графини выбора нет — да и не могло быть. Оставалось одно — взглянуть на это дело с юмором. Не сдержавшись, Гэррэт одарил Элизабет ослепительной улыбкой.
— Ну-с, дорогая графинюшка, кажется, нам и впрямь придётся пожениться.
Затем он склонился над столом, обмакнул перо в чернильницу и подписал договор, который должен был изменить всю его жизнь.
8.
С нелёгким сердцем Элизабет наблюдала за тем, как виконт подписывает брачный договор. Пока они оба сопротивлялись этому браку, у неё ещё оставался проблеск надежды, но теперь… С саркастическим упрёком в голосе она произнесла:
— Итак, наш храбрый полковник подписывает безоговорочную капитуляцию.
Увы, Крейтон в ответ ухмыльнулся ещё шире и украсил свою подпись замысловатой завитушкой. Потом он поклонился принцу:
— Покорный слуга вашего высочества. — И протянул перо Элизабет. — Полагаю, миледи также не откажет его высочеству в любезности.
Ловушка захлопнулась!
Элизабет тупо смотрела на злосчастное перо. Убежать? Но ведь её сразу же догонят и приволокут к этому столу силой. Господи, что же ей делать?
Если бы она отказала Анне в просьбе, если бы не осталась здесь сегодня, чтобы встретить принца и передать ему письмо…
«Если бы» — слова для слабаков!» — прозвучал у неё в ушах ворчливый голос отца из далёкого прошлого. «Не прячься от жизни, делай своё дело и не скули. Привилегии и обязанности идут рука об руку. Никогда не забывай об этом».
Она впилась взглядом в виконта. Будь прокляты эти мужчины, они так легко сдаются! Крейтон явно желает этого брака не больше, чем сама Элизабет, — сопротивляться ему не под силу, и он подписал-таки договор. Теперь у неё нет выбора, она не может упорствовать, оставшись в одиночестве. Дрожащей рукой Элизабет взяла перо, погрузила его в чернильницу и замерла, поражённая ужасной мыслью: как будет с ней обращаться Крейтон, когда узнает о её бесплодии?
Элизабет положила перо на стол.
— Прежде чем я подпишу этот договор, мне необходимо обсудить с его высочеством одну вещь. Без посторонних, — прибавила она, враждебно глянув на Крейтона.
У принца вырвался разочарованный вздох.
— Ну, хорошо. Крейтон, оставь нас.
— Как всегда, повинуюсь вашему высочеству.
Крейтон коротко поклонился принцу и с чрезмерной галантностью, под которой крылась издёвка, — графине.
Как только за ним закрылась дверь, Элизабет повернулась к Карлу. Несмотря на молодость, в нём проглядывали черты зрелого государственного мужа, но — одновременно — жестокость и непреклонность. Впрочем, Элизабет уже никого и ничего не боялась.
«Господь Вседержитель и вы, святые угодники, сделайте так, чтобы моё бесплодие сослужило мне наконец службу и помешало этому браку!»
Лицо графини покрылось краской стыда, поскольку ей приходилось говорить вслух о самых интимных вещах, причём — мужчине.
— Ваше высочество, этот брак будет не только неравным, но также и несправедливым по отношению к виконту Крейтону. Дело в том, милорд, что я… страдаю бесплодием.
Лицо принца при этих словах даже не дрогнуло. Надменно выгнув бровь, он бесцеремонно заявил:
— Сочувствую, мадам, но уверяю вас, в данном случае это не имеет никакого значения.
— Не имеет значения? — Элизабет не верила собственным ушам. — Но это же крайне важно. Виконту Крейтону понадобится наследник.
— В этом случае он может подать прошение о признании законным наследником одного из своих бастардов. Говорят, у него их немало.
— Незаконнорождённые дети? — Элизабет отшатнулась. — Надеюсь, вы не думаете, что после этого я…
И без того невеликое, терпение принца иссякло.
— Ни слова больше, графиня!
Он поднялся и наклонился над столом, его длинный тонкий палец упёрся в единственную пустующую графу в нижней части брачного договора.
— Я полагаю, мадам, вы всё-таки подпишете этот договор, выйдете замуж за Крейтона и отправитесь в Англию сегодня же вечером. Если же вы откажетесь, я буду вынужден посадить вас в темницу. Поверьте, несколько часов в обществе крыс заставят вас изменить решение.
Принц не шутил! Холодная, безжалостная улыбка лучше всяких слов говорила Элизабет, что ему, возможно, даже доставит удовольствие заточить её в темницу.
У женщины подкосились ноги, и она, напрочь забыв о правилах этикета, опустилась в кресло. Перед ней во всей своей наготе предстала неприглядная правда: так или иначе, а выйти замуж за Крейтона придётся. Это нужно принцу Карлу — и он добьётся своего любой ценой.
Принц выпрямился во весь свой немалый рост.
— После бракосочетания вы поедете с Крейтоном в Лондон и не станете чинить ему препятствий в исполнении моего поручения.
Он жестоко, в упор глянул на Элизабет и вернулся за стол.
— Теперь вам дозволяется произнести одно слово, и только одно. Если это «да», вы подписываете договор. Если это «нет», я вызываю стражу, которая проводит вас в темницу. Выбор за вами, мадам.
Понимая, что она проиграла, но не желая признавать поражения, Элизабет с минуту молча смотрела на принца и лишь потом едва слышно выдавила из себя:
— Да, согласна…
Принц Карл взорвался:
— Это — два слова. Я же сказал — только одно!
Он вскочил на ноги, и Элизабет волей-неволей также пришлось подняться.
— Одно слово! Одно! Почему вы, женщины, не в состоянии сделать, как должно, даже простейшей вещи?
И принялся вышагивать вдоль стола взад и вперёд, в запале размахивая руками.
— Клянусь, я уже почти готов упечь вас в темницу в любом случае! Боже, помоги Крейтону! Какое упрямое, противоречивое создание приходится ему брать в жёны! Похоже, он никогда не простит этого ни мне, ни Ормонду.
Элизабет торопливо схватила перо, обмакнула его в чернильницу и нацарапала своё имя под именем Крейтона. Затем швырнула документ принцу.
— Вот! — Внезапно силы оставили её — словно она сию минуту подписала свой смертный приговор.
Принц тотчас сделался сама любезность.
— Вот и славно. Я знал, что вы рано или поздно прислушаетесь к доводам рассудка.
Он свернул документ и засунул его в ящик стола.
— Ну а теперь зовите Крейтона! Пора приступать к венчанию.
Ормонд вернулся в сопровождении Калпепера и седовласого толстяка — английского епископа. Маркиз направился прямиком к Крейтону и пожал ему руку.
— Поздравляю, виконт! Я всегда гадал, когда же наконец и тебя возьмут в оборот.
Крейтон одарил его угрюмым взглядом и промолчал.
— Благодарю, что смогли прийти, ваше преподобие, — обратился принц к епископу, даже не подумав привстать.
Упитанный священнослужитель озадаченно воззрился на него.
— Простите, что вы сказали, ваше высочество?
— Спасибо, что смогли прийти! — прокричал Карл.
Епископ важно кивнул: