охранника, они пролезли туда и сами. Их окутала темнота, и лишь узенький лучик света из дыры прорезал ее.

– Заделывай дыру, Арман, – почему-то шепотом сказал Пьер.

Это заняло три минуты, и только потом друзья высекли огонь и запалили масляную плошку, которую предварительно нашли в скарбе, сложенном в подвале в их последнее посещение.

– Теперь это наше жилище, – протянул Пьер, осматриваясь. – Тесновато и пыльно, но ничего лучшего пока не придумаешь.

– Зато мы ни от кого не зависим.

– Тут ты ошибаешься, Арман. Мы тут от всего зависим, и это будет длиться достаточно долго. Однако посмотрим, что нам приготовил Али. Не подохнуть бы нам с голоду и не замерзнуть.

Осторожно, чтобы не очень пылить, беглецы осмотрели запасы, которые привезли раньше.

– Видишь, Арман, Али почти все предусмотрел. И два одеяла тут есть, и котелок, и кувшин с вином, и бочонок с водой, и много еще чего.

– Да, этого может хватить на несколько недель, если экономить. А на чем готовить еду? Дров-то нет.

– Это плохо, Арман. Но думаю, что ночью можно будет выходить наружу и поискать их. В случае, если кто встретится, посчитает нас нищими бродягами. Так что это можно решить.

– Хорошо, что у нас теперь есть сабля и кинжал, да еще твой Али два ножа подкинул. Не ожидал я такой прыти от него.

– Лучше давай устраиваться на новом месте. И договоримся, что не будем громко разговаривать. Как бы кто не услышал нашу возню здесь.

По прошествии нескольких дней друзья решили откопать находящийся в подвале скелет.

– Если откровенно, то мне неприятно соседство этого скелета рядом с собой, – молвил как-то Пьер, указывая головой в сторону, где лежали кости. – Надо его убрать, Арман.

– А не зря ли пыль-то поднимем? Стоит ли его тревожить? Сколько он тут пролежал. Я бы не хотел.

– Ладно тебе. Лучше хоть что-то делать, чем вот так бесцельно сидеть. Без дела мы тут очумеем и передеремся.

Они неохотно принялись за пыльное дело, осторожно отбрасывая камни и отгребая мусор. Пару часов спустя скелет был освобожден. Они предположили, что человек погиб, придавленный обрушившимся частично сводом какого-то дверного проема, заваленного сейчас щебенкой.

– Гляди-ка, Пьер, – прошептал Арман, раздвигая кости. – Он что-то в руках держал. Давай глянем? Поднеси-ка плошку поближе, а то темно.

Они осторожно отбрасывали мелкие камешки, освобождая то, что было зажато когда-то в руках человека.

– Да, давно это было, Арман. Гляди, как дерево рассыпается под пальцами. Э, да там у него драгоценности! Смотри, как сверкнули! А ну-ка осторожнее. Не рассыпать бы – потом не соберешь.

– Вот это да! – воскликнул Арман, когда они вытащили на свет остатки шкатулки, на дне которой высвечивались какие-то разноцветные камешки и золотые украшения. – Да тут фунта три будет этого добра, Пьер!

– Вот и хорошо. Давай отнесем находку подальше, а то пыль подняли тут, ничего не видно. Пошли. – И они, сгибаясь под низким сводом, отошли в сторону, неся колеблющееся пламя в плошке перед собой.

– Как это Али не догадался откопать скелет? – спросил Арман, разглядывая при свете плошки красивые украшения. – Но что мы теперь будем с ними делать, Пьер?

– Пока ничего не будем. Что с ними тут сделаешь? А там посмотрим.

– Пьер, может, можно с их помощью смыться отсюда, а? Ты ведь так упорно учил арабский, может, сможешь дать кому-нибудь взятку, чтобы помог умотать на корабле домой?

– Трудно сказать, Арман. Всякий сразу же поймет, что я не араб и не бербер или там еще кто из местных. Тут можно и себе хуже сделать. Во всяком случае, теперь у нас расширился круг возможностей. Надо думать.

