли над островом. Упредительные очереди из бортовых пулеметов ударили в землю

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату