Она обернулась и увидела появившегося Итана. Шатаясь, он слепо шел к лестнице. Она схватилась за перила и, собрав последние силы, заставила себя спуститься на первый этаж. Но внизу споткнулась и упала на последних ступеньках. Она лежала без сил, понимая, что не сможет двигаться дальше.
— Сюзанна! — донесся до нее крик Майка.
Он словно вдохнул в нее жизнь. Она поползла вперед.
Послышался треск, и большая горящая балка упала прямо на то место, где только что лежала обессилевшая Сюзанна. Пламя было повсюду. Оно пожирало лестницу с невероятной быстротой.
Входная дверь содрогалась под ударами Майка и его спутников. Наконец в середине появилась трещина. Она расширялась с каждым новым ударом.
Сквозь дым Сюзанна увидела, как Майк бросился внутрь. Остальные столпились на крыльце, не решаясь преодолеть суеверный страх.
— Майк! — позвала Сюзанна.
Но губы не слушались ее. Вместо крика получился какой-то сиплый шепот.
Майк дико озирался вокруг:
— Сюзанна!
Вдруг он увидел ее, бросился к ней, подхватил на руки. Над ними раздался треск. Майк поднял голову. Горящая балюстрада падала прямо на них. Майк прижал Сюзанну к стене и накрыл ее собой. Горящий массив с грохотом упал на пол, разбрызгивая вокруг искры пламени. Пламя лизнуло спину Майка. Он прижал Сюзанну к себе и, стараясь разглядеть проход сквозь огонь, нырнул в дым.
Они оказались в самом очаге. Еще мгновение — и они уже были на крыльце.
Как только они выскочили из дома, Зеб, Тейт и остальные бросились к ним на помощь, но сразу же отступили с выражением стыда, увидев взгляд Майка. Он отнес Сюзанну на безопасное расстояние от дома и положил ее на траву. Спустя какое-то время Майк заметил, что кто-то уже пригнал их машину.
Он взял руки Сюзанны в свои и стал растирать их, пока ее веки не задрожали. Она вздохнула и открыла глаза. Взгляд ее просветлел, она поняла, что уже вне опасности и Майк — рядом с ней.
— О, Майк! — она заплакала. — Это было ужасно!.. — Она затрясла головой: — Ужасно… Кто, кто это был?
— Ребенок, — мягко проговорил Майк, — ребенок Сары и Лютера. Монстр, родившийся почти эмбрионом, слишком рано, чтобы жить. Но он выжил…
Сюзанна содрогнулась. Майк обнял ее, стараясь успокоить.
— Боже праведный! — закричала тетя Агата.
Майк и Сюзанна проследили за ее взглядом, полным ужаса. Окно на втором этаже разбилось, и все увидели Итана, охваченного пламенем. Он с криком бросился вперед. Его тело промелькнуло в воздухе и упало прямо на мельничное колесо, повиснув на нем. Под его тяжестью колесо стало медленно поворачиваться. Тело Итана упало в воду и исчезло.
Из дома донесся страшный крик, потом послышался грохот падающей крыши и рушащихся стен. Внезапно раздался страшный звериный вопль… затем он резко оборвался.
Агата шагнула вперед. Она качала головой, словно не веря в случившееся.
Гостиная была уже вся в огне, но сквозь ярко-желтые языки пламени пробиралась фигура. Она дошла до открытой двери и остановилась перед ней, охваченная огнем. Она стояла, вытянув руки, словно звала кого-то.
На мгновение дым скрыл ее от взглядов онемевшей толпы. Столбы пламени взметнулись к небу. Майк и Сюзанна, не отрываясь, смотрели на пожар. И остальные мрачно глядели на это ужасное зрелище. Агата сидела на земле, опустив голову.
— Майк, — тихо попросила Сюзанна. — Забери меня отсюда. Я хочу домой.
Майк кивнул. Он помог Сюзанне сесть в машину. Агата повернулась к деревенским, ища поддержки. Но их лица окаменели, в них не было ни сочувствия, ни понимания.
Майк завел машину. Толпа вздрогнула от звука мотора. Он поехал прямо на них. Деревенские сразу расступились, пропуская машину.
Агата бросила на Сюзанну и Майка жалкий, отрешенный взгляд и отвернулась.
Майк медленно ехал по грязной дороге. Небо над ними было уже золотистым, сзади бушевал пожар — клубы черного дыма и яркие языки пламени рвались к рассветному небу.
Майк взял Сюзанну за руку. Она мягко провела его рукой по своей заплаканной щеке.
Никто из них не оглянулся назад.
Примечания
1
MG — спортивный автомобиль фирмы «MORRIS GARAGE»