Им приходилось с большим трудом добывать воду и дрова для приготовления пищи. Ночами они рыскали по развалинам, собирали щепки, ветки и прошлогоднюю траву, сносили к дыре, а вот с водой было хуже. Источник они нашли после недели упорных поисков. Иногда друзья встречали собак и бродячих нищих. Но люди в этих развалинах сторонились друг друга, и это как-то сглаживало опасность быть обнаруженным.

– Пьер, я видел, как человек пять нищих постоянно собираются в одном месте. Это шагах в двухстах от нас, под сводом разрушенного подвала.

– Ну и что нам-то это может дать?

– Думаю, что если ты их послушаешь, то можно будет что-нибудь полезное выудить из разговоров.

– Ты хочешь, чтобы я подкрался к ним и послушал?

– Ну да! А как же иначе можно узнать, о чем они говорят. Ведь среди таких нищих есть люди богатые и влиятельные. Через них можно многое сделать.

– Вот это мысль дельная, Арман! – воскликнул Пьер и заинтересованно взглянул на довольное лицо друга. – Говори, где это, и этой же ночью полезем по развалинам. И надо не забыть захватить оружие. Всякое может случиться.

– Само собой!

И вот ранним вечером, когда догорела короткая заря и воздух стал холоден, Пьер с Арманом тихо подкрались к костру, который ярко горел у самого входа в нишу под полуразрушенным сводом. Несколько оборванных и грязных нищих сидели вокруг и вяло перебрасывались словами.

Пьер затаился в пяти шагах от них и стал вслушиваться в разговор. Ничего интересного он не услышал. Прошел почти час, и Пьер, обернувшись к Арману, многозначительно кивнул, показывая, что больше тут делать нечего. Нищие устраивались на ночлег, забираясь поглубже в нишу и укрываясь лохмотьями, от которых поднималась пыль.

– Ну что, неужели так ничего интересного и не услышал? – спросил Арман, когда они уже достаточно отошли.

– Да болтали о разной чепухе. Все больше о том, кто что раздобыл за день.

– Ну да ничего, Пьер. Сегодня не удалось, так, может, завтра повезет. Надо постоянно слушать их, и тогда, я уверен, мы узнаем что-нибудь важное.

– Хорошо, Арман. Завтра мы снова послушаем, да к тому же я больше научусь понимать арабский.

Однако лишь дней десять спустя Пьеру удалось подслушать нечто существенное для них.

Глава 16

На борту

Было холодно и ветрено. Только что прошел дождь, и сырость проникала под ветхую одежду. Пьер ежился, а Арман просто дрожал и порывался уйти в теплый подвал своего убежища.

В десяти шагах от них пылал под навесом полуразвалившейся арки яркий костер, привлекая своим теплом продрогших беглецов.

Человек семь оборванцев теснились у огня, переговариваясь короткими фразами, некоторые из которых Пьер не мог разобрать – они говорились на жаргоне нищих и воров.

Арман нетерпеливо придвинулся к другу и прошептал на ухо:

– Пьер, может, нет смысла тут торчать и рисковать, а? Чего они там болтают?

– Помолчи лучше, – ответил Пьер едва слышно. – Ничего интересного я не услышал, Арман, но уходить рано. Терпи пока.

Нищие завозились, потом двое из них отчего-то сцепились друг с другом, оглашая ночной воздух воплями и ругательствами. Старший среди этой компании утихомирил буянов, и те присмирели, с опаской поглядывая в его сторону.

Наконец Пьер напрягся, и Арман это почувствовал. Он впился глазами в костер и людей вокруг, но понять ничего не мог, кроме пары знакомых слов. В отблесках костра лицо Пьера стало сосредоточенным, и Арман не решался нарушить его внимание.

Минут десять спустя Пьер расслабился и глянул на друга.

– Можно отваливать домой, Арман. Кое-что есть. Полезли.

Вы читаете Пираты Марокко
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату